1 |
23:21:40 |
rus-ger |
auto. |
точка пуска от внешнего источника питания |
Fremdstartpunkt |
YuriDDD |
2 |
23:13:08 |
eng-rus |
gen. |
date of revision |
дата редактирования |
dms |
3 |
22:54:33 |
eng-rus |
sport. |
referee call |
объявление судьи о нарушении |
Alex Lilo |
4 |
21:31:49 |
rus-ger |
auto. |
константа схождения |
Spurkonstante |
YuriDDD |
5 |
21:31:05 |
rus-ger |
auto. |
константа схождения |
S-Punkt |
YuriDDD |
6 |
21:29:47 |
rus |
abbr. |
КПК |
Карманный персональный компьютер |
mirelamoru |
7 |
21:28:58 |
ger |
abbr. |
PDA |
Personal Data Assistant |
mirelamoru |
8 |
21:27:55 |
rus-ger |
comp. |
КПК |
PDA |
mirelamoru |
9 |
21:20:02 |
rus-ger |
tech. |
технологическая линия |
Fertigungsstraße |
mirelamoru |
10 |
21:18:34 |
rus-ger |
tech. |
с компьютерным управлением |
rechnergestützt |
mirelamoru |
11 |
21:11:59 |
rus-ger |
econ. |
рейдер |
Raider |
mirelamoru |
12 |
20:41:09 |
rus-ger |
gen. |
заниматься онанизмом |
sich einen runterholen |
Abete |
13 |
20:27:57 |
eng-rus |
gen. |
masterclass |
мастер-класс |
Slawjanka |
14 |
20:05:11 |
eng |
slang |
summink |
slang spelling of something |
Faith24 |
15 |
19:58:55 |
eng-rus |
manag. |
plannet |
сетевой план |
Dashout |
16 |
19:58:00 |
eng-rus |
manag. |
abandonment phase |
фаза завершения проекта |
Dashout |
17 |
19:57:58 |
eng-rus |
manag. |
account of profit and loss |
счёт прибылей и убытков |
Dashout |
18 |
19:57:57 |
eng-rus |
manag. |
accounting criteria |
стандарты ведения бухгалтерского учёта |
Dashout |
19 |
19:57:56 |
eng-rus |
manag. |
accrued expenses |
расходы |
Dashout |
20 |
19:57:55 |
eng-rus |
manag. |
accumulative curve |
накопительная кривая |
Dashout |
21 |
19:57:54 |
eng-rus |
manag. |
acquisition process |
процесс обеспечения проекта |
Dashout |
22 |
19:57:52 |
eng-rus |
manag. |
hammock activity |
обобщающая работа ("Hammock activity is also frequently referred to as summary activity. These are activities that are roughly related and are reported as a single activity...":: A summary activity or hammock activity groups related activities in a schedule over a segment of the project's life. By using hammock activities the summarization process for the project is simplified by minimizing the total number of activities to be displayed.
Hammock activities are generally used to report information that is time-dependent and lasts from the earliest to the latest date of the activities it encompasses. The duration of the activity is normally determined following the drawing up of the network plan. Using a hammock activity allows top management to see an overview of the project without being overwhelmed by details. project-management-knowledge.com) |
Dashout |
23 |
19:57:51 |
eng-rus |
manag. |
actual start date |
фактическая дата начала |
Dashout |
24 |
19:57:50 |
eng-rus |
manag. |
administrating accounting |
управленческий учёт |
Dashout |
25 |
19:57:49 |
eng-rus |
manag. |
administrative plans |
административные планы |
Dashout |
26 |
19:57:46 |
eng-rus |
manag. |
aliquot |
отдел |
Dashout |
27 |
19:57:45 |
eng-rus |
manag. |
allocation to reserve |
распределение резервов |
Dashout |
28 |
19:57:44 |
eng-rus |
manag. |
alternative analysis |
анализ альтернатив |
Dashout |
29 |
19:57:43 |
eng-rus |
manag. |
analytical process |
аналитический процесс |
Dashout |
30 |
19:57:42 |
eng-rus |
manag. |
appraisal system |
система оценки |
Dashout |
31 |
19:57:41 |
eng-rus |
manag. |
appropriation |
распределение |
Dashout |
32 |
19:57:39 |
eng-rus |
manag. |
arithmetic mean |
среднее арифметическое значение |
Dashout |
33 |
19:57:38 |
eng-rus |
manag. |
arrow |
дуга |
Dashout |
34 |
19:57:37 |
eng-rus |
manag. |
assembly chart |
график сборки |
Dashout |
35 |
19:57:36 |
eng-rus |
manag. |
asset value |
стоимость актива |
Dashout |
36 |
19:57:35 |
eng-rus |
manag. |
assumption |
принятие на себя обязательств |
Dashout |
37 |
19:57:33 |
eng-rus |
manag. |
available earnings |
чистая прибыль |
Dashout |
38 |
19:57:32 |
eng-rus |
manag. |
average stock |
средний запас |
Dashout |
39 |
19:57:31 |
eng-rus |
manag. |
backer |
инвестор |
Dashout |
40 |
19:57:29 |
eng-rus |
manag. |
band |
диапазон, интервал, зона, область |
Dashout |
41 |
19:57:27 |
eng-rus |
manag. |
bar |
полоса, линия на графике |
Dashout |
42 |
19:57:25 |
eng-rus |
manag. |
baseline |
базовый план |
Dashout |
43 |
19:57:24 |
eng-rus |
manag. |
basic wages |
базовая заработная плата |
Dashout |
44 |
19:57:23 |
eng-rus |
manag. |
benefit stream |
поток выгод в проекте |
Dashout |
45 |
19:57:22 |
eng-rus |
manag. |
binder |
соглашение |
Dashout |
46 |
19:57:20 |
eng-rus |
manag. |
book inventory |
инвентаризация |
Dashout |
47 |
19:57:19 |
eng-rus |
manag. |
borrower |
должник |
Dashout |
48 |
19:57:18 |
eng-rus |
manag. |
brand mark |
торговая марка фирмы |
Dashout |
49 |
19:57:16 |
eng-rus |
manag. |
breakage |
убыток |
Dashout |
50 |
19:57:15 |
eng-rus |
manag. |
broken time |
расписание |
Dashout |
51 |
19:57:14 |
eng-rus |
manag. |
budgeting program |
составление бюджета по целевым программам |
Dashout |
52 |
19:57:12 |
eng-rus |
manag. |
business logistics |
логистика |
Dashout |
53 |
19:57:11 |
eng-rus |
manag. |
business operation |
бизнес-операция |
Dashout |
54 |
19:57:10 |
eng-rus |
manag. |
buyer's market |
покупательский рынок |
Dashout |
55 |
19:57:09 |
eng-rus |
manag. |
calendar unit |
единица времени по календарю |
Dashout |
56 |
19:57:08 |
eng-rus |
manag. |
cancellation fee |
оплата издержек, связанных с отказом от проекта |
Dashout |
57 |
19:57:07 |
eng-rus |
manag. |
capital costs |
стоимость основных средств компании |
Dashout |
58 |
19:57:06 |
eng-rus |
manag. |
capital goods |
производственные мощности |
Dashout |
59 |
19:57:04 |
eng-rus |
manag. |
carrying charge |
фиксированные издержки |
Dashout |
60 |
19:57:03 |
eng-rus |
manag. |
cash outflows |
исходящие потоки денежных средств в проекте |
Dashout |
61 |
19:57:02 |
eng-rus |
manag. |
centralized structure |
централизованная структура |
Dashout |
62 |
19:57:01 |
eng-rus |
manag. |
change order |
порядок изменений |
Dashout |
63 |
19:57:00 |
eng-rus |
manag. |
characteristics model of job |
модель основных характеристик работы |
Dashout |
64 |
19:56:58 |
eng-rus |
manag. |
organizational chart |
схема организационной структуры |
Dashout |
65 |
19:56:56 |
eng-rus |
manag. |
classification of job |
классификация работ |
Dashout |
66 |
19:56:55 |
eng-rus |
manag. |
close out |
завершение проекта |
Dashout |
67 |
19:56:54 |
eng-rus |
manag. |
code design |
разработка системы кодов в проекте |
Dashout |
68 |
19:56:53 |
eng-rus |
manag. |
communication |
горизонтальные коммуникации |
Dashout |
69 |
19:56:52 |
eng-rus |
manag. |
compensation period |
срок окупаемости |
Dashout |
70 |
19:56:51 |
eng-rus |
manag. |
completion date |
дата завершения проекта |
Dashout |
71 |
19:56:50 |
eng-rus |
manag. |
condensed network |
сжатая сетевая модель проекта |
Dashout |
72 |
19:56:48 |
eng-rus |
manag. |
constraint in network plans |
зависимости в сетевых моделях проекта |
Dashout |
73 |
19:56:47 |
eng-rus |
manag. |
construction project |
строительный проект |
Dashout |
74 |
19:56:46 |
eng-rus |
manag. |
contingencies |
непредвиденные обстоятельства, резервы на непредвиденные затраты |
Dashout |
75 |
19:56:45 |
eng-rus |
manag. |
contingent valuation |
условная оценка |
Dashout |
76 |
19:56:44 |
eng-rus |
manag. |
contract phase |
контрактная фаза проекта |
Dashout |
77 |
19:56:43 |
eng-rus |
manag. |
contract type |
типы контрактов |
Dashout |
78 |
19:56:41 |
eng-rus |
manag. |
operative control |
оперативный контроль |
Dashout |
79 |
19:56:40 |
eng-rus |
manag. |
coordinator of program |
координатор программы |
Dashout |
80 |
19:56:39 |
eng-rus |
manag. |
cost estimation |
разработка смет по проекту |
Dashout |
81 |
19:56:38 |
eng-rus |
manag. |
cost planning |
планирование затрат по проекту |
Dashout |
82 |
19:56:37 |
eng-rus |
manag. |
controllable costs |
контролируемые затраты |
Dashout |
83 |
19:56:36 |
eng-rus |
manag. |
costs independent components |
независимые по затратам компоненты проекта |
Dashout |
84 |
19:56:35 |
eng-rus |
manag. |
current start date |
текущая дата начала |
Dashout |
85 |
19:56:33 |
eng-rus |
manag. |
cutoff date |
день отсечения |
Dashout |
86 |
19:56:32 |
eng-rus |
manag. |
job cycle |
рабочий цикл |
Dashout |
87 |
19:56:31 |
eng-rus |
manag. |
data gathering |
сбор информации для проекта |
Dashout |
88 |
19:56:30 |
eng-rus |
manag. |
data management |
управление данными в проекте |
Dashout |
89 |
19:56:29 |
eng-rus |
manag. |
debtee authority |
полномочия по принятию решений |
Dashout |
90 |
19:56:28 |
eng-rus |
manag. |
decentralization organization |
децентрализованное управление проектом |
Dashout |
91 |
19:56:27 |
eng-rus |
manag. |
programmed decisions |
запрограммированные решения |
Dashout |
92 |
19:56:26 |
eng-rus |
manag. |
definitive schedule |
полный график работ в проекте |
Dashout |
93 |
19:56:25 |
eng-rus |
manag. |
deliverable |
пригодный к поставке |
Dashout |
94 |
19:56:23 |
eng-rus |
manag. |
depletion |
амортизация |
Dashout |
95 |
19:56:20 |
eng-rus |
manag. |
design to cost |
проектно сметные разработки проекта |
Dashout |
96 |
19:56:19 |
eng-rus |
manag. |
detailed network |
детальная сетевая модель проекта |
Dashout |
97 |
19:56:17 |
eng-rus |
manag. |
development requirement |
требования к разработке проекта |
Dashout |
98 |
19:56:16 |
eng-rus |
manag. |
diagonal expansion |
диагональный рост |
Dashout |
99 |
19:56:15 |
eng-rus |
manag. |
direct project costs |
прямые издержки по проекту |
Dashout |
100 |
19:56:13 |
eng-rus |
manag. |
director of contracts |
руководитель подразделения контрактов |
Dashout |
101 |
19:56:12 |
eng-rus |
manag. |
discounted payback period |
дисконтированный период окупаемости |
Dashout |
102 |
19:56:11 |
eng-rus |
manag. |
distribution |
распределение товаров |
Dashout |
103 |
19:56:09 |
eng-rus |
manag. |
document control |
управление документооборотом проекта |
Dashout |
104 |
19:56:07 |
eng-rus |
manag. |
downward communication |
нисходящие коммуникации |
Dashout |
105 |
19:56:06 |
eng-rus |
manag. |
drawings |
чертежи |
Dashout |
106 |
19:56:05 |
eng-rus |
manag. |
duration |
продолжительность работ |
Dashout |
107 |
19:56:04 |
eng-rus |
manag. |
earning for the period |
доходы за период |
Dashout |
108 |
19:56:03 |
eng-rus |
manag. |
economic benefits |
экономический эффект |
Dashout |
109 |
19:56:02 |
eng-rus |
manag. |
economic values |
расчётные экономические показатели |
Dashout |
110 |
19:56:01 |
eng-rus |
manag. |
effective date of termination |
действительная, установленная дата завершения проекта |
Dashout |
111 |
19:56:00 |
eng-rus |
manag. |
employee relations |
взаимоотношения работников по проекту |
Dashout |
112 |
19:55:59 |
eng-rus |
manag. |
engineering drawings |
технические образцы |
Dashout |
113 |
19:55:58 |
eng-rus |
manag. |
entity |
отдельная хозяйственная единица |
Dashout |
114 |
19:55:57 |
eng-rus |
manag. |
entry strategies |
стратегии проникновения |
Dashout |
115 |
19:55:56 |
eng-rus |
manag. |
equipment procurement |
закупки материально-технического обеспечения для проекта |
Dashout |
116 |
19:55:55 |
eng-rus |
manag. |
definitive estimate |
итоговая оценка |
Dashout |
117 |
19:55:54 |
eng-rus |
manag. |
estimation |
разработка смет проекта |
Dashout |
118 |
19:55:53 |
eng-rus |
manag. |
event slack |
резерв события |
Dashout |
119 |
19:55:52 |
eng-rus |
manag. |
execution phase |
фаза выполнения |
Dashout |
120 |
19:55:51 |
eng-rus |
manag. |
organization expenses |
организационные расходы |
Dashout |
121 |
19:55:50 |
eng-rus |
manag. |
extended |
превышенный |
Dashout |
122 |
19:55:49 |
eng-rus |
manag. |
externalities |
влияние проекта на другие проекты |
Dashout |
123 |
19:55:46 |
eng-rus |
manag. |
feasibility study |
технико-экономическое обоснование проекта |
Dashout |
124 |
19:55:45 |
eng-rus |
manag. |
feasible project alternatives |
возможные альтернативы проекта |
Dashout |
125 |
19:55:44 |
eng-rus |
manag. |
finish to start relationship |
зависимость "конец начало" |
Dashout |
126 |
19:55:42 |
eng-rus |
manag. |
fixed budget |
основной бюджет |
Dashout |
127 |
19:55:41 |
eng-rus |
manag. |
flexibility of a plan |
гибкость плана |
Dashout |
128 |
19:55:40 |
eng-rus |
manag. |
floating task |
свободная задача |
Dashout |
129 |
19:55:39 |
eng-rus |
manag. |
flow plan |
календарный план |
Dashout |
130 |
19:55:38 |
eng-rus |
manag. |
forecast of profit |
прогноз прибыли |
Dashout |
131 |
19:55:36 |
eng-rus |
manag. |
formal organization |
формальная организация |
Dashout |
132 |
19:55:35 |
eng-rus |
manag. |
functions of management |
управленческие функции |
Dashout |
133 |
19:55:34 |
eng-rus |
manag. |
funding analysis |
анализ потребностей в финансировании проекта |
Dashout |
134 |
19:55:33 |
eng-rus |
manag. |
Gantt's chart |
диаграмма Гантта |
Dashout |
135 |
19:55:32 |
eng-rus |
manag. |
general control expenditures |
общие расходы на управление проектом |
Dashout |
136 |
19:55:31 |
eng-rus |
manag. |
good |
услуга |
Dashout |
137 |
19:55:30 |
eng-rus |
manag. |
graph relevance tree |
дерево целей |
Dashout |
138 |
19:55:29 |
eng-rus |
manag. |
group communication |
межгрупповые коммуникации |
Dashout |
139 |
19:55:27 |
eng-rus |
manag. |
hanger |
разрыв в пути сетевого графика |
Dashout |
140 |
19:55:26 |
eng-rus |
manag. |
human resource administration plan |
должностная инструкция |
Dashout |
141 |
19:55:25 |
eng-rus |
manag. |
immediate objectives |
ближайшие цели |
Dashout |
142 |
19:55:24 |
eng-rus |
manag. |
incentives |
стимулы |
Dashout |
143 |
19:55:23 |
eng-rus |
manag. |
independent projects |
независимые проекты |
Dashout |
144 |
19:55:22 |
eng-rus |
manag. |
indirect project costs |
косвенные затраты по проекту |
Dashout |
145 |
19:55:21 |
eng-rus |
manag. |
inferior options |
худшие варианты |
Dashout |
146 |
19:55:20 |
eng-rus |
manag. |
inflows of the project |
денежные и иные поступления от проекта |
Dashout |
147 |
19:55:19 |
eng-rus |
manag. |
information retrieval |
восстановление информации |
Dashout |
148 |
19:55:18 |
eng-rus |
manag. |
initiating |
инициация |
Dashout |
149 |
19:55:17 |
eng-rus |
manag. |
in-service date |
дата готовности к эксплуатации |
Dashout |
150 |
19:55:13 |
eng-rus |
manag. |
internal project sources |
внутренние источники информации в проекте |
Dashout |
151 |
19:55:12 |
eng-rus |
manag. |
inventory control |
модель управления запасами |
Dashout |
152 |
19:55:10 |
eng-rus |
manag. |
item code |
код пункта |
Dashout |
153 |
19:55:09 |
eng-rus |
manag. |
job step |
шаг рабочего процесса |
Dashout |
154 |
19:55:08 |
eng-rus |
manag. |
just-in-time systems |
системы поставок "точно в срок" |
Dashout |
155 |
19:55:07 |
eng-rus |
manag. |
key jobs |
типовая работа |
Dashout |
156 |
19:55:06 |
eng-rus |
manag. |
labour relations |
трудовые взаимоотношения |
Dashout |
157 |
19:55:05 |
eng-rus |
manag. |
latest completion date |
поздняя дата завершения |
Dashout |
158 |
19:55:04 |
eng-rus |
manag. |
lay off |
приостановка работы |
Dashout |
159 |
19:55:02 |
eng-rus |
manag. |
layout process |
схема производственного процесса |
Dashout |
160 |
19:55:01 |
eng-rus |
manag. |
lead time |
период внедрения |
Dashout |
161 |
19:54:59 |
eng-rus |
manag. |
lead in |
процесс общения |
Dashout |
162 |
19:54:56 |
eng-rus |
manag. |
level float |
выровненный резерв времени работы сетевого графика |
Dashout |
163 |
19:54:55 |
eng-rus |
manag. |
level start |
откалиброванное начало работы сетевого графика |
Dashout |
164 |
19:54:54 |
eng-rus |
manag. |
library network |
библиотека сетевых моделей |
Dashout |
165 |
19:54:53 |
eng-rus |
manag. |
life cycle costing |
оценка стоимости жизненного цикла проекта |
Dashout |
166 |
19:54:52 |
eng-rus |
manag. |
life of project |
срок жизни проекта |
Dashout |
167 |
19:54:49 |
eng-rus |
manag. |
line of balance |
линия баланса |
Dashout |
168 |
19:54:48 |
eng-rus |
manag. |
linked bar chart |
линейный график с зависимостями |
Dashout |
169 |
19:54:47 |
eng-rus |
manag. |
list |
список продукции с ценами |
Dashout |
170 |
19:54:46 |
eng-rus |
manag. |
logic |
логическая связь работ в сетевом графике |
Dashout |
171 |
19:54:45 |
eng-rus |
manag. |
long range period |
долгосрочный период планирования |
Dashout |
172 |
19:54:44 |
eng-rus |
manag. |
look-back |
внутренний аудит |
Dashout |
173 |
19:54:42 |
eng-rus |
manag. |
loss |
повреждение |
Dashout |
174 |
19:54:41 |
eng-rus |
manag. |
net loss |
чистые издержки |
Dashout |
175 |
19:54:39 |
eng-rus |
manag. |
management in marketing |
управление маркетингом |
Dashout |
176 |
19:54:38 |
eng-rus |
manag. |
management training |
обучение в системе управления проектом |
Dashout |
177 |
19:54:37 |
eng-rus |
manag. |
managerial style action-centered leadership |
лидерство, основанное на действии |
Dashout |
178 |
19:54:36 |
eng-rus |
manag. |
impersonal passive managerial style |
пассивный менеджмент, игнорирующий индивидуальный подход |
Dashout |
179 |
19:54:35 |
eng-rus |
manag. |
proactive managerial style |
активный менеджмент |
Dashout |
180 |
19:54:34 |
eng-rus |
manag. |
manual skill |
квалификация ручного труда |
Dashout |
181 |
19:54:33 |
eng-rus |
manag. |
manufacturing engineering |
проектирование производства |
Dashout |
182 |
19:54:30 |
eng-rus |
manag. |
markowitz model |
модель марковица |
Dashout |
183 |
19:54:29 |
eng-rus |
manag. |
material costs indirect |
косвенные затраты на материалы |
Dashout |
184 |
19:54:28 |
eng-rus |
manag. |
maximin criterion |
макси-минимальный критерий |
Dashout |
185 |
19:54:27 |
eng-rus |
manag. |
measured of project worth |
показатели ценности проекта |
Dashout |
186 |
19:54:24 |
eng-rus |
manag. |
discounted cash flow method |
метод дисконтирования потоков денежных средств |
Dashout |
187 |
19:54:22 |
eng-rus |
manag. |
minimum standards |
допустимые нормы |
Dashout |
188 |
19:54:20 |
eng-rus |
manag. |
mission |
миссия проекта |
Dashout |
189 |
19:54:18 |
eng-rus |
manag. |
monetary unit |
национальная денежная система |
Dashout |
190 |
19:54:15 |
eng-rus |
manag. |
Monte Carlo simulation |
имитационное моделирование методом Монте-Карло |
Dashout |
191 |
19:54:14 |
eng-rus |
manag. |
motivating |
мотивация |
Dashout |
192 |
19:54:13 |
eng-rus |
manag. |
negotiated |
договорной |
Dashout |
193 |
19:54:12 |
eng-rus |
manag. |
negotiation |
ведение переговоров при работе над проектом |
Dashout |
194 |
19:54:11 |
eng-rus |
manag. |
net current assets |
чистые текущие оборотные активы |
Dashout |
195 |
19:54:10 |
eng-rus |
manag. |
net sales |
чистая выручка от продаж |
Dashout |
196 |
19:54:09 |
eng-rus |
manag. |
netback |
продажа по цене ниже себестоимости |
Dashout |
197 |
19:54:08 |
eng-rus |
manag. |
network system of planning and control |
система сетевого планирования и контроля |
Dashout |
198 |
19:54:07 |
eng-rus |
manag. |
normative evaluation |
нормативная оценка |
Dashout |
199 |
19:54:04 |
eng-rus |
manag. |
obligatory expenditure |
обязательные расходы по проекту |
Dashout |
200 |
19:54:03 |
eng-rus |
manag. |
operating performance ratios |
показатели эффективности производственной деятельности |
Dashout |
201 |
19:54:02 |
eng-rus |
manag. |
operational equation |
операционное уравнение системы проекта |
Dashout |
202 |
19:54:01 |
eng-rus |
manag. |
operations |
нормальная деятельность компании |
Dashout |
203 |
19:54:00 |
eng-rus |
manag. |
optimistic time estimate |
оптимистическая оценка сроков (времени) |
Dashout |
204 |
19:53:58 |
eng-rus |
manag. |
ordering costs |
затраты по размещению и выполнению заказов |
Dashout |
205 |
19:53:57 |
eng-rus |
manag. |
orientation programs |
ориентационные программы |
Dashout |
206 |
19:53:55 |
eng-rus |
manag. |
outflow |
отток средств или ресурсов |
Dashout |
207 |
19:53:54 |
eng-rus |
manag. |
outflows of project |
денежные или иные расходы по проекту |
Dashout |
208 |
19:53:53 |
eng-rus |
manag. |
overhead |
общий |
Dashout |
209 |
19:53:52 |
eng-rus |
manag. |
overhead factory |
накладные расходы в процессе производства |
Dashout |
210 |
19:53:50 |
eng-rus |
manag. |
Pareto diagram |
диаграмма Парето |
Dashout |
211 |
19:53:49 |
eng-rus |
manag. |
partial progress |
ход работ |
Dashout |
212 |
19:53:48 |
eng-rus |
manag. |
path |
последовательность |
Dashout |
213 |
19:53:46 |
eng-rus |
manag. |
progress payments |
расчёты за выполненные работы |
Dashout |
214 |
19:53:45 |
eng-rus |
manag. |
percent complete |
доля завершённой работы в процентах |
Dashout |
215 |
19:53:44 |
eng-rus |
manag. |
perfect information |
точная управленческая информация |
Dashout |
216 |
19:53:43 |
eng-rus |
manag. |
performance evaluation |
оценка деятельности, производительности |
Dashout |
217 |
19:53:42 |
eng-rus |
manag. |
performance results standards |
стандарты результатов выполнения работ по проекту |
Dashout |
218 |
19:53:40 |
eng-rus |
manag. |
person role conflict |
ролевой конфликт участника команды проекта |
Dashout |
219 |
19:53:39 |
eng-rus |
manag. |
pessimistic time estimate |
пессимистические оценки временных показателей |
Dashout |
220 |
19:53:38 |
eng-rus |
manag. |
pilot projects |
опытные проекты |
Dashout |
221 |
19:53:35 |
eng-rus |
manag. |
appraisal plan |
план экспертизы проекта |
Dashout |
222 |
19:53:34 |
eng-rus |
manag. |
planned start date |
плановая дата начала |
Dashout |
223 |
19:53:33 |
eng-rus |
manag. |
planning product |
планирование продукта |
Dashout |
224 |
19:53:32 |
eng-rus |
manag. |
plug date |
вставная дата |
Dashout |
225 |
19:53:31 |
eng-rus |
manag. |
PMF budgeting |
составление и сопровождение бюджета проекта |
Dashout |
226 |
19:53:30 |
eng-rus |
manag. |
point method |
метод точечных оценок |
Dashout |
227 |
19:53:28 |
eng-rus |
manag. |
portfolio of projects |
портфель проектов |
Dashout |
228 |
19:53:27 |
eng-rus |
manag. |
post project evaluation |
послепроектные оценки |
Dashout |
229 |
19:53:24 |
eng-rus |
manag. |
pre-operating costs |
затраты на подготовку производства |
Dashout |
230 |
19:53:23 |
eng-rus |
manag. |
PV |
текущая стоимость (present value) |
Dashout |
231 |
19:53:22 |
eng-rus |
manag. |
pro forma analysis |
прогнозный анализ |
Dashout |
232 |
19:53:21 |
eng-rus |
manag. |
procedural flow chart |
процедурный график |
Dashout |
233 |
19:53:18 |
eng-rus |
manag. |
process sheet |
документ по процессу |
Dashout |
234 |
19:53:17 |
eng-rus |
manag. |
procurement and supply |
закупки и поставки |
Dashout |
235 |
19:53:16 |
eng-rus |
manag. |
procurement relationship with contract work breakdown structure |
взаимосвязь закупок, обеспечения по проекту со структурой работ по стадиям проекта |
Dashout |
236 |
19:53:15 |
eng-rus |
manag. |
product team management |
команда управления по продукту |
Dashout |
237 |
19:53:14 |
eng-rus |
manag. |
production engineering |
проектно конструкторская разработка продукции |
Dashout |
238 |
19:53:12 |
eng-rus |
manag. |
profitability |
экономическая целесообразность |
Dashout |
239 |
19:53:11 |
eng-rus |
manag. |
PERT |
программа оценки и контроля проекта (abbr. program evaluation and review technique) |
Dashout |
240 |
19:53:10 |
eng-rus |
manag. |
progress trend |
тенденции развития |
Dashout |
241 |
19:53:09 |
eng-rus |
manag. |
project activities |
работы проекта |
Dashout |
242 |
19:53:08 |
eng-rus |
manag. |
project control system |
система контроля управления по проекту |
Dashout |
243 |
19:53:07 |
eng-rus |
manag. |
project investment cost |
инвестиционные затраты по проекту |
Dashout |
244 |
19:53:06 |
eng-rus |
manag. |
project master schedule |
основной график проекта |
Dashout |
245 |
19:53:05 |
eng-rus |
manag. |
project review |
проверка проекта |
Dashout |
246 |
19:53:04 |
eng-rus |
manag. |
project's life |
продолжительность жизненного цикла проекта |
Dashout |
247 |
19:53:03 |
eng-rus |
manag. |
promotion |
развитие |
Dashout |
248 |
19:53:02 |
eng-rus |
manag. |
prompt date |
дата платежа |
Dashout |
249 |
19:53:01 |
eng-rus |
manag. |
proposal project plan |
план предложений о поставках по проекту |
Dashout |
250 |
19:52:59 |
eng-rus |
manag. |
pump priming |
дефицитное бюджетное финансирование проектов |
Dashout |
251 |
19:52:57 |
eng-rus |
manag. |
q-sorting |
метод ранжирования проектов |
Dashout |
252 |
19:52:56 |
eng-rus |
manag. |
quality assurance plan |
план поддержки качества в проекте |
Dashout |
253 |
19:52:55 |
eng-rus |
manag. |
quality technical control |
технический контроль качества по проекту |
Dashout |
254 |
19:52:54 |
eng-rus |
manag. |
quantity analysis |
количественный анализ качества проекта |
Dashout |
255 |
19:52:53 |
eng-rus |
manag. |
ranking of job |
ранжирование должностей или работы |
Dashout |
256 |
19:52:51 |
eng-rus |
manag. |
real authority |
реальная власть |
Dashout |
257 |
19:52:50 |
eng-rus |
manag. |
real time |
фактическое время |
Dashout |
258 |
19:52:47 |
eng-rus |
manag. |
records management |
управление документооборотом |
Dashout |
259 |
19:52:45 |
eng-rus |
manag. |
recovery schedule |
график компенсации |
Dashout |
260 |
19:52:40 |
eng-rus |
manag. |
reliability of the plan |
надёжность плана |
Dashout |
261 |
19:52:39 |
eng-rus |
manag. |
remaining float |
остающийся резерв времени |
Dashout |
262 |
19:52:38 |
eng-rus |
manag. |
representations |
представление |
Dashout |
263 |
19:52:36 |
eng-rus |
manag. |
representativity of information |
репрезентативность информации |
Dashout |
264 |
19:52:35 |
eng-rus |
manag. |
required resources |
требуемые ресурсы |
Dashout |
265 |
19:52:33 |
eng-rus |
manag. |
reserve technical |
технические резервы |
Dashout |
266 |
19:52:32 |
eng-rus |
manag. |
resource allocation |
распределение ресурсов между работами |
Dashout |
267 |
19:52:31 |
eng-rus |
manag. |
resource-limited scheduling |
составление календарного графика в условиях ограничения ресурсов |
Dashout |
268 |
19:52:30 |
eng-rus |
manag. |
resource targets matrix |
ресурсно-целевая матрица |
Dashout |
269 |
19:52:28 |
eng-rus |
gen. |
restraints |
ограничения |
Dashout |
270 |
19:52:26 |
eng-rus |
manag. |
retailer |
розничный продавец |
Dashout |
271 |
19:52:25 |
eng-rus |
manag. |
return on sales |
доходность продаж |
Dashout |
272 |
19:52:24 |
eng-rus |
manag. |
revenue earnings projects |
проекты, по которым планируется поступления от продажи продуктов и услуг |
Dashout |
273 |
19:52:23 |
eng-rus |
manag. |
review data |
данные обзора |
Dashout |
274 |
19:52:22 |
eng-rus |
manag. |
rework period |
период исправления |
Dashout |
275 |
19:52:21 |
eng-rus |
manag. |
risk commercial |
коммерческий риск |
Dashout |
276 |
19:52:20 |
eng-rus |
manag. |
risk market |
рыночный риск |
Dashout |
277 |
19:52:19 |
eng-rus |
manag. |
rolling up |
суммирование |
Dashout |
278 |
19:52:18 |
eng-rus |
manag. |
rotation of job |
периодическая смена работы |
Dashout |
279 |
19:52:17 |
eng-rus |
manag. |
safety stock |
неприкосновенный запас ресурсов |
Dashout |
280 |
19:52:16 |
eng-rus |
manag. |
gross sales |
валовая выручка |
Dashout |
281 |
19:52:14 |
eng-rus |
manag. |
scenarios |
сценарии |
Dashout |
282 |
19:52:12 |
eng-rus |
manag. |
scheduling operative |
оперативно календарное планирование |
Dashout |
283 |
19:52:11 |
eng-rus |
manag. |
scheme of arrangement |
согласительная схема |
Dashout |
284 |
19:52:10 |
eng-rus |
manag. |
scope of the project |
границы, рамки проекта |
Dashout |
285 |
19:52:09 |
eng-rus |
manag. |
scope verification |
проверка содержательной части проекта |
Dashout |
286 |
19:52:07 |
eng-rus |
manag. |
season variation |
сезонные колебания |
Dashout |
287 |
19:52:06 |
eng-rus |
manag. |
separable project components |
оделяемые компоненты проекта |
Dashout |
288 |
19:52:04 |
eng-rus |
manag. |
service and support personnel |
обслуживающий и вспомогательный персонал |
Dashout |
289 |
19:52:00 |
eng-rus |
manag. |
short term schedule |
краткосрочный план |
Dashout |
290 |
19:51:59 |
eng-rus |
manag. |
simple utility method |
метод простой полезности |
Dashout |
291 |
19:51:58 |
eng-rus |
manag. |
single purpose project |
одноцелевой проект |
Dashout |
292 |
19:51:57 |
eng-rus |
manag. |
situational management |
ситуационное управление |
Dashout |
293 |
19:51:55 |
eng-rus |
manag. |
slack time |
временной резерв |
Dashout |
294 |
19:51:52 |
eng-rus |
manag. |
span of management |
норма управляемости |
Dashout |
295 |
19:51:51 |
eng-rus |
manag. |
specification of job |
квалификационные требования |
Dashout |
296 |
19:51:50 |
eng-rus |
manag. |
spillover effect |
эффект перелива |
Dashout |
297 |
19:51:49 |
eng-rus |
manag. |
spread |
разница между ценами и доходами |
Dashout |
298 |
19:51:46 |
eng-rus |
manag. |
staff manager |
менеджер по работе с персоналом |
Dashout |
299 |
19:51:45 |
eng-rus |
manag. |
staff support personnel |
вспомогательный персонал проекта |
Dashout |
300 |
19:51:44 |
eng-rus |
manag. |
stage pre design |
предпроектная стадия |
Dashout |
301 |
19:51:43 |
eng-rus |
manag. |
stakeholder |
участники проекта |
Dashout |
302 |
19:51:41 |
eng-rus |
manag. |
start up |
пуск объектов проекта |
Dashout |
303 |
19:51:40 |
eng-rus |
manag. |
status functional |
функциональный статус |
Dashout |
304 |
19:51:37 |
eng-rus |
manag. |
stock buffer |
страховой запас |
Dashout |
305 |
19:51:36 |
eng-rus |
manag. |
storage control |
управление запасами |
Dashout |
306 |
19:51:35 |
eng-rus |
manag. |
strategic management |
стратегический менеджмент |
Dashout |
307 |
19:51:34 |
eng-rus |
manag. |
structural change |
структурные изменения |
Dashout |
308 |
19:51:32 |
eng-rus |
manag. |
subnetwork |
подсеть сетевой модели |
Dashout |
309 |
19:51:31 |
eng-rus |
manag. |
substitutes |
взаимозаменяемые |
Dashout |
310 |
19:51:29 |
eng-rus |
manag. |
summary network |
сводная сетевая модель |
Dashout |
311 |
19:51:19 |
eng-rus |
manag. |
system of task and bonus |
система заданий и поощрений |
Dashout |
312 |
19:51:14 |
eng-rus |
manag. |
target reporting |
контрольная отчётность по проекту |
Dashout |
313 |
19:51:13 |
eng-rus |
manag. |
task dependency |
зависимости задач |
Dashout |
314 |
19:51:12 |
eng-rus |
manag. |
task duration |
продолжительность задачи, задания |
Dashout |
315 |
19:51:09 |
eng-rus |
manag. |
technological forecasting |
технологический прогноз |
Dashout |
316 |
19:51:08 |
eng-rus |
manag. |
technological management |
технологический менеджмент |
Dashout |
317 |
19:51:06 |
eng-rus |
manag. |
tender stage |
этапы проведения торгов по проекту |
Dashout |
318 |
19:51:04 |
eng-rus |
manag. |
terminal date |
конечная дата |
Dashout |
319 |
19:51:03 |
eng-rus |
manag. |
termination phase |
фаза завершения проекта |
Dashout |
320 |
19:51:02 |
eng-rus |
manag. |
test and evaluation |
проверка и оценка |
Dashout |
321 |
19:51:01 |
eng-rus |
manag. |
test criteria |
критерии тестирования |
Dashout |
322 |
19:50:59 |
eng-rus |
manag. |
time-event analysis |
анализ сроков событий |
Dashout |
323 |
19:50:58 |
eng-rus |
manag. |
timing of project |
выбор времени осуществления проекта |
Dashout |
324 |
19:50:57 |
eng-rus |
manag. |
top out |
пиковый период спроса |
Dashout |
325 |
19:50:51 |
eng-rus |
manag. |
training methods |
методы обучения |
Dashout |
326 |
19:50:47 |
eng-rus |
manag. |
trend model |
трендовая модель |
Dashout |
327 |
19:50:46 |
eng-rus |
manag. |
trend time |
временной тренд |
Dashout |
328 |
19:50:43 |
eng-rus |
manag. |
ultimate buyer |
конечный покупатель |
Dashout |
329 |
19:50:42 |
eng-rus |
manag. |
uncertainty problems |
неопределённые задачи |
Dashout |
330 |
19:50:41 |
eng-rus |
manag. |
undistributed budget |
нераспределённая часть бюджета в проекте |
Dashout |
331 |
19:50:39 |
eng-rus |
manag. |
unity of direction |
единство руководства |
Dashout |
332 |
19:50:37 |
eng-rus |
manag. |
users of the project |
пользователи проекта |
Dashout |
333 |
19:50:33 |
eng-rus |
manag. |
value engineering |
стоимостное проектирование |
Dashout |
334 |
19:50:31 |
eng-rus |
manag. |
variance report |
отчёт об отклонениях |
Dashout |
335 |
19:50:30 |
eng-rus |
manag. |
vendor |
подрядчик |
Dashout |
336 |
19:50:27 |
eng-rus |
manag. |
viability |
жизнеспособность проекта |
Dashout |
337 |
19:50:26 |
eng-rus |
manag. |
wage |
фонд заработной платы |
Dashout |
338 |
19:50:23 |
eng-rus |
manag. |
weighted ordering |
взвешенное упорядочивание для проектов |
Dashout |
339 |
19:50:21 |
eng-rus |
manag. |
work authorization |
разрешение на производство работ |
Dashout |
340 |
19:50:20 |
eng-rus |
manag. |
work flow charts |
график рабочего процесса |
Dashout |
341 |
19:50:19 |
eng-rus |
manag. |
worth of the project |
ценность проекта |
Dashout |
342 |
19:50:18 |
eng-rus |
manag. |
yes-no controls |
метод управления проектами |
Dashout |
343 |
19:50:16 |
eng-rus |
manag. |
yield gross |
валовой доход |
Dashout |
344 |
19:50:15 |
eng-rus |
manag. |
zero duration |
нулевая продолжительность |
Dashout |
345 |
19:50:05 |
eng-rus |
manag. |
accessibility |
приемлемость |
Dashout |
346 |
19:50:04 |
eng-rus |
manag. |
account payee |
счёт получателя |
Dashout |
347 |
19:44:02 |
eng-rus |
gen. |
casing drift |
шаблон для обсадной колонны |
Alexander Demidov |
348 |
19:42:49 |
eng-rus |
inf. |
key a car |
поцарапать кузов чужой машины (обычно ключом; хулиганство) |
Голуб |
349 |
19:42:25 |
eng-rus |
gen. |
bit gauge |
калибровочное кольцо для определения степени износа долот |
Alexander Demidov |
350 |
19:30:33 |
eng-rus |
gen. |
eliminate risk |
устранить риск |
dms |
351 |
19:03:52 |
eng-rus |
amer. |
wheat cream |
манная каша |
oris1024 |
352 |
18:57:13 |
eng-rus |
manag. |
building |
строительство |
Dashout |
353 |
18:55:47 |
eng-rus |
manag. |
failure |
неисправность |
Dashout |
354 |
18:53:12 |
eng-rus |
manag. |
profit |
доход |
Dashout |
355 |
18:53:01 |
eng-rus |
manag. |
proprietorship |
собственность |
Dashout |
356 |
18:52:52 |
eng-rus |
manag. |
ratio |
отношение |
Dashout |
357 |
18:52:30 |
eng-rus |
manag. |
response |
ответная реакция |
Dashout |
358 |
18:51:50 |
eng-rus |
manag. |
specify |
определять |
Dashout |
359 |
18:50:42 |
eng-rus |
manag. |
underwrite |
подписывать |
Dashout |
360 |
18:50:24 |
eng-rus |
med. |
aphthous ulcer |
афтозная язва |
skvo |
361 |
18:49:53 |
eng-rus |
phys. |
convective combustion |
конвективное горение |
А.Шушаников |
362 |
17:35:55 |
rus-ger |
econ. |
поглощение одной фирмы другой |
Übernahme |
YuriDDD |
363 |
17:17:34 |
eng-rus |
geogr. |
Margahovit |
Маргаовит (город в Армении) |
Maaximus |
364 |
16:36:09 |
rus-dut |
gen. |
получить |
krijgen |
fatal |
365 |
16:33:18 |
eng-rus |
transp. |
Aeroflotskaya Street junction with Nefteyuganskoye Shosse |
транспортная развязка на пересечении ул. Аэрофлотской и Нефтеюганского шоссе |
denghu |
366 |
16:17:11 |
eng-rus |
gen. |
posttranslational modification |
посттрансляционная модификация (cbio.ru) |
doktortranslator |
367 |
15:49:22 |
eng-rus |
slang |
my bees |
мои "тараканы" (переносный смысл, мои заморочки, бзики) |
Иван Григорьев |
368 |
15:41:10 |
eng-rus |
comp., net. |
Single logout |
единый выход из системы (Выполнение почти одновременного отключения от нескольких связанных друг с другом сеансов связи) |
fountik |
369 |
15:36:20 |
rus |
ed. |
юннат |
юный натуралист |
denghu |
370 |
15:11:10 |
rus-dut |
gen. |
in slaap s. задремать |
sukkelen |
Сова |
371 |
15:02:31 |
eng-rus |
dril. |
TAML |
сокр. от Technology Advancement in Multi-Lateral = модернизация (развитие) технологии разветвлённых скважин (скважин с несколькими горизонтальными стволами) (выделяется несколько уровней развития этой технологии) |
Углов |
372 |
14:47:03 |
eng-rus |
gen. |
lifting sub |
подъёмный патрубок |
Alexander Demidov |
373 |
14:37:09 |
rus-dut |
gen. |
аккуратный |
keurig |
Сова |
374 |
14:26:04 |
rus-dut |
gen. |
вопрос |
probleem |
Сова |
375 |
14:14:36 |
eng-rus |
gen. |
slip and elevator recess |
проточка под элеватор и клинья |
Alexander Demidov |
376 |
14:09:32 |
rus-dut |
gen. |
легко отнестись |
luchtig opvatten |
Сова |
377 |
13:44:27 |
rus-ger |
econ. |
коммерческая недвижимость |
Geschäftsliegenschaft |
YuriDDD |
378 |
13:30:40 |
eng-rus |
gen. |
watch somebody leave |
провожать кого-нибудь взглядом |
himself |
379 |
13:25:19 |
eng-rus |
gen. |
electrical joint compound |
токопроводящая смазка |
Shumway |
380 |
13:24:00 |
rus-dut |
gen. |
придумывать |
bedenken |
Сова |
381 |
13:20:11 |
eng-rus |
gen. |
open fire |
открыть огонь (on) |
felog |
382 |
12:45:00 |
eng-rus |
med. |
scopemeter |
скопметр (Trademark of Fluke Corp., describing a line of graphing multimeters.) |
Alex Lane |
383 |
12:24:48 |
eng-rus |
transp. |
Cross Docking |
Сквозное складирование |
wertep |
384 |
11:36:07 |
eng-rus |
gen. |
circulating head |
промывочный переводник |
Alexander Demidov |
385 |
11:35:29 |
eng-rus |
gen. |
circulating sub |
промывочный переводник |
Alexander Demidov |
386 |
11:08:55 |
eng-rus |
gen. |
casing centralizer |
колонный центратор |
Alexander Demidov |
387 |
10:55:52 |
eng-rus |
gen. |
convert to one's point of view |
склонить к своей точке зрения |
felog |
388 |
10:46:52 |
eng-rus |
med. |
pagophagia |
форма извращённого аппетита, страстное желание есть лёд (один из симптомов анемии) |
улитка |
389 |
10:45:25 |
eng-rus |
med. |
paracellular |
параклеточный |
Paravoli |
390 |
10:28:02 |
rus-ger |
construct. |
работы по гидроизоляции кровли |
Dachabdichtungsarbeiten |
SKY |
391 |
10:26:36 |
rus-ger |
construct. |
кровельные работы |
Dachdeckungsarbeiten |
SKY |
392 |
10:25:06 |
rus-ger |
auto. |
багажная система на крыше автомобиля |
Dachgepäckträgersystem |
YuriDDD |
393 |
10:00:56 |
rus-fre |
law |
решение, уточняющее/разъяснящее норму права, толкование которой вызывает сомнение |
décision de nature déclaratoire |
mgm |
394 |
9:58:16 |
rus-fre |
law |
объяснительный, пояснительный, разъясняющий, поясняющий |
déclaratoire |
mgm |
395 |
9:01:10 |
eng-rus |
gen. |
float shoe |
направляющий башмак с обратным клапаном (The float shoe prevents reverse flow, or U-tubing, of cement slurry from the annulus into the casing. The float shoe also guides the casing toward the center of the hole to minimize hitting rock ledges or washouts as the casing is run into the wellbore – slb.com) |
Alexander Demidov |
396 |
8:58:31 |
eng-rus |
med. |
hemorrhaging shock |
геморрагический шок |
Miriel |
397 |
8:46:39 |
eng-rus |
gen. |
casing swage |
подгоночный патрубок |
Alexander Demidov |
398 |
7:32:42 |
eng-rus |
mil. |
FOS |
падение снаряда (fall of shot) |
hizman |
399 |
6:45:03 |
eng-rus |
comp., net. |
proxying indirection |
ретрансляция, передача через промежуточный элемент |
fountik |
400 |
5:57:47 |
eng-rus |
gen. |
St. Bernard dog |
сенбернар |
yulayula |
401 |
3:43:07 |
eng-rus |
opt. |
binocular enhancer |
бинокулярный увеличитель |
hizman |
402 |
3:31:42 |
eng-rus |
tech. |
remote cable |
кабель дистанционного управления |
hizman |
403 |
3:11:52 |
eng-rus |
tech. |
data cable |
коммуникационный кабель |
hizman |
404 |
2:43:33 |
rus-ger |
food.ind. |
мультифруктовый сок |
Multivitaminsaft |
enik |
405 |
0:14:03 |
rus-fre |
gen. |
коммунитарный, относящийся к Европейскому Сообществу |
communautaire |
mgm |
406 |
0:11:51 |
rus-fre |
gen. |
коммунитарное право, право ЕС, право Сообществ |
droit communautaire |
mgm |