DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Procedural law containing en | all forms | exact matches only
SpanishGreek
acogimiento del menor en un establecimientoτοποθέτηση του παιδιού σε ίδρυμα
acogimiento del menor en una familiaτοποθέτηση του παιδιού σε ανάδοχη οικογένεια
acogimiento del menor en una familiaτοποθέτηση ανηλίκου σε ανάδοχη οικογένεια
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilσύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niñosΣύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercialΣύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilΣύμβαση για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954Συμφωνία σχετικά με την πολιτική δικονομία,που έχει συναφθεί στη Χάγη την 1η Μαρτίου 1954
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialΣύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialΣύμβαση Βρυξελλών ΙΙ
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
cooperación judicial en materia civilδικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις
elección en forma de disposición mortis causaδήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης
en materia delictual o cuasidelictualενοχές εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας
imposibilidad de hacer vida en comúnισχυρός κλονισμός που βάσιμα καθιστά αφόρητη την εξακολούθηση της έγγαμης σχέσης
matrimonio de extranjeros en territorio nacionalγάμος αλλοδαπών στην ημεδαπή
matrimonio de nacionales en el extranjeroγάμος ημεδαπών στην αλλοδαπή
matrimonio en peligro de muerteγάμος in extremis
matrimonio en peligro de muerteγάμος σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου θανάτου
matrimonio en peligro de muerteγάμος in articulo mortis
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civilπρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στα συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα επί αστικών υποθέσεων' Grotius - αστικό δίκαιο
Red Judicial Europea en materia civil y mercantilΕυρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο για αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalΚανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parentalΚανονισμός ΕΚ αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1347/2000
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesΚανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunesΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
régimen de participación en las gananciasαξίωση συμμετοχής στα αποκτήματα
violencia sexual en el seno de la familiaενδοοικογενειακή σεξουαλική βία