DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing prueba | all forms | exact matches only
SpanishGreek
a prueba de intrusionesδιασφαλισμένο από παρεισδύσεις
acceso general a la parcela de pruebaγενική πρόσβαση των επισκεπτών στους χώρους δοκιμαστικής καλλιέργειας
aportación de la prueba en contrarioαπόδειξη του εναντίου
aportar pruebasπροσκομίζω αποδεικτικά στοιχεία
apreciación de la pruebaεκτίμηση των αποδεικτικών μέσων
atribución de la pruebaδιεξαγωγή μιας δοκιμής
carga de la pruebaβάρος της απόδειξης
carga de la prueba en asunto de discriminación por razones de sexoβάρος της απόδειξης στις περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου
carácter de pruebaαποδεικτικό στοιχείο
clase de pruebaαποδεικτικό μέσον
cláusula de período de pruebaρήτρα δοκιμαστικής περιόδου
concurso de pruebasδιαγωνισμός βάσει εξετάσεων
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativaΣύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσεις
dar prueba de equidadπραγματοποιώ έργο δικαιοσύνης
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebasαπόφαση ως προς τις κατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
desplazar la carga de la pruebaμεταθέτω το βάρος απόδειξης
destrucción de pruebasκαταστροφή αποδεικτικών στοιχείων
diligencia de ordenación del procedimiento o de pruebaμέτρα οργανώσεως της διαδικασίας ή αποδεικτικά μέσα
diligencia de pruebaαποδεικτικό μέσο
diligencia de pruebaαποδεικτικά μέσα
diligencia de prueba determinada mediante autoκαθορίζω με Διάταξη τα αποδεικτικά μέσα
diligencia de prueba u otra medida preparatoriaδιεξαγωγή αποδείξεων ή άλλη προπαρασκευαστική ενέργεια
diligencias de obtención de pruebasανακριτική πράξη
directrices para la realización de las pruebasκατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
documento de pruebaδικαιοπρακτικό έγγραφο
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de pruebaαναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de pruebaαίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
evaluación de la pruebaεκτίμηση των αποδεικτικών μέσων
falsificación de pruebasνόθευση αποδεικτικών στοιχείων
inversión de la carga de la pruebaαντιστροφή του βάρους της αποδείξεως
inversión de la carga de la pruebaαρχή της αναστροφής του βάρους της απόδειξης
inversión de la carga de pruebaαντιστροφή του βάρους απόδειξης
lengua utilizada en la presentación de pruebasγλώσσα της αποδεικτικής διαδικασίας
localización de las pruebasσυγκέντρωση των αποδείξεων
medio de establecimiento de la prueba de la nacionalidadμέσο απόδειξης της ιθαγένειας
medio de pruebaαποδεικτικό στοιχείο
obtención de la pruebaαποδεικτική διαδικασία
obtención de pruebasδιεξαγωγή αποδείξεων
ordenar la ampliación de una diligencia de pruebaδιατάσσω συμπλήρωση της διεξαγωγής αποδείξεων
ordenar la repetición de una diligencia de pruebaδιατάσσω την επανάληψη της διεξαγωγής αποδείξεων
período de pruebaχρόνος μαθητείας
período de pruebaδοκιμαστική σύμβαση
período de pruebaπροσύμφωνο για την κατάρτιση σύμβασης εργασίας
período de pruebaχρόνια μαθητείας
período de puesta a pruebaδικαστική επιτήρηση
presentar pruebasπροσκομίζω αποδεικτικά στοιχεία
principio en materia de administración de la pruebaαρχή περί της συλλογής αποδεικτικών στοιχείων
proceder a determinadas diligencias de pruebaδιεξάγω ορισμένες προπαρασκευαστικές ενέργειεςδιεξάγω αποδείξεις
proceso verbal de pruebaδικαστικό πρακτικό
proponer pruebaπροτείνω αποδεικτικά μέσα
protección de las pruebasδιαφύλαξη αποδεικτικών στοιχείων
protección de las pruebasδέσμευση των αποδεικτικών στοιχείων
prueba consistente en indiciosαπόδειξη που βασίζεται σε απλές ενδείξεις
prueba de accesoεισαγωγικές εξετάσεις
prueba de accesoεισαγωγική εξέταση
prueba de admisión en el oficioεξέταση τεχνικών γνώσεων
prueba de aptitudδοκιμασία ικανοτήτων
prueba de cargaέλεγχος της απόδοσης
prueba de cargoενοχοποιητικά στοιχεία
prueba de confirmaciónδειγματοληπτικός έλεγχος επαλήθευσης
prueba de conformidadδειγματοληπτικός έλεγχος συμφωνίας
prueba de controlεξέταση
prueba de esfuerzoέλεγχος της απόδοσης
prueba de existencia jurídicaστοιχείο που αποδεικνύει την ύπαρξη νομικού προσώπου
prueba de la existencia jurídica de una persona jurídicaστοιχείο που αποδεικνύει την ύπαρξη του νομικού προσώπου
prueba de recorridoέλεγχος συνεχείας
prueba de residenciaαπόδειξη της κατοικίας
prueba del poder otorgado al Abogadoαποδεικτικό της εντολής προς το δικηγόρο
prueba del registro de la marcaαπόδειξη της καταχώρησης του σήματος
prueba del usoαπόδειξη χρήσης
prueba documentalαποδεικτικό έγγραφο
prueba exculpatoriaαπαλλακτικά στοιχεία
prueba inculpatoriaενοχοποιητικά στοιχεία
prueba por aparienciaαπόδειξη πρώτης παρουσίας σε δίκη
prueba practicada en la vistaαπόδειξη που προσκομίστηκε στη συνεδρίαση
prueba testificalακρόαση μαρτύρων
prueba testificalεξέταση μαρτύρων
pruebas en contrarioαvταπσδειξη
práctica de la pruebaπραγματογνωμοσύνη
recibo o prueba de transferenciaεξοφλητική απόδειξη και απόδειξη λογιστικού διακανονισμούDiv.:εμβάσματος
reglas de procedimiento y pruebaΚανόνες διαδικασίας και απόδειξης
Reglas de Procedimiento y Pruebaκανόνες δικονομίας και απόδειξης
reglas de pruebaκανόνες απόδειξης
Sala encargada de las diligencias de pruebaτμήμα στο οποίο έχει ανατεθεί η διεξαγωγή των αποδείξεων
ser admisible como prueba en procedimiento judicialδιαθέτω αποδεικτική ισχύ ενώπιον της δικαιοσύνης
ser admisible como prueba en procedimiento judicialέχω αποδεικτική δύναμη ενώπιον του δικαστηρίου
trabajo a pruebaπρακτική εξάσκηση
valoración de la pruebaεκτίμηση των αποδεικτικών μέσων