1 |
23:39:55 |
rus-dut |
gen. |
немного коллег |
met aantal collega's (telefoneeren met aantal collega's - звонить нескольким коллегам) |
arsenija |
2 |
23:31:14 |
rus-dut |
gen. |
голевая позиция |
scoringspositie (напр. в футболе) |
arsenija |
3 |
23:29:28 |
eng-rus |
int. law. |
UNMAS |
Служба ООН по разминированию (/United Nations Mine Action Service/) |
Nazim Kasimov |
4 |
23:27:53 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Mine Action Service |
ЮНМАС (/англ. UNMAS/) |
Nazim Kasimov |
5 |
23:24:05 |
rus-dut |
gen. |
исходное положение |
uitgangspositie |
arsenija |
6 |
23:18:21 |
rus-dut |
gen. |
обернуться |
leiden tot |
arsenija |
7 |
23:17:26 |
eng-rus |
int. law. |
IASC |
Межучрежденческий постоянный комитет (ООН; /(United Nations) Inter-Agency Standing Committee/) |
Nazim Kasimov |
8 |
23:14:33 |
eng-rus |
auto. |
grease zerk |
тавотница |
Yana Kovaleva |
9 |
23:13:50 |
rus-dut |
gen. |
умеренность |
soberheid |
ЛА |
10 |
23:12:28 |
rus-dut |
rude |
потаскуха |
snol |
ЛА |
11 |
23:11:31 |
rus-dut |
gen. |
конфетка |
snoepje |
ЛА |
12 |
23:11:20 |
eng-rus |
slang |
the Bill |
полиция (британский сленг, сокращение от "the Old Bill") |
Прохор |
13 |
23:10:00 |
rus-dut |
gen. |
слякоть |
smurrie |
ЛА |
14 |
23:09:16 |
rus-dut |
gen. |
штангист |
gewichtheffer |
arsenija |
15 |
23:07:59 |
rus-dut |
gen. |
небрежность |
slordigheid |
ЛА |
16 |
23:06:53 |
rus-dut |
gen. |
скользкая дорога |
slipgevaar |
ЛА |
17 |
23:06:33 |
rus-dut |
gen. |
на ошибках учатся |
al doende leert men |
arsenija |
18 |
23:05:11 |
rus-dut |
gen. |
салатник |
slakom |
ЛА |
19 |
23:04:00 |
rus-dut |
gen. |
кожзаменитель |
skai |
ЛА |
20 |
23:03:42 |
eng-rus |
slang |
Old Bill |
полиция (британский сленг) |
Прохор |
21 |
23:01:36 |
rus-dut |
gen. |
демонстрационный зал |
showroom |
ЛА |
22 |
23:01:12 |
eng-rus |
int. law. |
DESA |
Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам (/(United Nations) Department of Economic and Social Affairs/) |
Nazim Kasimov |
23 |
22:59:10 |
eng-rus |
int. law. |
UNDESA |
Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам (/United Nations Department of Economic and Social Affairs/) |
Nazim Kasimov |
24 |
22:58:14 |
rus-dut |
gen. |
об общ.избранный |
select |
ЛА |
25 |
22:52:33 |
rus-dut |
gen. |
учебное время |
schooltijd |
ЛА |
26 |
22:51:23 |
rus-dut |
gen. |
шелушение |
schilfering |
ЛА |
27 |
22:50:09 |
rus-dut |
gen. |
шелушащийся |
schilferig |
ЛА |
28 |
22:46:08 |
rus-dut |
gen. |
бритвенный прибор |
scheerapparat |
ЛА |
29 |
22:42:58 |
rus-dut |
gen. |
лобковые волосы |
schaamhaar |
ЛА |
30 |
22:40:53 |
rus-dut |
gen. |
муз.,спорт играться |
samenspelen |
ЛА |
31 |
22:37:50 |
rus-dut |
gen. |
тех.сжимаемый |
samendrukbaar |
ЛА |
32 |
22:36:32 |
rus-dut |
gen. |
cалями |
salami |
ЛА |
33 |
22:35:01 |
rus-dut |
gen. |
бросаться в глаза |
saillant |
ЛА |
34 |
22:33:02 |
rus-dut |
gen. |
разорить |
ruineren |
ЛА |
35 |
22:31:21 |
rus-dut |
gen. |
описание маршрута |
routebeschrijving |
ЛА |
36 |
22:28:11 |
rus-dut |
gen. |
урок вождения |
rijles |
ЛА |
37 |
22:26:41 |
rus-dut |
gen. |
государственный музей |
Rijksmuseum |
ЛА |
38 |
22:25:19 |
rus-dut |
gen. |
ревматизм |
reuma |
ЛА |
39 |
22:24:13 |
rus-dut |
gen. |
возвращение |
retourtje |
ЛА |
40 |
22:21:29 |
rus-dut |
gen. |
ремиграция |
remigratie |
ЛА |
41 |
22:17:14 |
rus-dut |
gen. |
юридическая помощь букв. |
rechtshulp |
ЛА |
42 |
22:15:34 |
rus-dut |
gen. |
напрямик |
rechdoor |
ЛА |
43 |
22:14:49 |
rus-dut |
gen. |
администратор |
receptioniste (в отеле) |
ЛА |
44 |
22:12:41 |
rus-dut |
gen. |
отчёт |
rapportage |
ЛА |
45 |
22:11:29 |
rus-dut |
med. |
радиология |
radiologie |
ЛА |
46 |
22:08:49 |
rus-dut |
gen. |
пропедевтический |
propedeutisch |
ЛА |
47 |
22:06:57 |
rus-dut |
gen. |
содержание алкоголя в кровипромилле-единица |
promillage |
ЛА |
48 |
22:03:49 |
rus-dut |
gen. |
личная жизнь |
privacy |
ЛА |
49 |
22:02:44 |
rus-dut |
gen. |
ведущийпрограммы |
presentator |
ЛА |
50 |
21:59:52 |
rus-dut |
gram. |
притяжательный |
possessief |
ЛА |
51 |
21:58:23 |
rus-dut |
gen. |
куколка |
poppetje |
ЛА |
52 |
21:56:59 |
rus-dut |
gen. |
перфорационная карта |
ponskaart |
ЛА |
53 |
21:49:11 |
rus-dut |
gen. |
см.:ponskaart |
ponskaartje |
ЛА |
54 |
21:46:52 |
rus-dut |
gen. |
лекарство-подделка |
placebo |
ЛА |
55 |
21:37:27 |
rus-dut |
gen. |
превосходныйо внешности |
picobello |
ЛА |
56 |
21:26:26 |
rus-dut |
gen. |
деятельность отдела кадров |
personeelsbeleid |
ЛА |
57 |
21:25:38 |
eng-rus |
med. |
shea butter |
карите (Used in cosmetics) |
Jim Nelson |
58 |
21:24:21 |
rus-dut |
gen. |
восприятие |
perceptie |
ЛА |
59 |
21:22:19 |
rus-dut |
gen. |
по ошибке |
per ongeluk |
ЛА |
60 |
21:20:00 |
rus-dut |
gen. |
патерналистский |
paternalistisch |
ЛА |
61 |
21:14:49 |
rus-dut |
gen. |
парафразировать |
parafraseren |
ЛА |
62 |
20:39:38 |
eng-rus |
int. law. |
кратко United Nations Population Fund |
ЮНФПА (/англ. UNFPA/) |
Nazim Kasimov |
63 |
20:36:11 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Fund for Population Activities |
Фонд народонаселения ООН (/англ. UNFPA/) |
Nazim Kasimov |
64 |
20:34:51 |
eng-rus |
gen. |
PWRI |
обратное закачивание пластовой воды (Produced Water Reinjection) |
Vladimir Fedin |
65 |
20:34:09 |
eng-rus |
int. law. |
кратко United Nations Population Fund |
Фонд народонаселения ООН (/англ. UNFPA/) |
Nazim Kasimov |
66 |
20:04:02 |
eng-rus |
int. law. |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS |
ЮНЭЙДС (/англ. UNAIDS/) |
Nazim Kasimov |
67 |
19:58:52 |
eng-rus |
int. law. |
UNAIDS |
ЮНЭЙДС (/Joint United Nations Programme on HIV/AIDS/) |
Nazim Kasimov |
68 |
19:36:18 |
eng |
abbr. oil |
PWRI |
Produced Water Reinjection |
Vladimir Fedin |
69 |
19:25:00 |
eng-rus |
ecol. |
LNV |
лимитирующий показатель вредности (Limiting Nuisance Value) |
Елена Синева |
70 |
19:10:25 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (/UNOCHA/) |
Nazim Kasimov |
71 |
19:05:13 |
eng-rus |
int. law. |
OCHA |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (/(United Nations) Office for the Coordination of Humanitarian Affairs/) |
Nazim Kasimov |
72 |
19:00:37 |
eng-rus |
int. law. |
UNOCHA |
УКГВ ООН (/United Nations Office for the Coordination of the Humanitarian Affairs/) |
Nazim Kasimov |
73 |
18:58:21 |
eng-rus |
int. law. |
UNOCHA |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (/United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs/) |
Nazim Kasimov |
74 |
18:23:03 |
eng-rus |
int. law. |
Committee on Migrant Workers |
Комитет по рабочим-мигрантам (/англ. CMW/) |
Nazim Kasimov |
75 |
18:21:39 |
eng-rus |
int. law. |
CMW |
кратко Комитет по рабочим-мигрантам (/Committee on Migrant Workers/) |
Nazim Kasimov |
76 |
18:08:08 |
eng-rus |
gen. |
governmental regulatory |
Правительственные Органы Управления |
warlock |
77 |
17:54:53 |
eng-rus |
int. law. |
CRC |
Комитет ООН по правам ребёнка (/(United Nations) Committee on the Rights of the Child/) |
Nazim Kasimov |
78 |
17:54:35 |
eng-rus |
gen. |
take up someone's initiative |
подхватить чей-либо почин |
mariakn |
79 |
17:51:30 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Committee on the Rights of the Child |
Комитет по правам ребёнка (/англ. CRC/) |
Nazim Kasimov |
80 |
17:36:48 |
eng-rus |
int. law. |
CAT |
Комитет против пыток (/Committee Against Torture/) |
Nazim Kasimov |
81 |
17:33:31 |
rus-fre |
gen. |
плитка |
carrelage (для пола, для стен) |
Yanick |
82 |
17:33:14 |
eng-rus |
int. law. |
UNCAT |
Комитет ООН против пыток (/United Nations Committee Against Torture/) |
Nazim Kasimov |
83 |
17:24:06 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Committee Against Torture |
Комитет ООН против пыток (/англ. UNCAT/) |
Nazim Kasimov |
84 |
17:23:45 |
rus-fre |
gen. |
постирочная |
buanderie |
Yanick |
85 |
17:19:09 |
rus-ger |
gen. |
Союз женщин-предпринимателей Германии |
Verband Deutscher Unternehmerinnen |
anenja |
86 |
17:15:53 |
eng-rus |
law |
bank guarantee |
вексельное поручительство (вексельное право) |
Leonid Dzhepko |
87 |
17:14:31 |
eng-rus |
int. law. |
CEDAW |
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (Committee on the Elimination of Discrimination against Women) |
Nazim Kasimov |
88 |
17:09:20 |
eng-rus |
law |
principal amount |
вексельная сумма (вексельное право – простой вексель) |
Leonid Dzhepko |
89 |
17:07:03 |
eng-rus |
med. |
centrilobular |
относящийся к центральной части долек органов (напр., печени) |
Alien |
90 |
17:05:47 |
eng-rus |
int. law. |
CERD |
Комитет по ликвидации расовой дискриминации (/Committee on the Elimination of the Racial Discrimination/) |
Nazim Kasimov |
91 |
16:58:02 |
eng-rus |
int. law. |
Committee on Economic, Social and Cultural Rights |
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (/CESCR/) |
Nazim Kasimov |
92 |
16:57:00 |
eng-rus |
int. law. |
CESCR |
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (/Committee on Economic, Social and Cultural Rights/) |
Nazim Kasimov |
93 |
16:47:17 |
eng-rus |
int. law. |
Human Rights Committee |
Комитет по правам человека (/англ. HRC/) |
Nazim Kasimov |
94 |
16:45:49 |
eng-rus |
int. law. |
HRC |
Комитет по правам человека (/Human Rights Committee/) |
Nazim Kasimov |
95 |
16:21:16 |
rus-ger |
archit. |
декоративный элемент |
Zierelement (GEALAN) |
minotaurus |
96 |
16:19:32 |
rus-ger |
tech. |
канавка для водоотлива |
Wasserschlitz (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
97 |
16:17:56 |
rus-ger |
tech. |
дождевая планка |
Wasserstufe (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
98 |
16:16:36 |
rus-ger |
wareh. |
упаковочная единица |
VE (GEALAN) |
minotaurus |
99 |
16:15:00 |
rus-ger |
econ. |
отпускная цена |
VAP (GEALAN) |
minotaurus |
100 |
16:11:44 |
rus-ger |
tech. |
облицовочный профиль |
Verleistungsprofil (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
101 |
16:10:26 |
rus-ger |
tech. |
применение монтажных колодок |
Verklotzung (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
102 |
16:09:13 |
rus-ger |
tech. |
уплотнение стеклопакета |
Verglasungsdichtung (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
103 |
16:07:21 |
rus-ger |
tech. |
защита порога |
Trittschutz (GEALAN) |
minotaurus |
104 |
16:05:51 |
eng-rus |
int. law. |
internally displaced persons |
внутренне перемещённые лица |
Nazim Kasimov |
105 |
16:03:53 |
eng-rus |
int. law. |
forced migrant |
вынужденный переселенец (wikipedia.org) |
Nazim Kasimov |
106 |
16:03:51 |
rus-ger |
tech. |
конденсат |
Tauwasser (GEALAN) |
minotaurus |
107 |
16:02:40 |
rus-ger |
tech. |
крестовина |
Sprossenkreuz (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
108 |
16:01:55 |
eng-rus |
int. law. |
forced migrants |
вынужденные переселенцы |
Nazim Kasimov |
109 |
16:00:51 |
rus-ger |
tech. |
набор крепежа |
Schraubenset (GEALAN) |
minotaurus |
110 |
15:58:26 |
rus-ger |
tech. |
запорная фурнитура |
Schließteil (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
111 |
15:57:14 |
rus-ger |
tech. |
саморезы |
selbstschneidend (GEALAN) |
minotaurus |
112 |
15:55:55 |
rus-ger |
tech. |
основной штульповый колпачок |
Stulpgrundkappe (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
113 |
15:55:52 |
eng-rus |
slang |
fuckhead |
придурок (Answer me that, fuckheads! – А ну, отвечайте, придурки!) |
Andy |
114 |
15:54:56 |
rus-ger |
tech. |
внешний штульповый колпачок |
Stulpaußenkappe (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
115 |
15:53:48 |
rus-ger |
tech. |
окно со штульпом |
Stulpfenster (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
116 |
15:51:25 |
eng-rus |
int. law. |
United Nations Commission on Human Rights |
Комиссия ООН по правам человека (/англ. UNCHR/) |
Nazim Kasimov |
117 |
15:49:10 |
eng-rus |
int. law. |
UNCHR |
Комиссия ООН по правам человека (/United Nations Commission on Human Rights/) |
Nazim Kasimov |
118 |
15:47:45 |
rus-ger |
med. |
верхние конечности |
OE obere Extremitaeten |
julchik |
119 |
15:46:52 |
rus-ger |
med. |
нижние конечности |
UE untere Extremitaeten |
julchik |
120 |
15:44:56 |
rus-ger |
tech. |
штульп |
Stulp (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
121 |
15:44:23 |
eng-rus |
tech. |
spheronisation |
сферонизация |
julchik |
122 |
15:42:08 |
eng-rus |
med. |
SIF |
раствор, имитирующий кишечный сок (модельный кишечный сок; stimulated intestinal fluid) |
julchik |
123 |
15:41:19 |
rus-ger |
tech. |
полотно роль-ставен |
Panzer (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
124 |
15:40:33 |
eng-rus |
tech. |
punch travel distance |
ход штампа (величина) |
julchik |
125 |
15:39:39 |
rus-ger |
tech. |
импо́ст |
Pfosten (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
126 |
15:38:42 |
rus-ger |
tech. |
нож для зачистки сварного шва |
Nutmesser (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
127 |
15:37:19 |
rus-ger |
gen. |
выдержка |
Nachlagerung (в определенных условиях), GEALAN) |
minotaurus |
128 |
15:35:21 |
rus-ger |
tech. |
штангенциркуль |
Mess-Schieber (GEALAN) |
minotaurus |
129 |
15:33:49 |
eng-rus |
tech. |
TOT |
эквивалентная плотность |
julchik |
130 |
15:33:42 |
rus-ger |
construct. |
четверть кладки |
Maueranschlag (GEALAN) |
minotaurus |
131 |
15:31:56 |
rus-ger |
tech. |
система со средним уплотнением |
Mitteldichtungssystem (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
132 |
15:29:55 |
rus-ger |
tech. |
контрольный замер |
Kontrollmaß (GEALAN) |
minotaurus |
133 |
15:29:39 |
eng-rus |
uncom. |
OUNHCHR |
Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (/The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/) |
Nazim Kasimov |
134 |
15:28:42 |
rus-ger |
tech. |
стеклопакет |
Isolierscheibe (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
135 |
15:27:53 |
rus-ger |
tech. |
толщина внутренних стенок оконного профиля |
Innenwandung (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
136 |
15:26:35 |
eng-rus |
product. |
sensitizing manufacturing |
производство светочувствительных материалов |
julchik |
137 |
15:26:16 |
rus-ger |
tech. |
полуплоскосмещенный |
halbflächenversetzt (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
138 |
15:24:26 |
rus-ger |
tech. |
основной профиль |
Hauptprofil (к нему относятся: рама, створка, импост, штапик), GEALAN) |
minotaurus |
139 |
15:23:45 |
eng-rus |
notar. |
misbranding by reference to premarket notification |
маркировка товарным знаком, вводящим в заблуждение посредством ссылки на предварительную заявку о выходе на рынок |
julchik |
140 |
15:23:15 |
rus-ger |
tech. |
полускошенный |
halbschräg (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
141 |
15:22:18 |
eng-rus |
notar. |
issuance of substantial equivalence determination |
заключение о подтверждении существенного соответствия |
julchik |
142 |
15:22:11 |
rus-ger |
tech. |
ходовая створка |
Gehflügel (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
143 |
15:21:10 |
rus-ger |
tech. |
упорное уплотнение |
Glasanschlag (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
144 |
15:20:25 |
rus-ger |
tech. |
уплотнение для стеклопакета |
Glasdichtung (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
145 |
15:20:03 |
eng-rus |
polym. |
Mixed inoculum preservative efficiency test |
тест эффективности защиты с применением смешанного инокулята |
julchik |
146 |
15:19:17 |
rus-ger |
tech. |
предел прочности при изгибе |
Grenzbiegespannung (GEALAN) |
minotaurus |
147 |
15:18:46 |
eng-rus |
polym. |
alkali-swellable associative polymer |
ассоциативный полимер, набухающий в щелочных условиях |
julchik |
148 |
15:18:07 |
rus-ger |
tech. |
фальц для установки стеклопакета |
Glasfalz (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
149 |
15:17:25 |
rus-ger |
tech. |
штапик |
Glasleiste (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
150 |
15:17:09 |
eng-rus |
int. law. |
UNHCHR |
Верховный комиссар ООН по правам человека (/United Nations High Commissioner for Human Rights/) |
Nazim Kasimov |
151 |
15:16:49 |
eng-rus |
polym. |
shear thinning rheology |
снижение вязкости при сдвиге |
julchik |
152 |
15:16:34 |
rus-ger |
tech. |
москитная сетка |
Fliegengitter (GEALAN) |
minotaurus |
153 |
15:15:37 |
rus-ger |
tech. |
указания по изготовлению |
Fertigungshinweis (GEALAN) |
minotaurus |
154 |
15:13:38 |
eng-rus |
adv. |
promotion action |
промоакция |
bookworm |
155 |
15:13:34 |
rus-ger |
tech. |
угловая передача |
Falzeckwinkel (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
156 |
15:12:12 |
rus-ger |
tech. |
глубина перекрытия створки |
Flügelüberschlagtiefe (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
157 |
15:11:14 |
rus-ger |
tech. |
выступающая часть створки |
Flügelüberstand (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
158 |
15:10:14 |
rus-ger |
tech. |
глухое остекление |
Festverglasung (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
159 |
15:09:54 |
eng-rus |
int. law. |
OHCHR |
Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (/The Office of the High Commissioner for Human Rights/) |
Nazim Kasimov |
160 |
15:09:22 |
rus-ger |
tech. |
размер фальца створки |
Flügelfalzmaß (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
161 |
15:08:28 |
rus-ger |
tech. |
зазор фальца |
Falzluft (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
162 |
15:02:42 |
eng-rus |
chem. |
branched-chain fatty alcohol ester |
жирные спиртовые эфиры с разветвлёнными цепями |
julchik |
163 |
14:59:59 |
eng-rus |
UN |
human rights defender |
правозащитник (офиц. термин УВКПЧ ООН: Human rights defenders are people who, individually or with others, act to promote or protect some variation of human rights, typically acting peacefully in the process.) |
Nazim Kasimov |
164 |
14:58:42 |
eng-rus |
tech. |
shock cooling |
резкое охлаждение |
julchik |
165 |
14:34:59 |
rus-ger |
med. |
традиционная медицина |
Schulmedizin |
leshich |
166 |
14:08:37 |
eng-rus |
tech. |
red diode laser |
красный полупроводниковый лазер |
julchik |
167 |
14:07:37 |
eng-rus |
product. |
predicate device |
устройство-образец |
julchik |
168 |
14:01:28 |
rus-ger |
gen. |
кредитная линия |
Fazilität |
olegretto |
169 |
13:56:09 |
eng-rus |
tech. |
wasted effort |
ненужные затраты |
Vanda Voytkevych |
170 |
13:53:23 |
eng-rus |
tech. |
steady-state operating conditions |
стационарные условия работы |
Vanda Voytkevych |
171 |
13:51:58 |
eng-rus |
tech. |
steady state |
устойчивый; установившейся; бесперебойный; постоянный; статический |
Vanda Voytkevych |
172 |
13:48:01 |
rus-ger |
tech. |
с реверсом станок или фреза |
gestürzt (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
173 |
13:39:15 |
eng-rus |
tech. |
in-depth study |
подробное рассмотрение |
Vanda Voytkevych |
174 |
13:38:21 |
eng-rus |
tech. |
ill-defined |
неявно выраженный |
Vanda Voytkevych |
175 |
13:37:12 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
deck |
ярус (ВСП – верхнего строения платформы) |
gconnell |
176 |
13:37:03 |
eng-rus |
tech. |
home-made |
доморощенный |
Vanda Voytkevych |
177 |
13:35:31 |
eng-rus |
O&G, oilfield. |
blowout protection deck |
превенторная площадка |
gconnell |
178 |
13:35:25 |
eng-rus |
tech. |
guide line |
принципиальный подход |
Vanda Voytkevych |
179 |
13:34:07 |
eng-rus |
tech. |
fuel-hungry |
потребляющий много топлива |
Vanda Voytkevych |
180 |
13:33:48 |
eng-rus |
tech. |
adapted grade |
широкий ассортимент специализированных марок |
julchik |
181 |
13:32:48 |
eng-rus |
chem. |
non-rancidifying |
неокисляющийся |
julchik |
182 |
13:30:46 |
eng-rus |
gen. |
cross-over technology |
противосмешивательная технология |
julchik |
183 |
13:30:33 |
eng-rus |
tech. |
engineering team |
проектная группа |
Vanda Voytkevych |
184 |
13:29:46 |
eng-rus |
tech. |
easy сare property |
облегчение ухода (за чем-то) |
Vanda Voytkevych |
185 |
13:29:44 |
rus-ger |
gen. |
поставить прочерк |
durchstreichen |
T. |
186 |
13:29:09 |
eng-rus |
photo. |
curl layer |
противоскручивающий слой |
julchik |
187 |
13:26:52 |
eng-rus |
nautic. |
scoop stretcher |
ковшовые носилки |
gconnell |
188 |
13:25:48 |
eng-rus |
chem. |
melt granulation |
гранулирование из расплава |
julchik |
189 |
13:25:47 |
eng-rus |
nautic. |
basket stretcher |
носилки-корзина |
gconnell |
190 |
13:24:32 |
eng-rus |
photo. |
anti-cross-layer |
слой для предотвращения перекрывания изображений (антифокусирующий) |
julchik |
191 |
13:21:30 |
eng-rus |
photo. |
single side emulsion film |
плёнка с односторонним эмульсионным покрытием |
julchik |
192 |
13:21:23 |
eng-rus |
tech. mech.eng. |
bench-scale |
стендовый, лабораторный |
Vanda Voytkevych |
193 |
13:20:57 |
eng-rus |
photo. |
double side emulsion film |
плёнка с двухсторонним эмульсионным покрытием |
julchik |
194 |
13:19:48 |
eng-rus |
phys. |
minute cluster |
маленькие кластеры (зерна; напр., черного серебра при производстве пленки) |
julchik |
195 |
13:19:37 |
rus-ger |
audit. |
группа, представляющая сводную отчётность |
Konsolidierungskreis |
Исаев Дмитрий |
196 |
13:19:08 |
eng-rus |
tech. |
ball park |
упрощённый |
Vanda Voytkevych |
197 |
13:14:03 |
eng-rus |
telecom. |
local field support |
местная служба поддержки |
julchik |
198 |
13:12:38 |
eng-rus |
st.exch. |
aggregate maximum ceiling |
совокупный максимальный потолок |
julchik |
199 |
13:11:14 |
eng-rus |
law |
case by case |
в индивидуальном порядке |
julchik |
200 |
13:10:16 |
eng-rus |
law |
non-regression clause |
условие про необратимость |
julchik |
201 |
13:07:20 |
rus-ger |
gen. |
Золушка |
Aschenputtel |
jasur |
202 |
13:06:53 |
eng-rus |
sport. |
apron |
часть фарвея, уводящая из грина |
julchik |
203 |
13:04:51 |
eng-rus |
bot. |
ostiolate |
с остиолами |
julchik |
204 |
13:02:36 |
eng-rus |
bot. |
runner hyphae |
стелющиеся гифы |
julchik |
205 |
13:01:50 |
eng-rus |
gen. |
morilioid |
дрожжевидный |
julchik |
206 |
13:00:44 |
eng-rus |
bot. |
dolipore septa |
долипоровая септа |
julchik |
207 |
12:57:09 |
eng-rus |
bot. |
aplerotic |
аплеротический |
julchik |
208 |
12:56:24 |
eng-rus |
bot. |
oogonial stalk |
ножка оогония |
julchik |
209 |
12:55:26 |
rus-ger |
tech. |
механизм приведения в движение |
Führung ((оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
210 |
12:54:53 |
eng-rus |
bot. |
subhyaline |
бледноокрашенный |
julchik |
211 |
12:53:27 |
eng-rus |
bot. |
hilum |
гилум |
julchik |
212 |
12:51:52 |
rus-ger |
tech. |
вырезать |
einsägen (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
213 |
12:51:37 |
eng-rus |
bot. |
clamp connection |
пряжка |
julchik |
214 |
12:51:05 |
rus-ger |
tech. |
вдвижная траверса |
Einschubtraverse (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
215 |
12:50:49 |
eng-rus |
bot. |
sheath |
влагалище листа |
julchik |
216 |
12:50:13 |
eng-rus |
bot. |
centipedegrass |
эремохлоя змеехвостая |
julchik |
217 |
12:49:50 |
rus-ger |
tech. |
оконный переплёт |
Sprosse (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
218 |
12:48:33 |
eng-rus |
bot. |
summer patch |
офиоболёз (одно из названий в иностранной терминологии) |
julchik |
219 |
12:47:16 |
eng-rus |
entomol. |
Ataenius beetle |
навозники рода Ataenius |
julchik |
220 |
12:46:16 |
eng-rus |
entomol. |
winter grain mite |
зимний зерновой клещ |
julchik |
221 |
12:45:02 |
eng-rus |
bot. |
sporodochia |
спородохия |
julchik |
222 |
12:43:37 |
eng-rus |
gen. |
muriform |
наподобие кирпичной кладки |
julchik |
223 |
12:38:39 |
eng-rus |
chem. |
sodium trideceth sulfate |
полиоксиэтилентридецилсульфат натрия |
julchik |
224 |
12:35:04 |
eng-rus |
perf. |
ceteareth |
цетеарет |
julchik |
225 |
12:34:24 |
eng-rus |
perf. |
ceteth |
цетет |
julchik |
226 |
12:26:25 |
rus-ger |
tech. |
армирование |
Einlage (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
227 |
12:25:07 |
rus-ger |
tech. |
противовзломный |
einbruchhemmend (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
228 |
12:24:15 |
rus-ger |
tech. |
фиксируемый |
einrastbar (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
229 |
12:22:31 |
rus-ger |
tech. |
закрывающая планка |
Deckschale (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
230 |
12:21:34 |
rus-ger |
tech. |
неразрезной |
durchlaufend (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
231 |
12:21:23 |
eng-rus |
tech. mech.eng. |
bench-scale |
стендовый |
Vanda Voytkevych |
232 |
12:20:55 |
rus-ger |
tech. |
остаточная деформация от давления |
Druckverformungsrest (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
233 |
12:19:45 |
rus-ger |
tech. |
уплотнительная ламель |
Dichtlippe (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
234 |
12:18:50 |
rus-ger |
tech. |
поворотно-откидной |
Dreh-Kipp- (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
235 |
12:17:31 |
rus-ger |
tech. |
палетта |
Container (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
236 |
12:16:50 |
eng-rus |
real.est. |
new-built property |
первичная недвижимость |
Peri |
237 |
12:16:30 |
rus-ger |
tech. |
строительное присоединение |
Bauanschluss (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
238 |
12:15:31 |
rus-ger |
tech. |
арочно-консольный стол |
Bogenwinkeltisch (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
239 |
12:14:37 |
rus-ger |
tech. |
арочно-консольный стол |
Bowi Bogenwinkeltisch (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
240 |
12:09:32 |
rus-ger |
mech.eng. |
отверстие, проделанное кольцевым корончатым сверлом |
Kernbohrung |
chajnik |
241 |
12:04:13 |
eng-rus |
law |
private interest foundation |
частный долевой фонд (панамское право) |
Kovrigin |
242 |
11:53:48 |
rus-ger |
tech. |
заподлицо |
bündig (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
243 |
11:53:05 |
rus-ger |
tech. |
окантовка |
Band (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
244 |
11:52:04 |
rus-ger |
tech. |
паз под фурнитуру |
Beschlagnut (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
245 |
11:50:27 |
rus-ger |
tech. |
перекрытие рамы |
Blendrahmenüberschlag (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
246 |
11:48:51 |
rus-ger |
tech. |
расширитель рамы |
Blendrahmenverbreitung (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
247 |
11:46:59 |
rus-ger |
tech. |
оконная фурнитура |
Beschlag (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
248 |
11:45:48 |
rus-ger |
tech. |
алюминиевые разделительные рамки внутри стеклопакетов |
Abstandshalter im LZR (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
249 |
11:44:30 |
rus-ger |
tech. |
облицовочный профиль |
Abdeckprofil (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
250 |
11:41:14 |
rus-ger |
tech. |
вычитаемый размер |
Abzugsmaß (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
251 |
11:40:01 |
rus-ger |
tech. |
сторона притвора |
Anschlagseite (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
252 |
11:38:55 |
rus-ger |
tech. |
насадной короб |
Aufsatzkasten (для роль-ставен, GEALAN) |
minotaurus |
253 |
11:36:42 |
rus-ger |
tech. |
перекрывающая часть створки |
Aufdeck (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
254 |
11:33:25 |
rus-ger |
tech. |
осевой размер |
Achsmaß (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
255 |
11:29:17 |
rus-ger |
tech. |
упорное уплотнение |
Anschlagdichtung (оконные конструкции), GEALAN) |
minotaurus |
256 |
11:26:15 |
rus-ger |
tech. |
коэкструдированный |
anextrudiert (соединение материалов в процессе экструзии), GEALAN) |
minotaurus |
257 |
11:19:57 |
rus-ger |
tech. |
кронштейн |
Aufhängung (оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
258 |
11:17:55 |
rus-ger |
tech. |
защёлкивать |
aufclipsen ((оконное производство), GEALAN) |
minotaurus |
259 |
11:04:05 |
rus-ger |
tech. |
ручка |
Griffolive (деталь оконной фурнитуры), GEALAN) |
minotaurus |
260 |
10:12:38 |
rus-ger |
tech. |
фрезерование канавок для водоотлива |
Wasserschlitzfräsung (при производстве пластиковых окон) |
minotaurus |
261 |
9:03:43 |
eng-rus |
busin. |
ASA |
сокр. от Additional Services Authorization = разрешение санкция на дополнительные услуги |
Углов |
262 |
8:51:50 |
rus-ger |
tech. |
эксцентричный вал |
Exzenterwelle |
chajnik |
263 |
8:41:25 |
rus-ger |
tech. |
устройство автоматической натяжки цепи |
Spannbox |
chajnik |
264 |
7:21:59 |
eng-rus |
gen. |
reverent |
трепетное |
tfennell |
265 |
6:38:26 |
eng-rus |
nautic. |
at anchorage |
на рейде |
S. Manyakin |
266 |
6:36:16 |
eng-rus |
nautic. |
noon report |
суточное донесение |
S. Manyakin |
267 |
1:14:03 |
eng-rus |
gen. |
needlefelt |
иглопробивные напольные покрытия |
bookworm |
268 |
0:02:45 |
eng-rus |
gen. |
Speak bluntly |
рубить с плеча |
Islet |