|
|
gen. |
быть в состоянии тошноты от...; до смерти надоесть (о чем-л., о ком-л.); кто-л. по горло сыт (sb., sth, кем-л., чем-л.); кто-л. пресытился (sb., sth, от кого-л., чего-л.); ужасно устать от...; кого-л. уже тошнит (sb., sth, от кого-л., чего-л.); кто-л. устал (sb., sth, от кого-л., чего-л.); с кого-л. хватит (sb., sth, кого-л., чего-л.); с кого-л. довольно; осточертеть (someone Taras); набить оскомину (someone Taras); меня от этого просто тошнит (Супру); смертельно устать (someone); от кого-либо Taras); надоесть (someone Taras) |
Gruzovik, fig. |
надоесть, как горькая редька; надоесть хуже горькой редьки |
Gruzovik, inf. |
набивать оскомину |
inf. |
задолбаться (чем-либо; You've been giving me the same old excuses for months and I'm sick and tired of hearing them! Val_Ships) |
|
|
gen. |
быть сытым по горло (Taras); не любить (что-либо или кого-либо Taras); сильно устать от (кого-либо или чего-либо Taras) |
|
|
Makarov. |
смертельно надоесть; устать от (кого-либо, чего-либо) |
|
|
gen. |
осточертело мне всё это дальше некуда (Супру) |
|
|
Makarov. |
до смерти устать от (чего-либо) |