|
|
|
⇒ come face to face with |
| |
gen. |
визави (denghu); при личном контакте (if you talk to someone face to face, you talk directly to them, not by phone, email, online, etc.: "Banking customers still often want to do business face to face. CBED Alexander Demidov); личный (о встрече: I've never been face to face with him before. • I've spoken with him on the phone but I've never met him face to face.); один на один (биться, сражаться и т. д.: It would do you good to come face to face with reality for once.); тет-а-тет; визави; происходящий с глазу на глаз; двухполотный (о коврах Alexander Demidov); индивидуальный (Кунделев); лично (о знакомстве "в реале": I've spoken with him on the phone but I've never met him face to face. – Я говорил с ним по телефону, но лично не знаком. • We have interacted only on Facebook and have never met each other face to face.); при личной встрече ("I'd rather this situation stay off the comms," Ray said. "Call me when you're done, and we'll talk details face to face." asimovs.com 4uzhoj); с глазу на глаз (говорить и т. д.); лицом к лицу; наедине; без посторонних |
Gruzovik |
друг против дружки (= друг против друга); друг против друга (They were sitting face to face.) |
automat. |
противостоящие (напр., о шпинделях токарного станка); торец к торцу (о расположении компонентов); проходной (о металлической арматуре) |
context. |
в реале (We have interacted only on Facebook and have never met each other face to face.) |
el. |
"лицом к лицу" (акроним Internet) |
Gruzovik, inf. |
нос к носу |
mach.mech. |
схема комплектации Х (для сдвоенных радиально-упорных подшипников Enote) |
market. |
на человеческом уровне (Viacheslav Volkov) |
mil., avia. |
лицевыми частями вместе |
O&G, tengiz. |
от поверхности до поверхности; между поверхностями |
tech. |
вид комплектации сдвоенных радиально-упорных шарикоподшипников, при которой наружные кольца обращены друг к другу узкими торцами; теледиалог (вид передачи); телевизионный диалог |
|
|
|
⇒ alternative form of face to face |
| |
gen. |
личная встреча (a face-to-face meeting: There often isn't time to have a face-to-face with the boss. OBED Alexander Demidov); очный (Lavrov); происходящий с глазу на глаз |
Игорь Миг |
личное общение; разговор наедине; разговор без посторонних; разговор без свидетелей; встреча один на один; встреча с глазу на глаз; разговор с глазу на глаз; личный контакт; личная беседа; беседа с глазу на глаз |
chess.term. |
единоборство; очная встреча; очный поединок |
media. |
телевизионный диалог (вид передачи) |
mil., avia. |
лицевыми частями вместе |
|
English thesaurus |
|
|
gen. |
in person, directly, in the physical presence of somebody (By extension: closely encountering a thing or situation: He sounds intimidating over the phone, but if you meet him face to face you will find he is a friendly enough fellow. • Finally, there I was, face to face with death. wiktionary.org) |
|
|
gen. |
a meeting, especially a meeting between two people conducted in person as opposed to a meeting conducted at a distance through technology ("If you want to have a face-to-face with Charlie?" I asked W.R., "Why invite the rest of us?" • In an unprecedented move, Clifford went to Chicago to have a face-to-face with Tony's superiors. • wiktionary.org); in one another's presence (adjective: a face-to-face meeting wiktionary.org); while physically present (adverb wiktionary.org) |