this is the way | |
gen. | таким образом; вот так надо; вот как надо делать |
in which | |
gen. | при котором; причём; при этом |
law | в силу которого |
med. | с помощью которого |
product. | по которым |
I | |
gen. | я |
always | |
gen. | навсегда |
consider the matter | |
gen. | поразмыслить |
and | |
gen. | и |
my | |
gen. | мой |
mother | |
gen. | относиться по-матерински |
IS | |
pharma. | внутренний стандарт |
perfectly | |
gen. | совершенно |
convince of | |
Makarov. | убедить в |
her | |
context. | ею |
error | |
gen. | рассогласование |
| |||
таким образом (Tania T.L.); вот так надо (Ivan Pisarev); вот как надо делать (Ivan Pisarev) | |||
"таков путь" (The Mandalorian grafleonov) |
This is the way: 36 phrases in 9 subjects |
General | 16 |
Informal | 3 |
Literature | 2 |
Makarov | 4 |
Mathematics | 1 |
Programming | 2 |
Quotes and aphorisms | 1 |
Rhetoric | 1 |
Scientific | 6 |