|
|
gen. |
ситуационное исследование (Lavrov); психологическое исследование конкретного объекта; результат психологического исследования; результат социологического исследования; социологическое исследование конкретного объекта; анализ проблемы; исследование конкретной ситуации (Georgy Moiseenko); на примере (подходит для перевода длинных заголовков с разделяющим двоеточием alexLun); анализ примеров (Jonathan Campion); учебная ситуация (Alexander Demidov); случай из практики (Alex_Odeychuk); вариантная проработка (YGA); анализ конкретных ситуаций / примеров из практики (russian-translators.ru); анализ проекта (Technical); отчёт о проекте (Technical); досье; психологический портрет (личности или группы); социологический портрет (личности или группы); практический анализ (Alexander Demidov); методический разбор (применительно к авиации, но, возможно, и к другим областям xolodenko); хрестоматийный пример (кот ученый); в фокусе (название рубрики журнала Leonid Dzhepko); практикум (alex); конкретное социологическое исследование (в целях формулировки общих положений) |
account. |
изучение конкретного случая; исследование на конкретном примере; разбор конкретных хозяйственных ситуаций |
adv. |
разбор случая из практики |
audit. |
разбор примеров (Alik-angel); комплексный анализ (Alik-angel) |
automat. |
изучение проблемы |
biotechn. |
разбор конкретного случая |
busin. |
анализ примеров из практики (TermCommittee); пример описания (andrew_egroups) |
cinema |
исследование проблемы |
comp. |
исследование конкретных условий (применения) |
construct. |
исследование ситуации |
dipl. |
типичный пример (bigmaxus) |
EBRD |
исследование на основе прецедентов (юр.); конкретное исследование; целевое исследование; поиск прецедентов; конкретный пример |
EBRD, law |
поиск прецедентов изучение прецедентов (raf); изучение прецедентов |
ecol. |
индивидуальное исследование |
econ. |
анализ отдельной проблемы; исследование на примере; тематическое исследование; анализ конкретного случая; изучение на конкретных примерах; исследование на примере чего-либо; анализ конкретных примеров (A.Rezvov) |
ed. |
разбор ситуационной задачи (Alex_Odeychuk); решение ситуационной задачи (Alex_Odeychuk); разбор ситуации (Alex_Odeychuk); анализ прецедента (Alex_Odeychuk); анализ ситуации (Alex_Odeychuk); кейс-стади; ситуационный пример, ситуационное исследование (Oleksandr Spirin); ситуационный анализ (Alex_Odeychuk) |
ed., literal. |
изучение случая (точного краткого аналога в русском языке не имеет. В образовании-конкретный случай, пример, ситуация, проблема, изучаемые или решаемые в целях обучения) |
el. |
примерное исследование |
energ.ind. |
исследование на примере одного случая; исследование характерного случая |
fig.of.sp. |
изучение на примерах (A1_Almaty) |
fin. |
разбор случаев из практики |
geophys. |
практический пример применения |
IMF. |
изучение на конкретном примере |
IT |
причинный анализ |
law |
изучение материалов дела; изучение обстоятельств правонарушения по материалам дела; изучение судебной практики; показательный пример |
Makarov. |
анализ пригодности (напр., изделия); иллюстрация; характерный пример |
manag. |
история успешной практики (Fesenko); история успешного применения (Fesenko) |
market. |
история успеха (специфично, но имеет право на жизнь Maaximus) |
math. |
рассмотрение конкретного случая; пример |
med. |
анализ клинического случая (Andy); описание случая (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода у одного человека Dimpassy); описание единичного случая (Dimpassy); клиническое наблюдение (georgeas) |
media. |
метод «конкретных ситуаций» (метод подготовки и оценки управленческого персонала на основе конкретных ситуаций) |
product. |
пример внедрения (financial-engineer) |
progr. |
рабочий пример (ssn); исследование (ssn); практический пример (ssn) |
PSP |
проект (Shmelev Alex) |
qual.cont. |
рассмотрение характерного случая |
robot. |
анализ конкретного примера |
scient. |
узкоспециальное исследование (Alex_Odeychuk); Исследование проблемы на примере (в названии научной статьи может быть переведено следующим образом: <Формулировка научной проблемы>, далее двоеточие, затем "на примере ..." или другим шрифтом в скобках (на примере ...). Kassandra) |
sociol. |
изучение конкретного вопроса (дела) |
stat. |
изучение отдельного случая; исследование отдельного случая |
tech. |
изучение одного случая (на примере); изучение на примере одного случая |
telecom. |
учебный пример (oleg.vigodsky) |
vet.med. |
разбор клинического случая (Земцова Н.) |
|
|
PSP |
Изучаемый случай (Shmelev Alex) |
tech. |
пример применения (Александр Платонов) |
|
|
fin. |
исследования разбор конкретных случаев; конкретные исследования |