Subject | Spanish | Greek |
gen. | acto que implica una obligación jurídica | πράξη που συνεπάγεται νομική δέσμευση |
gen. | acto que implica una obligación jurídica | πράξη με δεσμευτικό χαρακτήρα |
commer. | acuerdo que estipula obligaciones que exceden de las prescritas por la OMC | Συμφωνία ΠΟΕ+ |
fin. | adjudicar su nueva emisión de obligaciones mediante subasta | δημοπράτηση νέων εκδόσεων ομολόγων |
law, fin. | asumir los derechos y obligaciones de la sociedad transmitente | απολαμβάνω τα δικαιώματα και αναλαμβάνω τις υποχρεώσεις της εισφέρουσας εταιρείας |
fin. | asunción de determinadas obligaciones financieras | ανάληψη ορισμένων χρηματοδοτικών υποχρεώσεων |
busin., labor.org., account. | bonos, obligaciones y otros títulos de renta fija | ομολογίες και άλλα χρεώγραφα σταθερής απόδοσης |
stat., account. | bonos y obligaciones | ομόλογα και ομολογίες χρέους debentures |
busin., labor.org., account. | bonos y obligaciones en circulación | κυκλοφορούντα χρεώγραφα και ομολογίες |
econ., fin. | calificación de bonos y obligaciones garantizados | αξιολόγηση καλυμμένων ομολόγων |
gen. | capacidad para asumir las obligaciones de la adhesión | ικανότητα ανάληψης των υποχρεώσεων του μέλους |
market. | capital suscrito en acciones a desembolsar sin incluir las obligaciones | καλυφθέν προς καταβολή μετοχικό κεφάλαιο ελεύθερο από επιβαρύνσεις |
fin. | capital suscrito sin incluir las obligaciones | ποσά εγγραφών ελεύθερα υποχρεώσεων |
fin. | capital suscrito sin incluir las obligaciones | εταιρικό κεφάλαιο απαλλαγμένο υποχρεώσεων |
fin. | cartera de obligaciones | χαρτοφυλάκιο ομολόγων |
insur. | cláusula de obligación de reconstrucción | μνημόνιο επαναφοράς |
fin. | contabilidad según el registro de derechos adquiridos u obligaciones contraídas | λογιστική βάση |
market. | contraer obligaciones | δημιουργία υποχρεώσεων |
fin. | contrato de obligaciones | σύμβαση ομολογιακού δανείου |
proced.law. | Convenio de La Haya de 2 de octubre de 1973 relativo al reconocimiento y la ejecución de las obligaciones alimentarias | σύμβαση της Χάγης της 2ας Οκτωβρίου 1973 σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής |
gen. | Convenio referente al reconocimiento y a la ejecución de las resoluciones relativas a las obligaciones alimenticias | Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής |
gen. | Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 |
min.prod. | Convenio relativo a las obligaciones del armador en caso de enfermedad, accidente o muerte de la gente de mar | Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης" |
proced.law. | Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958 |
gen. | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimentarias | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
gen. | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων |
law | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσεις |
law | Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
law | Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Σύμβαση της Ρώμης |
law | Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Σύμβαση της Ρώμης Ι |
law | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Σύμβαση για το δίκαιο που διέπει τις συμβατικές ενοχές |
law | convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | σύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχές |
gen. | Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades | Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
min.prod. | Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar | Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης" |
gen. | Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores | Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων |
proced.law. | Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958 |
fin. | cotización de las obligaciones | τιμές των ομολογιών |
gen. | créditos representados por obligaciones | απαιτήσεις που συνίστανται σε ομολογίες |
fin. | créditos y obligaciones financieras | απαιτήσεις και χρηματοοικονομμικές υποχρεώσεις |
law | cualquier obligación de muebles, bien ex lege, bien ex contractu, bien ex delicto | κάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto |
fin. | cumplimiento de las obligaciones de aduana | απόδειξη τελωνείου |
law | cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros | εκπλήρωση των υποχρεώσεων των κρατών μελών |
econ. | cumplimiento de las obligaciones fiscales | φορολογική συμμόρφωση |
fin. | cumplimiento de obligaciones financieras | εκπλήρωση χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων |
law | demandas sobre obligaciones de garantía | αγωγή εγγυήσεως |
econ. | Derecho de las obligaciones | ενοχικό δίκαιο |
law | derecho de obligaciones | ενοχικό δίκαιο |
law | derecho general de obligaciones | γενικό ενοχικό δίκαιο |
gen. | derechos y obligaciones del funcionario | δικαιώματα και υποχρεώσεις του υπαλλήλου |
law | derechos y obligaciones entre esposos | δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ συζύγων |
law | derechos y obligaciones entre padres e hijos | δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ γονέων και τέκνων |
econ., fin. | deuda en obligaciones | δανεισμός με την έκδοση ομολογιακού δανείου |
law | disponer de un derecho de reclamar obligaciones de garantía a un tercero | έχω δικαίωμα εγγυήσεως να προτείνω κατά τρίτου |
int. law. | Documento de Montreux sobre las obligaciones jurídicas internacionales pertinentes y las buenas prácticas de los Estados en lo que respecta a las operaciones de las empresas militares y de seguridad privadas durante los conflictos armados | έγγραφο του Montreux σχετικά με τις συναφείς διεθνείς νομικές δεσμεύσεις και τις ορθές πρακτικές κρατών, οι οποίες αφορούν επιχειρήσεις ιδιωτικών στρατιωτικών εταιρειών και ιδιωτικών εταιρειών ασφαλείας σε ένοπλες συγκρούσεις |
gen. | el cumplimiento de las obligaciones | η εκπλήρωση των υποχρεώσεων |
fin., IT, el. | el garante se encuentra liberado de sus obligaciones | ο εγγυητής απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του |
law | el reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio público | η αποκατάσταση ορισμένων βαρών συνυφασμένων με την έννοια της δημοσίας υπηρεσίας |
fin. | emisión de obligaciones | έκδοση ομολογιών |
fin. | emisión de obligaciones eurotributaria | ευρωσυμβάλλουσα έκδοση |
fin. | emisión de obligaciones eurotributaria | έκδοση συμβάλλουσα στο ευρώ |
fin. | emisión en el mercado primario de obligaciones | έκδοση ομολογιακών δανείων στην πρωτογενή αγορά |
law, fin. | emitir obligaciones y valores | εκδίδω ομολογίες και χρεώγραφα |
fin. | empréstito de obligaciones | ομολογιακό δάνειο |
fin. | empréstito de obligaciones con prima de reembolso | λαχειοφόρο δάνειο |
fin. | empréstito en obligaciones | ομολογιακό δάνειο |
gen. | en caso de incumplimiento de dichas obligaciones | σε περίπτωση παραβιάσεως των υποχρεώσεων αυτών |
commer., polit., interntl.trade. | Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Μνημόνιο Συμφωνίας για την τήρηση των απαλλαγών από υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 |
law, market. | equivalencia de obligaciones recíprocas | ισοδυναμία αμοιβαίων περιορισμών |
fin. | estimación de los efectos de las obligaciones jurídicas de las Comunidades | προβλεπόμενες επιπτώσεις των νομικών υποχρεώσεων των Κοινοτήτων |
law | exento de obligaciones laborales | απαλλαγμένος από τα εργασιακά του καθήκοντα |
fin. | fin de las obligaciones financieras | λήξη των οικονομικών υποχρεώσεων |
fin. | fondo de obligaciones municipales | κεφάλαιο επένδυσης σε δημοτική ομολογία |
busin., labor.org., account. | garantizar las obligaciones de un tercero | εγγυώμαι για τις υποχρεώσεις τρίτου |
fin. | garantía de satisfacción de las obligaciones fiscales | φορολογική εγγύηση |
gen. | Guía de las obligaciones de los funcionarios y agentes del Parlamento Europeo | Οδηγός σχετικά με τις υποχρεώσεις των μονίμων και λοιπών υπαλλήλων, Κώδικας συμπεριφοράς |
gov. | incumplimiento de las obligaciones profesionales | παράλειψη των επαγγελματικών υποχρεώσεων |
fin. | incumplimiento de obligaciones | αθέτηση υποχρεώσεων |
fin. | incumplimiento de una obligación | μη εκτέλεση μιας υποχρέωσης |
law | incumplimiento de una obligación | παράβαση υποχρέωσης |
transp. | infracción de las obligaciones fiduciarias | παράβαση των υποχρεώσεων πίστεως |
gen. | intercambio de obligaciones especiales de control | ανταλλαγές ειδικών υποχρεώσεων ελέγχου |
polit., econ. | las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que... | οι υποχρεώσεις ισχύουν μόνον εφ'όσον... |
law, proced.law. | Libro Verde sobre las obligaciones alimentarias | Πράσινη βίβλος - Υποχρεώσεις διατροφής |
fin. | liquidación de obligaciones | τακτοποίηση υποχρεώσεων |
fin. | liquidación de obligaciones | διακανονισμός υποχρεώσεων |
law | los derechos y obligaciones que resulten de convenios | τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις |
fin. | marco de obligaciones mutuas | πλαίσιο αμοιβαίων υποχρεώσεων |
fin. | masa crítica de obligaciones | κρίσιμη μάζα ομολόγων |
fin. | mercado de obligaciones | αγορά ομολόγων |
fin. | minusvalía en obligaciones y otros títulos de renta fija | ζημία από ομόλογα και άλλες χρηματιστηριακές αξίας καθορισμένου εισοδήματος |
fin. | naturaleza de las obligaciones | είδος των ομολογιών |
fin. | obligaciones caucionadas | εγγύηση καταβολής τελωνειακών δασμών |
transp. | obligaciones con derecho a sorteo de kilométricos | δελτίο εμπορευμάτων μερίδων/χιλιομέτρων |
fin. | obligaciones con interés variable | αξιόγραφα με κυμαινόμενο επιτόκιο |
fin. | obligaciones con warrant | ομολογία με κουπόνι αγοράς τίτλου |
law, fin., UN | obligaciones consultivas de los miembros de la FAO | υποχρέωση των μελών του FAO σε θέματα διαβουλεύσεων |
account. | obligaciones convertibles | μετατρέψιμες ομολογίες χρέους |
fin. | obligaciones cuyo interés se paga en monedas de oro | ομόλογα με ρήτρα χρυσού |
fin. | obligaciones de corporaciones locales | ομολογία τοπικής αυτοδιοίκησης |
fin. | obligaciones de corporaciones públicas | διαπραγματεύσιμα χρεώγραφα δημόσιων οργανισμών |
gen. | obligaciones de declaración y transparencia | υποχρεώσεις ενημέρωσης και διαφάνειας |
fin. | obligaciones de doble moneda | ομολογία διπλού νομίσματος |
fin. | obligaciones de instituciones locales | ομολογία τοπικής αυτοδιοίκησης |
fin. | obligaciones de responsabilidad general | ομόλογα πλήρους πίστωσης και εμπιστοσύνης |
transp. | obligaciones de servicio público | κοινωφελείς προσφορές υπηρεσιών |
commun., lab.law. | obligaciones de servicio universal | υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας |
fin. | obligaciones de un mismo préstamo | ομολογίες ενός και του αυτού δανείου |
fin. | obligaciones del Estado a largo plazo | ομολογία αναφοράς |
fin. | obligaciones en serie | ομολογίες σε σειρά |
insur. | obligaciones extracontractuales | πρόσθετες συμβατικές υποχρεώσεις |
fin. | obligaciones financieras subyacentes | σχετική χρηματοοικονομική υποχρέωση |
fin. | obligaciones fiscales atrasadas | αναδρομικός φόρος |
fin. | obligaciones fiscales impagadas | αναδρομικός φόρος |
fin. | obligaciones gubernamentales | κρατικές υποχρεώσεις |
law | obligaciones jurídicas | νομικές υποχρεώσεις |
fin. | obligaciones oficiales | κρατικές υποχρεώσεις |
fin. | obligaciones paralelas y "catamarán" | παράλληλες ομολογίες και ομολογίες "καταμαράν" |
fin., account. | obligaciones propias | ίδιες ομολογίες |
fin. | obligaciones reembolsables en una sola vez | ομολογίες που εξοφλούνται διά μιάς |
fin. | obligaciones reembolsables por tramos | ομολογίες που εξοφλούνται τμηματικά |
econ., fin. | obligaciones referentes a regímenes de cambios | υποχρεώσεις σχετικά με συναλλαγματικές ρυθμίσεις |
social.sc. | obligaciones sociales | κοινωνικές αναστολές |
el. | obligaciones y acuerdos internacionales nucleares de no proliferación | διεθνείς υποχρεώσεις ή μνημόνια συμφωνίας για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων |
market. | obligaciones y bonos convertibles | ομολογιακά δάνεια μετατρέψιμα σε μετοχές |
busin., labor.org., account. | obligaciones y otros títulos de renta fija de emisión pública | ομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής αποδόσεως του δημοσίου |
fin. | obligaciones y otros títulos de renta fija negociables | μεταβιβάσιμες ομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής αποδόσεως |
fin. | obligación a corto plazo | βραχυπρόθεσμη ομολογία |
fin. | obligación a interés bajo | χαμηλότοκη ομολογία |
fin. | obligación a interés bajo | ομολογία με χαμηλό επιτόκιο |
fin. | obligación a interés fijo | ομολογία με σταθερό επιτόκιο εισόδημα |
fin. | obligación a interés fijo | ομολογία με σταθερό επιτόκιο |
fin. | obligación a interés fijo | ομολογία με σταθερό εισόδημα |
fin. | obligación a largo plazo | μακροπρόθεσμη ομολογία |
fin. | obligación a prima | λαχειοφόρος ομολογία |
fin. | obligación al portador | ομολογία στον κομιστή |
fin. | obligación al portador | χρεώγραφο στον κομιστή |
proced.law. | obligación alimenticia | υποχρέωση διατροφής |
fin. | obligación amortizada por sorteo | κληρούμενη ομολογία |
fin. | obligación bulldog | ομολογία Βρετανικού Δημόσιου |
fin. | obligación con interés bajo | χαμηλότοκη ομολογία |
fin. | obligación con interés bajo | ομολογία με χαμηλό επιτόκιο |
fin. | obligación con interés fijo | ομολογία με σταθερό επιτόκιο |
fin. | obligación con interés fijo | ομολογία με σταθερό επιτόκιο εισόδημα |
fin. | obligación con interés fijo | ομολογία με σταθερό εισόδημα |
fin. | obligación con prima | ομολογία με βραβείο εξοφλήσεως |
fin. | obligación con prima | λαχειοφόρος ομολογία |
econ., fin., tax. | obligación con prima | λαχειοφόρος ομολογία ; ομολογία με βραβείο εξοφλήσεως |
fin. | obligación con warrant | ομολογία με δικαίωμα επιλογής |
fin. | obligación con warrant | πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους |
fin. | obligación con warrant | ομολογία με δικαιώματαwarrant |
fin. | obligación condicional | ενδεχόμενες υποχρεώσεις |
fin. | obligación condicional | εξαρτημένη υποχρέωση |
fin. | obligación cupón cero | προεξοφλητικός τίτλος |
fin. | obligación cupón cero | ομόλογο μηδενικού τοκομεριδίου |
fin. | obligación cupón cero | ομολογία χωρίς τοκομερίδιο |
fin. | obligación cupón cero | τίτλος με προεξοφλημένους τόκους |
law | obligación de aceptar una operación | χειρουργική υποχρέωσις |
law | obligación de actuar imparcialmente | υπηρεσιακή υποχρέωση του υπαλλήλου να είναι αδέκαστος |
econ. | obligación de alimentos | υποχρέωση διατροφής |
law | obligación de alimentos | απαίτηση διατροφής |
insur. | obligación de asegurar | υποχρέωση ασφάλισης |
market. | obligación de auditoría | υποχρέωση υποβολής σε έλεγχο |
fin. | obligación de auditoría | απαίτηση ελέγχου |
fin. | obligación de banco hipotecario | ομόλογα τράπεζας υποθηκών |
transp. | obligación de celebrar acuerdos de "interlining" | υποχρέωση αποδοχής εισιτηρίων εκ μέρους των συμμετεχόντων στις διαβουλεύσεις interlining |
law | obligación de cesación de uso | υποχρέωση αποχής από τη χρήση τεχνογνωσίας |
fin., account. | obligación de completar con nuevas aportaciones | υποχρέωση συμπληρωματικής πληρωμής |
fin., account. | obligación de completar con nuevas aportaciones | υποχρέωση πληρωμής συμπληρωματικού ποσού |
law, transp. | obligación de concesión | υποχρέωση έκδοσης άδειας |
law, fin. | obligación de confidencialidad | υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου |
law, fin. | obligación de confidencialidad | υποχρέωση τήρησης του απορρήτου |
gen. | obligación de consultar al Parlamentolos libros | υποχρέωση διαβουλεύσεως με το Κοινοβούλιο |
proced.law. | obligación de dar alimentos | υποχρέωση διατροφής |
immigr. | obligación de declaración | υποχρέωση δηλώσεως |
insur. | obligación de declaración | υποχρέωση δήλωσης |
tax. | obligación de declaración | υποχρέωση υποβολής δήλωσης |
fin. | obligación de deuda garantizada | εγγυημένο δανειακό ομόλογο |
law | obligación de diligencia | καθήκον που έχει κάποιος να επιδεικνύει την αρμόζουσα προσοχή |
fin., invest. | obligación de empresa | εταιρική ομολογία |
health. | obligación de estancia | προϋπόθεση παραμονής |
environ. | obligación de etiquetar | υποχρέωση επισήμανσης |
immigr. | obligación de expulsión | υποχρέωση απομακρύνσεως |
gen. | obligación de igualdad de trato | υποχρέωση ίσης μεταχείρισης |
law | obligación de información | υποχρέωση υποβολής εκθέσεων |
law | obligación de información previa | υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης |
commun. | obligación de informar | υποχρεώσεις αναφοράς |
environ. | obligación de informar | υποχρέωση πληροφόρησης |
law | obligación de medios | υποχρέωση προσπάθειας |
law | obligación de medios | υποχρέωση ενέργειας |
law | obligación de motivación | υποχρέωση αιτιολογήσεως |
econ. | obligación de no competencia | υποχρέωση μη ασκήσεως ανταγωνισμού |
gen. | obligación de notificación | υποχρέωση γνωστοποίησης |
gen. | obligación de notificación previa | υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης |
fin. | obligación de participación | ομολογία με συμμετοχή στα κέρδη |
law | obligación de prestar asistencia | υποχρέωση παροχής συνδρομής |
fin. | obligación de primera hipoteca | ομολογία με δικαίωμα πρώτης υποθήκης |
fin. | obligación de prioridad | προνομιούχες ομολογίες |
fin. | obligación de proporcionar monedas | υποχρέωση για χορήγηση νομίσματος |
gen. | obligación de reasunción del solicitante de asilo | υποχρέωση εκ νέου αποδοχής του αιτούντος άσυλο |
fin. | obligación de recapitalizar | υποχρέωση αναδιάρθρωσης κεφαλαίων |
fin. | obligación de reembolso | προϋπόθεση δυνατότητας εξαργύρωσης |
commun. | obligación de registro | υποχρεώσεις καταγραφής |
environ. | obligación de registro | υποχρέωση καταχώρησης |
gen. | obligación de rendir cuentas | λογοδοσία |
account. | obligación de rendir cuentas | υποχρέωση λογοδοσίας |
gen. | obligación de rendir cuentas | ευθύνη |
account. | obligación de rendir cuentas del sector público | υποχρέωση λογοδοσίας |
fin. | obligación de renta fija | ομολογία με σταθερό επιτόκιο εισόδημα |
gen. | obligación de reparar del Estado miembro | υποχρέωση του κράτους μέλους προς αποζημίωση |
gen. | obligación de reserva y confidencialidad | υποχρέωση τηρήσεως του απορρήτου και εχεμύθειας |
law | obligación de resultado | υποχρέωση ως προς το αποτέλεσμα |
law, immigr. | obligación de retornar al pasajero | υποχρέωση του μεταφορέα περί επαναφοράς |
econ. | obligación de secreto | υποχρέωση τήρησης απορρήτου |
econ. | obligación de secreto | υποχρέωση τήρησης του απορρήτου |
econ. | obligación de secreto | υποχρέωση εχεμύθειας |
fin. | obligación de seguro | υποχρέωση ασφάλισης |
transp. | obligación de servicio | υποχρέωση λειτουργίας |
gen. | obligación de servicio público | υποχρέωση παροχής δημοσιας υπηρεσίας |
gen. | obligación de servicio público | υποχρέωση κοινής ωφέλειας |
gen. | obligación de servicio público | υποχρέωση παροχής υπηρεσίας δημοσίου συμφέροντος |
transp. | obligación de servicio público | υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας |
gen. | obligación de servicio público | υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας |
fin. | obligación de suministro exclusivo | υποχρέωση αποκλειστικής διάθεσης |
fin. | obligación de trabajo | ομόλογο εργασίας |
commun. | obligación de transmisión | υποχρέωση "μεταφοράς σήματος" |
IT, transp. | obligación de transportar | υποχρέωση μεταφοράς |
law, transp. | obligación de transportar | υποχρεωτικό δρομολόγιο |
law, transp. | obligación de transportar | υποχρεωτική διαδρομή |
immigr. | obligación de visado | υποχρέωση θεωρήσεως |
law | obligación de visado | υποχρέωση θεώρησης |
fin. | obligación con garantíadel Estado | ομολογία άνευ τακτής λήψεως |
fin. | obligación del Estado | ομόλογο Δημοσίου |
fin. | obligación con garantíadel Estado | πάγιο δάνειο |
fin. | obligación del Estado | γραμμάτιο Δημοσίου |
fin. | obligación con garantíadel Estado | ομόλογα τοκοφόρα άνευ λήξεως |
econ., fin. | obligación del Estado | κρατικό ομόλογο |
econ., fin. | obligación del Estado | κρατική ομολογία |
law, immigr. | obligación del transportista | υποχρέωση του μεταφορέα |
law | obligación del tribunal nacional | υποχρέωση του εθνικού δικαστηρίου |
law | obligación ejecutada | εκτελεστέα ενοχή |
law | obligación estatutaria | καταστατικές υποχρεώσεις |
gen. | obligación estatutaria | υποχρέωση από τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης |
law, proced.law. | obligación extracontractual | εξωσυμβατική ενοχή |
fin. | obligación faro | ομολογία αναφοράς |
interntl.trade., fin. | obligación fiduciaria | καθήκον καταπιστευματοδόχου |
law | obligación fiduciaria | υποχρέωση πίστεως |
fin. | obligación financiera | οικονομική υποχρέωση |
fin. | obligación fiscal ilimitada | απεριόριστη φορολογική υποχρέωση |
fin. | obligación fiscal limitada | περιορισμένη φορολογική υποχρέωση |
fin. | obligación francesa cupón cero | γαλλική ομολογία zero coupon |
fin. | obligación garantizada | εγγυημένη ομολογία |
fin. | obligación garantizada | ενέγγυος ομολογία |
fin. | obligación garantizada por bonos | εγγυημένος ομολογιακός τίτλος |
fin. | obligación garantizada por deuda | εγγυημένο δανειακό ομόλογο |
fin. | obligación garantizada por fondos | εγγυημένο ομόλογο αμοιβαίων κεφαλαίων |
fin. | obligación garantizada por hipotecas | ενυπόθηκη ομολογία |
fin. | obligación garantizada por préstamos | εγγυημένο δανειακό ομόλογο |
gen. | obligación hipotecaria | ομολογία εγγυημένη με υποθήκη; ενυπόθηκη ομολογία |
proced.law. | obligación implícita | εξυπακουόμενοι όροι |
proced.law. | obligación implícita | σιωπηροί όροι |
insur. | obligación implícita | εξυπακουόμενη υποχρέωση |
econ., market. | obligación incondicional del prestatario | άνευ όρων υποχρέωση του δανειζόμενου |
econ., market. | obligación incondicional del prestatario | άνευ όρων δέσμευση του δανειολήπτη |
law | obligación jurídica | νομική υποχρέωση |
med. | obligación moral de confesión | ηθική υποχρέωσις ομολογίας |
fin. | obligación municipal | ομολογία τοπικής αυτοδιοίκησης |
fin. | obligación municipal garantizada | εγγυημένο δημοτικό ομόλογο |
law | obligación negativa | υποχρέωση παράλειψης |
law | obligación negativa | αρνητική υποχρέωση |
fin. | obligación ordinaria | κοινές ομολογίες |
fin. | obligación ordinaria | κοινή ομολογία |
fin. | obligación ordinaria | μη μετατρέψιμες ομολογίες |
fin. | obligación perpetua | ομόλογο χωρίς τακτή λήξη |
fin. | obligación perpetua | ομολογία ισχύουσα εις το διηνεκές |
fin. | obligación perpetua | μή εξαγοράσιμος ομολογία |
fin. | obligación perpetua del Estado | ομολογιακό δάνειο χωρίς τακτή λήξη |
fin. | obligación perpetua del Estado | ατέρμων ράντα |
fin. | obligación perpetua subordinada | τίτλος μειωμένης εξασφάλισης αόριστης διάρκειας |
law | obligación positiva | θετική υποχρέωση |
law | obligación positiva | υποχρέωση πράξης |
fin. | obligación privilegiada | προνομιούχες ομολογίες |
fin. | obligación propia | ίδια ομολογία |
fin. | obligación pública | ομολογία του δημοσίου |
law | obligación que nació | ενοχή που γεννήθηκε |
fin. | obligación recomprada | ομολογία που έχει εξαγοραστεί |
law | obligación relativa al territorio | υποχρέωση σχετικά με την εδαφική περιοχή |
fin. | obligación Samurai | ομόλογα Σαμουράϊ |
fin. | obligación Shogun | ομολογία Shogun |
fin. | obligación sin cupón | oμoλoγία χωρίς τoκoμερίδιo |
fin. | obligación sin cupón | ομόλογο μηδενικού τοκομεριδίου |
fin., invest. | obligación societaria | εταιρική ομολογία |
law, busin., labor.org. | obligación solidaria | αλληλεγγύως και εις ολόκληρον ευθύνη |
fin. | obligación sorteada | κληρούμενη ομολογία |
fin. | obligación subordinada | υποκείμενο χρεόγραφο |
fin. | obligación subordinada | δάνειο κεφαλαιακής συμμετοχής |
transp. | obligación tarifaria | υποχρέωση τιμολόγησης |
fin. | obligación Yanqui | ομολογία Yankee |
fin. | obligación Yanqui | ομολογίες που εκδίδονται στην αμερικανική κεφαλαιαγορά από μη αμερικανούς δανειζόμενους |
econ. | pagos mediante sorteo a determinados tenedores de obligaciones | πληρωμές σε ορισμένους κατόχους ομολογιών που κληρώνονται |
fin. | plusvalía en obligaciones y otros títulos de renta fija | κέρδος από ομόλογα και άλλες χρηματιστηριακές αξίας καθορισμένου εισοδήματος |
market. | primas de reembolso de obligaciones | επαύξηση εξόφλησης χρεογράφων |
law | Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | πρώτο πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
gen. | Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Πρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
fin., agric., UN | Principios de enajenación de excedentes y obligaciones consultivas | αρχή για τη διάθεση πλεονασμάτων και υποχρεώσεων διαβούλευσης |
interntl.trade., UN | Principios de la FAO sobre colocación de excedentes y obligaciones de consulta | αρχές του FAO επί θεμάτων διάθεσης των πλεονεσμάτων και των συμβουλευτικών υποχρεώσεων |
econ., market. | Principios de la FAO sobre colocación de excedentes y obligaciones de consulta | Αρχές του FAO επί θεμάτων διάθεσης των πλεονασμάτων και συμβουλευτικών υποχρεώσεων |
gen. | Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
gen. | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
gen. | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias | Πρωτόκολλο στο εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
account. | provisiones para pensiones y obligaciones similares | προβλέψεις για συντάξεις και συναφείς υποχρεώσεις |
fin. | préstamo en forma de obligaciones | ομολογιακό δάνειο |
law | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές Ρώμη II |
law | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | Ρώμη ΙΙ |
law | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | Κανονισμός Ρώμη ΙΙ |
law, priv.int.law. | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | κανονισμός Ρώμη Ι |
law, priv.int.law. | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
transp., mil., grnd.forc. | Reglamento CE no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών |
law | régimen de obligaciones | καθεστώς ευθύνης |
lab.law. | régimen relativo a las obligaciones del empresario | συστήματα σχετικά με τις υποχρεώσεις του εργοδότη |
gen. | se han cumplido las obligaciones asumidas | οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί |
law | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Δεύτερο πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο |
gen. | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 | Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980 |
gen. | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad | Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
commun. | sistema de financiación de las obligaciones de servicio universal | πρόγραμμα χρηματοδότησης υποχρεώσεων καθολικών υπηρεσιών |
fin. | suscripción de obligaciones | εισφορά μέσω έκδοσης ομολογιακών δανείων |
fin. | tenedor de obligaciones | κάτοχος ομολογιών |
fin. | tenedor de obligaciones | κάτοχος ομολογιακών τίτλων |
fin. | tenedor de obligaciones | ομολογιούχος |
fin. | tipo de rendimiento de las obligaciones | υποχρεωτικός συντελεστής απόδοσης |
law | umbral de obligación de empleo | όριο υποβολής στην υποχρέωση απασχόλησης |
law | una asociación que entrañe derechos y obligaciones recíprocos | σύνδεση η οποία συνεπάγεται αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις |
polit. | Unidad de Derechos y Obligaciones del Personal | Μονάδα Δικαιωμάτων και Υποχρεώσεων των Υπαλλήλων |
econ. | valor al que el emisor recuperó las obligaciones convertibles | αξία στην οποία ο εκδότης αντάλλαξε τις μετατρέψιμες ομολογίες |
fin. | valoración de obligaciones | εκτίμηση ομολόγου |
law | vínculo de obligación | ενοχικός δεσμός |