| |||
ради всего святого (выражение раздражения, досады, мольбы); Господи! (Pickman); во имя всего святого!; ради бога; да ради Бога! (для выражения раздражения, досады, мольбы Franka_LV); ради того, что нужно Богу (Духовная лексика Андрей Стотысячный) | |||
господи прости (Mikhail11) | |||
| |||
ради бога! | |||
| |||
я тебя умоляю (4uzhoj); я тебя прошу (и другие вариации: for Christ's sake, for heaven's sake, for goodness' sake, for mercy's sake и т.д. 4uzhoj); я вас прошу (и другие вариации: for Christ's sake, for heaven's sake, for goodness' sake, for mercy's sake и т.д. 4uzhoj) |
for God’s sake: 7 phrases in 6 subjects |
Christianity | 1 |
Eastern Orthodoxy | 1 |
General | 1 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 1 |
Makarov | 1 |