Spanish | Greek |
acoso sexual en el lugar de trabajo | οχλήσεις σεξουαλικής φύσεως στο χώρο εργασίας |
acoso sexual en el puesto de trabajo | οχλήσεις σεξουαλικής φύσεως στο χώρο εργασίας |
acoso sexual en el trabajo | σεξουαλικός εκβιασμός στο χώρο εργασίας |
acoso sexual en el trabajo | οχλήσεις σεξουαλικής φύσεως στο χώρο εργασίας |
acoso sexual en el trabajo | σεξουαλικές ενοχλήσεις στο χώρο εργασίας |
Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | Συμφωνία-πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης |
bienestar en el trabajo | ευεξία κατά την εργασία |
Comisión de trabajo social y cultural | κοινωνική και πολιτιστική επιτροπή εργασίας |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
Comité de Empleo y del Mercado de Trabajo | Επιτροπή για την απασχόληση και την αγορά εργασίας; Επιτροπή Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας |
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo | Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας |
Confederación Mundial del Trabajo | Παγκόσμια Συνομοσπονδία Εργασίας |
Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo | Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία" |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας" |
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Σύμβαση για τη μερική απασχόληση |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό |
Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919 | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
desegregación vertical del mercado de trabajo | κάθετος διαχωρισμός της αγοράς εργασίας |
distribución del trabajo remunerado y no remunerado en función del género | κατανομή κατά φύλο της αμειβόμενης και μη αμειβόμενης εργασίας |
división del trabajo en función del género | καταμερισμός της εργασίας κατά φύλο |
duración máxima del tiempo de trabajo semanal | μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια εργασίας |
entorno de trabajo | χώρος εργασίας; περιβάλλον εργασίας' εργασιακός χώρος |
entorno de trabajo | περιβάλλον εργασίας |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Ομάδα εργασίας "Κοινωνικό" |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνικές Υποθέσεις" |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Ομάδα Εργασίας "Ανάπτυξη και Χρήση της Γαλλικής Γλώσσας" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Ομάδα Εργασίας "Νεότητα" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Υγεία" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Ομάδα Εργασίας "Οικογενειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική και Περιφερειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
Grupo de trabajo sobre las mujeres empresarias | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες Επικεφαλείς Επιχειρήσεων" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Πληθυσμοί Ανάπτυξη" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική/Περιβάλλον/΄Ερευνα" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα της Γυναίκας" |
horario flexible de trabajo | ελαστικό ωράριο |
horario flexible de trabajo | ελαστικό ωράριο εργασίας |
Instituto neerlandés para las condiciones de trabajo | ολλανδικό ινστιτούτο για τις συνθήκες εργασίας |
Manual sobre la medición del trabajo voluntario | έγγραφο οδηγιών της ΔΟΕ σχετικά με τη μέτρηση της εργασίας σε εθελοντική βάση |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre | παιδί που γεννήθηκε με βλάβες οφειλόμενες στην εργασία της μητέρας |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | μη αναγνώριση ανικανότητας προς εργασία |
orden del Mérito del Trabajo | Τάγμα Αξίας της Εργασίας |
pensión por incapacidad laboral total para el trabajo | σύνταξη πλήρους ανικανότητας προς εργασία |
política activa del mercado de trabajo | ενεργητική πολιτική της αγοράς εργασίας |
prestación de accidente de trabajo | παροχή εργατικού ατυχήματος |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους |
principio de "a igual trabajo, igual salario" | έννοια "ίση εργασία, ίσος μισθός" |
programa de trabajo de la fase piloto de TIDE | πρόγραμμα εργασιών της δοκιμαστικής δράσης του ΤΙDΕ |
Programa de Trabajo Decente | ατζέντα της αξιοπρεπούς εργασίας |
Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad | Πολυετές πρόγραμμα εργασίας υπέρ των συνεταιρισμών,των ταμείων αλληλασφάλισης,των ενώσεων και των ιδρυμάτων στην Κοινότητα |
Programa sobre el Trabajo Decente | ατζέντα της αξιοπρεπούς εργασίας |
promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores | προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | επανένταξη της γυναίκας στην αγορά εργασίας |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | κίνδυνος αποτροπής από την εργασία |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | κίνδυνος αποθάρρυνσης προς εργασία |
segregación en el trabajo | επαγγελματικός διαχωρισμός |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
subsidio de trabajo para minusválidos | επίδομα εργασίας αναπήρων |
trabajo a tiempo parcial | εργασία με μειωμένο ωράριο |
trabajo autónomo | ανεξάρτητη απασχόληση |
trabajo de interés general | κοινωφελής εργασία |
trabajo de los adolescentes | εργασία εφήβων |
trabajo en un centro social y comunitario | εργασία σε κοινωνικό κέντρο μιας κοινότητας |
trabajo negro | αδήλωτη εργασία |
trabajo no declarado | αδήλωτη εργασία |
trabajo nocturno de las mujeres | νυκτερινή εργασία των γυναικών |
trabajo por horas | εργασία με μειωμένο ωράριο |
trabajo remunerado irregular | ακανόνιστη απασχόληση |
trabajo social comunitario | κοινωφελής κοινωνική εργασία |
trabajo social comunitario de barrio | κοινωνική εργασία σε επίπεδο γειτονιάς |
trabajo social de grupo | ομαδική κοινωνική εργασία |