Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
efecto
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Greek
dar
efecto
retroactivo
παρουσιάζω ένα αναδρομικό αποτέλεσμα
dejar de surtir
efecto
παύουν να ισχύουν
descripción a
efectos
de denegación de entrada
καταχώριση με σκοπό την απαγόρευση εισόδου
descripción a
efectos
de denegación de entrada
καταχώριση με σκοπό την άρνηση εισόδου
directiva que tenga
efecto
directo
οδηγία που έχει άμεσο αποτέλεσμα
disposición que ha perdido su
efecto
preventivo
διάταξη η οποία έχασε τον αποτρεπτικό της χαρακτήρα
efecto
acumulativo de una nueva imposicion
σωρευτική επíπτωση νέας φορολογíας
efecto
de bloqueo
απαγορευτικό αποτέλεσμα
efecto
de cosa juzgada
τελεσιδικία
efecto
de cosa juzgada
δεδικασμένο
efecto
del contrato
σκοπός της σύμβασης
efecto
del derecho de prioridad
αποτέλεσμα του δικαιώματος προτεραιότητας
efecto
devolutivo
μεταβιβαστικό αποτέλεσμα
efecto
in futurum
ισχύς για το μέλλον
efecto
jurídico
έννομο αποτέλεσμα
efecto
jurídico
νομικές συνέπειες
efecto
jurídico obligatorio
δεσμευτικό νομικό αποτέλεσμα
efecto
preventivo
προληπτική λειτουργία
efecto
retroactivo
αναδρομική ισχύς; αναδρομικό αποτέλεσμα; αναδρομικότητα
efecto
retroactivo de la caducidad o de la nulidad
αναδρομικό αποτέλεσμα της έκπτωσης ή της ακυρότητας
efecto
sobre el comercio entre Estados miembros
επηρεασμός του εµπορίου µεταξύ των κρατών µελών
efecto
territorial
εδαφικές συνέπειες
efecto
tijeras
επιπτώσεις ψαλίδας
efectos
colaterales
δευτερογενείς συνέπειες
efectos
del reglamento declarado nulo
αποτελέσματα του ακυρωθέντος κανονισμού
efectos
frente a terceros
το αντιτάξιμο έναντι των τρίτων
efectos
frente a terceros
αποτελέσματα έναντι τρίτων
efectos
inducidos
δευτερογενείς συνέπειες
el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de
efecto
suspensivo
η προσφυγή στο Δικαστήριο δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα
el recurso tiene
efecto
suspensivo
η προσφυγή έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα
fecha en que empezará a surtir
efecto
una notificación
αποτελέσματα της κοινοποίησης
formalidad preceptiva a
efectos
de reconocimiento y de ejecución
απαραίτητη διαδικασία για την αναγνώριση και την εκτέλεση
limitación del
efecto
en el tiempo
περιορισμός του διαχρονικού αποτελέσματος
momento en que surte
efecto
la transmisión de la protección comunitaria
έναρξη ισχύος της μεταβίβασης κοινοτικού δικαιώματος
nivel sin
efecto
derivado
παράγωγο επίπεδο χωρίς επιπτώσεις
no llevar a
efecto
las recomendaciones del Consejo
μην εφαρμόζω τις συστάσεις του Συμβουλίου
no presentación de documentos y de libros a
efectos
de inspección
μη εμφάνιση αποδεικτικών στοιχείων κατά τον έλεγχο
nulo y sin
efectos
άκυρος
recurso con
efecto
suspensivo
προσφυγή με ανασταλτικό αποτέλεσμα
sin
efecto
δεν παράγω αποτελέσματα
surtir
efecto
επιφέρω αποτέλεσμα
surtir
efecto
τίθεμαι σε ισχύ' επέρχεται το αποτέλεσμα
surtir
efecto
resolución
γεννά αποτελέσματα; τίθεται σε ισχύ; ισχύει
surtir
efecto
ισχύω
surtir
efectos
τίθεμαι σε ισχύ' επέρχεται το αποτέλεσμα
tener
efectos
ilimitadamente retroactivos
έχω απεριόριστη αναδρομική ισχύ
Get short URL