| |||
возврат к прошлому, повторение ситуации (Marein); начинать всё заново; начинать всё сызнова; вернуться к отправной точке (Ну вот, мы снова вернулись к отправной точке. 4uzhoj); вернуться к началу (Taras); возвращаться к началу (Taras); опять начинать всё с нуля; опять начинать всё с нулевой отметки | |||
возвращение вспять (Val_Ships); начинать всё сначала (1) ...So we're back to square one again. – Придётся начинать всё с самого начала. 2) Now that this chemical spill has wiped out the creek's salmon and trout populations we're back to square one. It's going to be very difficult to re-establish fish population. – придётся всё начинать сначала ART Vancouver); вернуться на исходную позицию (ART Vancouver); назад к исходной ситуации (And where does this leave us? Back to square one, unfortunately. Val_Ships) | |||
опять сначала (back to the beginning, starting (over) again Damirules) | |||
| |||
сработать впустую (Val_Ships) |
back to square one : 24 phrases in 5 subjects |
Diplomacy | 1 |
General | 10 |
Idiomatic | 5 |
Informal | 3 |
Makarov | 5 |