|
|
gen. |
прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19) |
Gruzovik |
выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать) |
Игорь Миг |
прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом |
account. |
сбивать цены |
agric. |
отбивать и направлять (косу) |
auto. |
стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard) |
cinema |
увлекать; захватывать (о содержании) |
construct. |
обрабатывать молотом; забивать |
dentist. |
вколотить (MichaelBurov) |
dipl. |
работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out) |
econ., st.exch. |
объявлять банкротом |
el. |
испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях |
fig., inf. |
накачать; накачаться; накачивать; накачиваться |
Gruzovik, clim. |
проковать (pf of проковывать) |
Gruzovik, inf. |
долбать (= долбить) |
hydr. |
забивать (сваю) |
inf. |
побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker) |
inf., amer. |
критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо) |
leath. |
вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу) |
mil. |
бомбить |
mil., arm.veh. |
штурмовать |
mil., lingo |
работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.) |
mining. |
работать молотом |
nautic. |
обстукивать молотком; забивать молотом |
O&G, oilfield. |
забивать бабой |
oil |
забивать ударной бабой |
prof.jarg., st.exch. |
объявить банкротом; сбивать (цены) |
shipb. |
расклёпывать |
sport. |
молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver) |
st.exch. |
официально объявить несостоятельным должником (dimock) |
tech. |
проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать |
vulg. |
брать в избытке |
|
|
gen. |
чеканный; матовый (о поверхности Lena Z); выкованный; пьяный в стельку (Tanya Gesse) |
Игорь Миг |
под банкой; вдрабадан пьяный; в сильном подпитии; под градусом; навеселе; в поддатии; под газом; остаканенный; под парами; кирнутый; на рогах; папа-мама не выговаривает; косой; с перепоя; во хмелю; пьяный в дымину; пьяный вдрызг; пьяный вусмерть; на ногах не стоит; датый; пьяный в дугаря; пьяный в лоскуты; пьяный в дугу; под балдой; пьяный вдребезги; ужратый (разг.); в подпитии; хмельной; на бровях; лыка не вяжет |
amer. |
на кочерге (Val_Ships) |
auto. |
расплющенный |
bank. |
объявленный банкротом |
econ., st.exch. |
объявлен банкротом |
inf. |
нажрался (Анна Ф); надрался (Анна Ф); накидался (Анна Ф); накидался в хлам (Анна Ф); вдребезги пьян (coltuclu); вдребодан (в знач. пьяный Баян); вдрызг (в знач. пьяный Баян); ужратый (в знач. пьяный Баян); глаза налил (Анна Ф) |
jarg. |
набуханный (обкуренный, уколотый и набуханный ART Vancouver) |
met. |
кованый; кованный (то был клинок внушительного размера, кованный из нержавеющей стали.) |
slang |
пьяный; бухой (Ying) |
tech. |
прокованный |
vulg. |
истощённый |
Игорь Миг, inf. |
пьяный в доску |
|
English thesaurus |
|
|
inf. |
To get extremely drunk, and afterwards feeling as if you were hit by a hammer. (Пример: "I went to the bar last night and got hammered." Franka_LV) |