|
|
gen. |
синч (лёгкая карточная игра); работа легче легкого; предрешённое дело; влияние; контроль (to have a cinch on somebody – держать кого-либо в узде); нечто надёжное; синг (карточная игра); явный фаворит (He is the one Republican who would be an absolute cinch to win the general election against any of the three leading Democrats. VLZ_58); дело на пять минут (Bartek2001); проще пареной репы (Bartek2001); пустяк (Olya34) |
Gruzovik |
работа легче лёгкого |
amer. |
подпруга; легкое дело; участник соревнования и т.п. которому обеспечен успех; "пара пустяков" (joyand) |
amer., inf. |
бесспорный кандидат; верняк; надёжное дело |
cloth. |
хлястик (dvorsky) |
electr.eng. |
разъём типа "тюльпан" (art_fortius) |
inf. |
нечто верное; катка (Ремедиос_П); изи катка (Ремедиос_П) |
law |
верное дело |
media. |
двухконтактный соединительный разъём «синч» коаксиального типа, используемый в основном в бытовой аппаратуре; на жаргоне радиолюбителей часто называется «тюльпан», применяется для соединения источников аудио- и видеосигналов; затяжка (магнитной ленты); «затяжка» магнитной ленты (tape); закрепление магнитной ленты (tape) |
slang |
преимущество; уверенность; неприятности; нет ничего легче ("Pass him and get there ahead, if you can. That's five more on the top." "A cinch. He won't even see me. I can rib him later on over a bottle of Tecate." (Raymond Chandler) – "Обгони его, чтобы приехать первым, если можешь. Накину ещё пятёрку сверху." "Нет ничего легче. Он меня даже не увидит." ART Vancouver) |
vulg. |
женщина легкого поведения |
|
|
gen. |
подтянуть подпругу; обеспечить; напирать (на кого-либо); подтягивать; завинчивать гайки; подтягивать подпругу; остановиться на (MichaelBurov); останавливаться на (MichaelBurov); закрепить решение (MichaelBurov); закреплять решение (MichaelBurov); решить (MichaelBurov); решать (MichaelBurov); решиться (MichaelBurov); решаться (MichaelBurov); принимать решение (MichaelBurov); вынести решение (MichaelBurov); прийти к определённому решению (MichaelBurov); приходить к определённому решению (MichaelBurov); принять окончательное решение (MichaelBurov); принимать окончательное решение (MichaelBurov); заключить сделку (MichaelBurov); подводить итог (MichaelBurov); подвести итог (MichaelBurov); подытожить (MichaelBurov); подытоживать (MichaelBurov); постановить (MichaelBurov); нажимать; заключать сделку (MichaelBurov); принять решение (MichaelBurov); выносить решение (MichaelBurov); определиться с (MichaelBurov) |
amer. |
обеспечить (какое-либо дело, успех); раз плюнуть |
el. |
туго охватывать |
forestr. |
стягивать; закреплять; затягивать |
inf. |
ставить в безвыходное положение (VLZ_58); загонять в угол (If the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can. (T. Roosevelt; Outlook, 3 September 1910) – Если богатый человек будет использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в угол. VLZ_58) |
jarg. |
нажать |
slang |
быть уверенным; решить что-либо (It only took a handshake to cinch the deal. Стоит только пожать руки чтобы решить дело. Interex); договориться о чём-либо (Interex); обеспечить (какое-либо дело, успех дела); доставлять кому-то хлопоты |
slang, amer. |
"завинчивать гайки" |
|
|
slang |
решено (договорено Interex) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
Computerized Information Network For Cincinnati And Hamilton |
abbr., mil., avia. |
compact inertial navigation combining HUD |
mil. |
compact inertial navigator combined with head-up display |