Spanish | Greek |
Acuerdo para la importación de objetos de carácter educativo, científico o cultural | Συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα; Συμφωνία της Φλωρεντίας |
Acuerdo relativo a la ayuda voluntaria que deberá proporcionarse para la ejecución del proyecto de conservación de los templos de File | Συμφωνία όσον αφορά την παροχή εθελοντικών συνεισφορών για την εκτέλεση των σχεδίων διάσωσης των ναών στις Φίλες |
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | 'Υπατος Αρμοστής του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες |
armadura para soportar las campanas de iglesia | υποστήριγμα για καμπάνα εκκλησίας |
Año Europeo de la Música 1985 | Ευρωπαϊκό έτος μουσικής 1985 |
Año Europeo de las Lenguas 2001 | Εuρωπαϊκό έτος των γλωσσών 2001 |
Conferencia Diplomática de la OMPI | Διπλωματική Διάσκεψη της ΠΟΠΙ |
Convención para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado | Σύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης |
Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales | Σύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών" |
Convenio relativo a la constitución de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UNESCO | Σύμβαση "δημιουργούσα Οργάνωσιν των Ηνωμένων Εθνών διά την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν" |
duración de las emisiones | χρόνος εκπομπής ή διάρκεια εκπομπής |
florecimiento de las culturas de los Estados miembros | ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών |
Fondo Europeo de Apoyo a la Coproducción y la Difusión de Obras de Creación Cinematográfica y Audiovisual | Ευρωπαϊκό Ταμείο Ενίσχυσης των Κινηματογραφικών και Οπτικοακουστικών Συμπαραγωγών |
Oficina Europea para las Lenguas Menos Difundidas | Ευρωπαϊκό Γραφείο για τις Λιγότερο Διαδεδομένες Γλώσσες |
Opciones estratégicas para reforzar la industria de programas en el contexto de la política audiovisual de la Unión Europea - Libro Verde | Στρατηγικές επιλογές για την ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων στο πλαίσιο της οπτικοακουστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Πράσινη βίβλος |
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | Εκπαιδευτική, Επιστημονική και Επιμορφωτική Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών |
Programa de acción comunitaria en el ámbito del patrimonio cultural | κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομίας; πρόγραμμα RAPHAEL |
programa de apoyo a la industria audiovisual europea MEDIA Plus - 2001-2005 | πρόγραμμα υποστήριξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων MEDIA Plus - 2001-2005 |
Programa de apoyo a las actividades artísticas y culturales de dimensión europea Calidoscopio | Πρόγραμμα στήριξης των καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων με ευρωπαϊκή διάσταση Καλειδοσκόπιο |
Programa de fomento de la industria audiovisual europea 1991-1995 | Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας 1991-1995 |
programa de formación para los profesionales de la industria europea de programas audiovisuales MEDIA - Formación, 2001-2005 | πρόγραμμα κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων MEDIA - Κατάρτιση, 2001-2005 |
Segundo Protocolo de la Convención de La Haya de 1954 para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado | Δεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης |
Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas | Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα |