Subject | Maltese | Dutch |
empl. | id-Direttiva dwar id-drittijiet miksuba | richtlijn betreffende het behoud van de rechten |
gen. | id-Direttiva dwar il-konformità | controlerichtlijn |
gen. | id-Direttiva dwar il-prekursuri | precursorenrichtlijn |
gen. | id-Direttiva dwar it-trasparenza | transparantierichtlijn |
transp., avia. | id-Direttiva dwar l-ajrunavigabbiltà | luchtwaardigheidsrichtlijn |
transp., avia. | id-Direttiva dwar l-ajrunavigabbiltà | luchtwaardigheidsaanwijzing |
gen. | id-Direttiva dwar l-assistenza reċiproka | wederzijdsebijstandsrichtlijn |
law, environ., ecol. | id-Direttiva dwar l-Iskambju tal-Kwoti tal-Emissjonijiet | Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad |
gen. | id-Direttiva dwar l-istorbju | lawaairichtlijn |
interntl.trade. | id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u tal-posta | richtlijn nutsbedrijven |
health. | id-Direttiva 2003/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Frar 2003 dwar il-ħtiġiet minimi ta' saħħa u sigurtà li jirrigwardaw l-esposizzjoni ta' ħaddiema għal riskji li jirriżultaw minn aġenti fiżiċi ħoss | lawaairichtlijn |
crim.law., fin., polit. | Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu | Richtlijn 2005/60/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme |
crim.law., fin., polit. | Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu | derde antiwitwasrichtlijn |
environ. | id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma | Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid |
environ. | id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma | kaderrichtlijn water |
law, environ., ecol. | id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE | Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad |
insur. | Id-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament u tal-Kunsill Ewropew tad-9 ta' Diċembru 2002 dwar il-medjazzjoni fl-assigurazzjoni | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling |
insur. | Id-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament u tal-Kunsill Ewropew tad-9 ta' Diċembru 2002 dwar il-medjazzjoni fl-assigurazzjoni | richtlijn verzekeringsbemiddeling |
insur. | Id-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament u tal-Kunsill Ewropew tad-9 ta' Diċembru 2002 dwar il-medjazzjoni fl-assigurazzjoni | IMD-richtlijn |
gen. | id-Direttiva "klassika" | "klassieke" richtlijn |
gen. | id-Direttiva Monti | Montirichtlijn |
gen. | id-Direttiva post BCCI | BCCI-richtlijn |
energ.ind. | id-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta' Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku | Montirichtlijn |
empl. | Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE tat-12 ta' Marzu 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet tal-impjegati fil-każ ta' trasferiment ta' impriżi, negozji jew partijiet ta' impriżi jew negozji | richtlijn betreffende het behoud van de rechten |
tax. | id-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE tad-19 ta' Diċembru 1977 dwar għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta | wederzijdsebijstandsrichtlijn |
gen. | Id-Direttiva tal-Kunsill 92/109/KEE tal-14 ta' Diċembru 1992 dwar il-manifattura u t-tqegħid fis-suq ta' ċertu sustanzi użati fil-manifattura illeċita ta' drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi | precursorenrichtlijn |
law, nat.sc. | id-Direttiva tal-Kunsill 90/387/KEE tat-28 ta' Ġunju 1990 dwar l-istabbiliment tas-suq intern tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni permezz tal-implimentazzjoni tal-forniment ta' netwerk miftuħ ta' telekomunikazzjoni | ONP-kaderrichtlijn |
gen. | id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KKE tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta' reviżjoni għall-għoti ta' kuntratti ta' provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi | controlerichtlijn |
econ., fin., busin. | Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/26/KE tad-29 ta' Ġunju 1995 li temenda d-Direttivi 77/780/KEE u 89/646/KEE fil-qasam tal-istituzzjonijiet ta' kreditu, id-Direttivi 73/239/KEE u 92/49/KEE fil-qasam tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja, id-Direttivi 79/267/KEE u 92/96/KEE fil-qasam tal-assigurazzjoni tal-ħajja, id-Direttiva 93/22/KEE fil-qasam ta' ditti ta' investiment u d-Direttiva 85/611/KEE fil-qasam ta' impriżi tal-investiment kollettiv f'titoli trasferibbli Ucits, bil-għan li tissaħħah is-superviżjoni prudenti | BCCI-richtlijn |
gen. | id-Direttiva tal-Utilitajiet | richtlijn nutsbedrijven |
law | L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva. Dawn il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. | De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. |
law | L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom. | De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. |
law | Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri. | Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten. |