DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing solicitud | all forms | exact matches only
SpanishGreek
Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaEυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
aplazamiento de un asunto a solicitud de las partes de común acuerdoαναβολή της εκδικάσεως της υποθέσεως κατόπιν συμφωνίας των διαδίκων
asistencia previa solicitudσυνδρομή κατόπιν αιτήσεως
asistencia previa solicitudσυνδρομή κατ' αίτηση
carta de solicitudγραπτή αίτηση
coste administrativo de recepción de la solicitudδιοικητικά έξοδα της παραλαβής της αίτησης
coste administrativo de transmisión de la solicitudδιοικητικά έξοδα της διαβίβασης της αίτησης
cumplimiento de las solicitudesεκτέλεση αιτήσεως
cumplimiento de las solicitudesεκτέλεση αιτήσεων
decisión denegando los efectos de la solicitud de baseαπόφαση που αρνείται τα αποτελέσματα της βασικής αιτήσεως
denegación de la solicitud de asiloαπόρριψη της αίτησης ασύλου
desestimación de la solicitudαπόρριψη της αίτησης
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
Estado responsable del examen de la solicitud de asiloκράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου
examen centralizado de las solicitudes de patentesσυγκεντρωτική εξέταση των αιτήσεων ευρεσιτεχνίας
examen de la solicitud de asiloεξέταση αίτησης ασύλου
examen de los requisitos de la presentación de la solicitudεξέταση των προϋποθέσεων της αίτησης
expedición de copias autenticadas de la solicitudέκδοση επικυρωμένου αντιγράφου της αίτησης
factura de gastos adjuntada a la solicitudκατάσταση εξόδων συνημμένη στην αίτηση
fecha de presentación de la solicitud de la marcaημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
fundamentación de la solicitud de asiloαφήγηση στην αίτηση ασύλου
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por presentación de una solicitud idénticaαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estadoαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por reiteración de la solicitudαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una solicitud de marca comunitariaκαταχώρηση άδειας χρήσεως ή άλλου δικαιώματος επί αιτήσεως κοινοτικού σήματος
lengua de la solicitudγλώσσα της αίτησης
lengua de la solicitud de marcaγλώσσα της αίτησης του σήματος
limitar la lista de los productos que la solicitud contengaπεριορισμός του καταλόγου προϊόντων που περιλαμβάνει η αίτηση
oposición a una solicitud de registroανακοπή κατά της αίτησης καταχώρησης
presentación de la solicitudκατάθεση της αίτησης
presentación de la solicitud de asiloυποβολή αίτησης ασύλου
presentación de la solicitud de asiloκατάθεση αίτησης ασύλου
presentación tardía de la solicitudεκπρόθεσμη υποβολή της αίτησης
prima solicitud de la marcaπρώτη αίτηση σήματος
procedimiento acelerado de examen de la solicitud de asiloταχύρρυθμη διαδικασία εξέτασης της αίτησης ασύλου
procedimiento acelerado de examen de la solicitud de asiloταχεία διαδικασία εξέτασης της αίτησης ασύλου
procedimiento de solicitudδιαδικασία υποβολής της αίτησης
procedimiento prioritario de examen de la solicitud de asiloταχύρρυθμη διαδικασία εξέτασης αίτησης ασύλου
procedimiento prioritario de examen de la solicitud de asiloκατά προτεραιότητα διαδικασία για την εξέταση αίτησης ασύλου
Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaΣυμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
publicación de la solicitudδημοσίευση της αίτησης
publicación de la solicitud de marca comunitariaδημοσίευση της αίτησης κοινοτικού σήματος
publicación de la solicitud de patenteδημοσίευση της αίτησης για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
publicación de una solicitud modificadaδημοσίευση τροποποιημένης αίτησης
pérdida del derecho sobre la solicitudαπώλεια του δικαιώματος στην αίτηση
registro de la solicitudκαταχώρηση της αίτησης
registro de las solicitudes de protección comunitaria de obtenciones vegetalesμητρώο των αιτήσεων για κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας
requisito formal de la solicitudτυπική προϋπόθεση της κατάθεσης
resolución de desestimación de la solicitudαπόφαση απόρριψης της αίτησης
retirada de la solicitud de asiloπαραίτηση από την αίτηση ασύλου
retirada de la solicitud de asiloανάκληση της αίτησης ασύλου
retirada, limitación y modificación de la solicitudανάκληση,περιορισμός και τροποποίηση της αίτησης
sistema de presentación de solicitudes de marcaσύστημα κατάθεσης των αιτήσεων σήματος
solicitud considerada no presentadaη αίτηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί
solicitud considerada retiradaαίτηση θεωρούμενη ανακληθείσα
solicitud de afiliación a la Seguridad Socialαίτηση εγγραφής στα μητρώα που τηρούν φορείς κοινωνικής ασφάλειας
solicitud de antecedentes judicialesαίτηση αντιγράφων ποινικού μητρώου
solicitud de anulación de los efectos del registroαίτηση ακυρώσεως των αποτελεσμάτων μιας καταχώρησης
solicitud de asiloαίτηση χορήγησης ασύλου
solicitud de asiloαίτηση για τη χορήγηση ασύλου
solicitud de asilo fraudulentaαίτηση ασύλου που υποβάλλεται καταχρηστικά ή με δόλο
solicitud de asilo fraudulentaαίτηση ασύλου βάσει ψευδών στοιχείων
solicitud de asilo posteriorμεταγενέστερη αίτηση ασύλου
solicitud de ayuda socialαίτηση αποδοχής στην κοινωνική μέριμνα
solicitud de ayuda socialαίτηση αποδοχής
solicitud de baseβασική αίτηση
solicitud de beneficio de justicia gratuita relativa a recursos pendientesαίτηση χορηγήσεως ευεργετήματος πενίας που άπτεται εκκρεμών προσφυγών
solicitud de caducidad o de nulidadαίτηση έκπτωσης ή ακυρότητας
solicitud de cancelación de la inscripciónαίτηση διαγραφής
solicitud de consulta públicaαίτηση έρευνας του φακέλου
solicitud de correcciónαίτηση περί διορθώσεως
solicitud de derecho de explotaciónαίτηση για τη χορήγηση δικαιώματος εκμετάλλευσης
solicitud de detención preventivaαίτηση προσωρινής κρατήσεως
solicitud de determinación de gastosαίτηση περί προσδιορισμού των δαπανών
solicitud de exequaturαπόφαση exequatur
solicitud de exequaturαίτηση εκδόσεως exequatur
solicitud de exploración contractual no exclusivaσυμβατικό μη αποκλειστικό δικαίωμα
solicitud de extensión territorialαίτηση για εδαφική επέκταση
solicitud de extradiciónαίτηση έκδοσης
solicitud de homologación CEE de tipoαίτηση έγκρισης τύπου ΕΟΚ
solicitud de información con arreglo al artículo 11επιστολή βάσει του άρθρου 11
solicitud de inscripción en la Seguridad Socialαίτηση εγγραφής στα μητρώα που τηρούν φορείς κοινωνικής ασφάλειας
solicitud de licenciaαίτηση αδείας
solicitud de licencia obligatoriaαίτηση για δικαίωμα αναγκαστικής εκμετάλλευσης
solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedadη αίτηση του κοινοτικού σήματος ως αντικείμενο κυριότητας
solicitud de modelo de utilidadαίτηση για υπόδειγμα χρησιμότητας
solicitud de modificación de la licencia de explotación concedidaαίτημα για τροποποίηση παραχωρηθέντος δικαιώματος εκμετάλλευσης
solicitud de modificación de la solicitudαίτηση για τροποποίηση της αίτησης
solicitud de multa coercitivaαίτηση χρηματικής ποινής
solicitud de nulidadαίτηση ακύρωσης
solicitud de pensiónαίτηση για καταβολή προσόδων
solicitud de permisoαίτηση άδειας
solicitud de protección comunitariaαίτηση για την παροχή κοινοτικού δικαιώματος
solicitud de protección internacionalαίτηση χορήγησης διεθνούς προστασίας
solicitud de protección internacionalαίτηση παροχής διεθνούς προστασίας
solicitud de protección internacionalαίτηση διεθνούς προστασίας
solicitud de rectificaciónαίτημα περί μεταρρυθμίσεως
solicitud de recursoαίτηση για συμβιβασμό
solicitud de recursoαίτηση για διακανονισμό
solicitud de registro de cesión parcialαίτηση για καταχώρηση μερικής μεταβίβασης
solicitud de registro de la cesiónαίτηση καταχώρησης της μεταβίβασης
solicitud de registro del logotipoαίτηση καταχώρησης του λογότυπου
solicitud de registro internacionalαίτηση διεθνούς καταχωρήσεως
solicitud de renovaciónαίτηση ανανέωσης
solicitud de renovación de registroαίτηση ανανέωσης της καταχώρησης
solicitud de tasación de costasαίτηση προσδιορισμού των εξόδων
solicitud de una vista posteriorαίτηση περί συμπληρωματικής συνεδριάσεως
solicitud justificadaαιτιολογημένη αίτηση
solicitud que reivindique la antigüedadαίτηση περί διεκδίκησης της αρχαιότητας
solicitudes múltiples de asiloαναζήτηση του ευνοϊκότερου κράτους υποδοχής από τους αιτούντες άσυλο
tasa de anotación de la cesión de una solicitudτέλος εγγραφής της μεταβίβασης της αίτησης
tasa de solicitudτέλος αίτησης
tasa de solicitudτέλος κατάθεσης της αίτησης
tasa por la tramitación de una solicitud específicaτέλος διεκπεραίωσης ειδικού αιτήματος
texto de la solicitudκείμενο της αίτησης
traducción de la solicitud anteriorμετάφραση της προγενέστερης αίτησης
tramitación de la solicitud de asiloεξέταση αίτησης ασύλου
tramitación de las solicitudesεκτέλεση αιτήσεων
tramitación de las solicitudesεκτέλεση αιτήσεως
tramitación de una solicitud de una protección comunitariaδιεκπεραίωση αιτήσεως για την παροχή του κοινοτικού δικαιώματος
transformación en solicitud de marca nacionalμετατροπή σε αίτηση εθνικού σήματος
valor de la presentación nacional de la solicitudισχύς της εθνικής κατάθεσης της αίτησης