|
|
hairdr. |
длинный боб (Sorellina) |
|
|
gen. |
большой нескладный кусок; высоко подброшенный мяч (в теннисе и т. п.); нескладёха; тупица; мужик; олух; пентюх; толстый земляной червь; род большой рыбы в северных морях |
footb. |
удар парашютом (Alexgrus) |
Gruzovik, sport. |
свечка |
hairdr. |
удлинённый боб (стрижка; от "long bob" Tiny Tony) |
med., sport. |
свечка |
mining. |
лестница; ступенчатое залегание (жил); ступень; производить околку богатых рудных штуфов от пустой породы |
obs. |
паук (Technical) |
slang |
денежный ящик; неожиданное действие; никчёмный человек; зануда; услужливость; касса; излишнее усердие |
sport, bask. |
парашют (Alexey Lebedev); аллей-уп (Alexey Lebedev); слэм-данк с передачи партнёра по команде (Alexey Lebedev) |
sport. |
свеча |
tab.tenn. |
свеча (SirReal) |
tenn. |
удар свеча |
vernac. |
выручка |
vulg. |
туалет (usu go to/visit the lob) |
|
|
med. |
Предел измерения параметров контрольного образца (Limit of Blank wendy2001) |
|
|
gen. |
идти или бежать тяжело; бежать тяжело; идти тяжело; ходить; бегать; высоко подбросить мяч (в теннисе и т. п.); высоко подбрасывать мяч (в теннисе и т.п.) |
Gruzovik, tenn. |
спласировать (pf of пласировать); пласировать (impf and pf; pf also спласировать) |
mil. |
бросить (гранату: he lobbed a grenade Val_Ships) |
mil., lingo |
стрелять (MichaelBurov) |
slang |
бросать (MichaelBurov); слегка взболтать; швырять (MichaelBurov); метать (MichaelBurov) |
sport. |
подавать свечу; перебрасывать мяч (через кого-либо / что-либо: Bergkamp lobbed the goalkeeper. Юрий Гомон) |
tab.tenn. |
"накидывать" (SirReal) |
vernac. |
уронить; вывалить; бухнуть |
|
|
gen. |
нескладный; неуклюжий; неуклюже |
sport. |
удар "свеча" (Сквош NavigatorOk) |
|
|
AI. |
реализующий правила предметной области (сокр. от "line-of-business"; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk); реализующий логику предметной области (сокр. от "line-of-business" Alex_Odeychuk) |
busin. |
по видам экономической деятельности (сокр. от "line of business" Alex_Odeychuk) |
comp., MS |
бизнес-приложение (line-of-business microsoft.com bojana) |
comp., net. |
большой объект LOB (Artjaazz); крупный объект LOB (goo.gl Artjaazz) |
fin. |
ограничения на выплату (Анна Ф) |
IT, comp. |
большой объект (Large OBject Georgy Moiseenko) |
soviet. |
по видам хозяйственной деятельности (сокр. от "line of business" Alex_Odeychuk) |
tax. |
ограничение на пользование льготами (по соглашению о двойном налогообложении Ремедиос_П) |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
Large Object Blob; Lease Office Building; Legislative Office Building; Line Of Business; Luther Old Boy; limitation on benefits (irip); light distribution box; Limitation on Benefits (irip) |
abbr., avia. |
left outboard |
abbr., commer. |
Line of Balance |
abbr., comp., MS |
line-of-business (ssn) |
abbr., el. |
line of bearing; load buffer |
abbr., IT |
large object; line-of-business |
abbr., org.name. |
Liaison Office with the European Union and Belgium |
abbr., police |
Load of B*ll*cks |
abbr., progr. |
large object (большой объект - объект данных, предназначенный для хранения больших объемов данных и управления ими. См. глоссарий основных терминов, применяемых в IBM WebSphere Business Services Fabric версии 7.0 ssn) |
abbr., scottish |
Line-Of-Bearing |
abbr., sport. |
Left On Base; Legend Of Blue |
abbr., tradem. |
Light Opening Bid |
IT |
Line of Business |
mil. |
launch operations building; left out of battle; limited operating base; line of bearing |
|
|
abbr. |
lobster |
slang |
drop in to see someone ("the rellies have lobbed") |
|
|
abbr. |
limit of blank (harser) |
|
|
abbr., oil.proc. |
lube oil base stock (Rodeo Dayz) |
|
|
abbr., earth.sc. |
lower orebodies |
abbr., fig.skat. |
left outside backward edge |
abbr., sport. |
left on base |