| |||
разрешение на временное проживание (используется на Кипре LuckyDucky) | |||
| |||
"розовый листок" (Извещение об увольнении. Первоначально печатались на бумаге розового цвета тж. walking ticket; I got a pink slip today. I guess I had it coming – Сегодня мне вручили уведомление о том, что я уволен. Так оно и должно было случиться cnlweb) | |||
извещение об увольнении (с работы) | |||
сертификат о технической пригодности автомобиля (leosel); уведомление об увольнении с работы (a notice of dismissal from employment Val_Ships) | |||
извещение об увольнении | |||
"документы на машину" (часто в ночных гонках стритрейсеров победивший получает pink slip (документы на машину проигравшего) Andrissimo) | |||
извещение об увольнении с работы (Yeldar Azanbayev) | |||
уведомление об увольнении | |||
English thesaurus | |||
| |||
get fired (A piece of paper given to you by your place of employment stating that your services are no longer required. In the earlier days these papers were pink or they were multi-layered sheets and the copy you got was pink. Пример: "Peter got his pink slip on Friday." Franka_LV) |
Pink Slip : 9 phrases in 4 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
Figurative | 1 |
General | 5 |
Informal | 1 |