OUR | |
avia. | донесение об оперативных требованиях пользователей ВП |
bank. | оплачивает плательщик; за счёт плательщика; Комиссия полностью за счёт отправителя |
Our | |
inf. | у нас |
our | |
gen. | наша; наш; наш брат |
tyre | |
gen. | колёсный бандаж |
left | |
gen. | левый |
only | |
gen. | если не |
a fainter | |
inf. | слабак |
white | |
gen. | белый цвет |
scar | |
gen. | рубец |
across | |
gen. | сквозь |
their | |
misused | там |
velvet | |
gen. | бархатистость |
surface | |
shipb. | верхний |
as | |
obs. | аки |
WE | |
oil | концы под сварку |
twist about | |
gen. | корчиться |
the | |
slang | как знак превосходства качества |
spacious | |
gen. | обширный |
smoothness | |
gen. | ровнота |
at speed | |
gen. | ускоренно |
skirtings | |
forestr. | плинтус |
clump | |
gen. | глыба |
of | |
gen. | относительно |
tamarisk | |
bot. | тамариск |
and | |
gen. | и |
roaring | |
gen. | шумный |
along | |
gen. | вдоль |
under | |
gen. | указывает на включение в графу |
the great | |
gen. | богачи |
sandstone | |
gen. | песчаник |
crag | |
gen. | скала |
| |||
наш брат (my) fellow writer (worker etc. Taras) | |||
| |||
за счёт плательщика (katerin_ka) | |||
| |||
наш (употр. атрибутивно; сравни ours) | |||
нашенский; нашинский | |||
| |||
у нас (MichaelBurov) | |||
| |||
Комиссия полностью за счёт отправителя (строка 71А в документах SWIFT K@rin@) | |||
| |||
донесение об оперативных требованиях пользователей ВП (MichaelBurov) | |||
оплачивает плательщик (katerin_ka) | |||
| |||
наша | |||
English thesaurus | |||
| |||
Batouri, Republic Of Cameroon; operational user requirement (MichaelBurov) | |||
Oxygen Utilization Rate | |||
O.U.R. (MichaelBurov); ObiteUbetaRumuji gas pipeline (MichaelBurov); OUR gas pipeline (MichaelBurov); Obite–Ubeta–Rumuji gas pipeline (MichaelBurov) | |||
oxygen uptake rate | |||
| |||
are (просторечие Technical) | |||
| |||
Ouray |
Our : 4063 phrases in 124 subjects |