Subject | Spanish | Greek |
law | Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982 |
law | Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Συμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης |
fish.farm. | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θαλάσσης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά στη διατήρηση και στη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων υδρόβιων ζώων' Συμφωνία της Ν. Υόρκης |
fish.farm. | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Συμφωνία των ΗΕ για τα ιχθυαποθέματα |
fish.farm., UN | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | συµφωνία για την εφαρµογή των διατάξεων της σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών για το δίκαιο της θαλάσσης,της 10ης Δεκεµβρίου 1982, σχετικά µε τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόµενων και των άκρως µεταναστευτικών αποθεµάτων ιχθύων |
law, social.sc. | adquisición de un derecho | γένεση δικαιώματος |
insur. | adquisición de un derecho a prestaciones | κτήση δικαιώματος παροχών |
law | adquisición original de un derecho de exclusiva | απόκτηση ενός εκ του νόμου δικαιώματος αποκλειστικότητας |
law | alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario | καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου |
gen. | alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario | καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου |
law | antecedentes de hecho y fundamentos de derecho que justifiquen a primera vista la concesión de la medida provisional | πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούν,εκ πρώτης όψεως,τη λήψη του προσωρινού μέτρου |
law, transp. | anulación del derecho de conducir | αφαίρεση του δικαιώματος οδήγησης |
law, transp. | anulación del derecho de conducir | έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης |
law | aplicación complementaria del derecho nacional en materia de violación de marcas | συμπληρωματική εφαρμογή του εθνικού δικαίου σε θέματα παραποίησης |
law | aplicación complementaria del derecho nacional en materia de violación de marcas | συμπληρωματική εφαρμογή του εθνικού δικαίου σε θέματα απομίμησης |
econ. | aplicación del Derecho de la UE | εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ |
law | aplicación del derecho nacional para la prohibición del uso de marcas comunitarias | εφαρμογή του εθνικού δικαίου προς το σκοπό της απαγόρευσης της χρήσης κοινοτικών σημάτων |
earth.sc., polit. | Asociación Internacional de Derecho de Aguas | Διεθνής Ένωση για το Δίκαιο των Υδάτων |
insur., social.sc. | Asociación Internacional de Derecho de Seguros | Διεθνής Ενωση για το Ασφαλιστικό Δίκαιο |
med. | ausencia de derecho de propiedad sobre el embrión | απουσία νόμου ιδιοκτησίας σχετικά με το έμβρυο |
law, IT | Base de datos especializada en derecho de la información | Βάση δεδομένων ειδικευμένη στο δίκαιο της πληροφορικής |
fin. | bono con derecho a compra de bonos | πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους |
fin. | bono con derecho a compra de bonos | ομολογία με δικαίωμα επιλογής |
law | cada Gobierno dispondrá de un derecho de veto | κάθε κυβέρνηση έχει δικαίωμα αρνησικυρίας |
insur. | caducidad de un derecho | έκπτωση δικαιώματος |
law | caducidad de un derecho | έκπτωση από δικαίωμα |
law | cancelación de la inscripción de una licencia o de otro derecho | διαγραφή της εγγραφής άδειας χρήσεως ή άλλου δικαιώματος |
law | capacidades en materia de Estado de Derecho | ικανότητες στον τομέα του κράτους δικαίου |
law | caso de Derecho civil | υπόθεση αστικού δικαίου |
law | caso de Derecho civil | αστική αγωγή αποζημίωσης |
law | Centro de estudios para la aplicación del Derecho comunitario en materia penal y financiera | Κέντρο μελετών για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου σε ποινικά και οικονομικά θέματα |
social.sc. | certificación de derecho a las prestaciones | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος της ασφάλισης κατά των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales | έντυπο Ε123 |
social.sc. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος |
insur. | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente | έντυπο Ε106 |
sec.sys. | certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους |
sec.sys. | certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias | έντυπο Ε120 |
insur. | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro | βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος |
insur. | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro | έντυπο Ε111 |
insur. | certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος |
insur. | certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad | έντυπο Ε108 |
sec.sys. | certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad | βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας |
sec.sys. | certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad | έντυπο Ε119 |
insur. | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo | βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας |
insur. | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo | έντυπο Ε303 |
health., ed., school.sl. | certificado que concede el derecho de usar el título de odontólogo especialista en ortodoncia | πιστοποιητικό που απονέμει τον τίτλο του ειδικευμένου στην ορθοδοντική οδοντιάτρου |
health., ed., school.sl. | certificado que confiere el derecho de usar el título de odontólogo especialista en cirugía oral | πιστοποιητικό που απονέμει τον τίτλο του ειδικευμένου στη στοματική χειρουργική οδοντιάτρου |
insur. | cesación de un derecho a prestaciones | παύση του δικαιώματος λήψεως παροχών |
insur. | cesación de un derecho a prestaciones | απώλεια του δικαιώματος για παροχές |
law | cesión de un derecho | εκχώρηση μιας απαίτησης |
law | cesión de un derecho | μεταβίβαση δικαιώματος |
law | cesión de un derecho | εκχώρηση ενός δικαιώματος |
econ. | codificación del Derecho de la UE | κωδικοποίηση του δικαίου της ΕΕ |
law | Comisión Benelux para el estudio de la unificación del derecho | Επιτροπή Benelux για τη μελέτη της ενοποιήσεως του δικαίου |
law | Comisión Conjunta de Coordinación por el Estado de Derecho | συμβούλιο συντονισμού της επιβολής του κράτους δικαίου |
law, UN | Comisión de Derecho Internacional | Επιτροπή Διεθνούς Δικαίου |
law, fin., UN | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Comercial Internacional | Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο του Διεθνούς Εμπορίου |
commer., polit., UN | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | Επιτροπή Διεθνούς Εμπορικού Δικαίου των Ηνωμένων Εθνών; Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το διεθνές εμπορικό δίκαιο |
law, fin., UN | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο του Διεθνούς Εμπορίου |
gen. | Comisión preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | Προπαρασκευαστική Επιτροπή της Διεθνούς Αρχής για τους Θαλάσσιους βυθούς και του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας |
h.rghts.act., UN | Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
h.rghts.act., UN | Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
obs., h.rghts.act., UN | Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos | Υποεπιτροπή Πρόληψης των Διακρίσεων και Προστασίας των Μειονοτήτων |
polit. | Comité de aplicación de las acciones de cooperación al desarrollo que contribuyan a alcanzar el objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el Estado de Derecho así como el de respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales 1999-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όπως και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών 1999-2004 |
gen. | Comité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original | Επιτροπή επαφών για το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου τέχνης |
obs. | Comité de Derecho Civil | Επιτροπή θεμάτων Αστικού Δικαίου |
gen. | Comité de Derecho Civil | Ομάδα "Θέματα αστικού δικαίου" |
gen. | Comité de derechos humanos y de democracia | Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία |
patents. | Comité Intergubernamental de Derecho de Autor | Διακυβερνητική Επιτροπή Δικαιωμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας |
gen. | Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία |
gen. | Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Επιτροπή ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και σεβασμόυ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
law | comprobación de la pérdida de un derecho | διαπίστωση απώλειας δικαιώματος |
gen. | comunidad de Derecho | κοινότητα δικαίου |
fin. | concesión de un derecho de importación reducido o nulo | έγκριση μειωμένου ή μηδενικού εισαγωγικού δασμού |
law, immigr. | concesión del derecho de asilo | χορήγηση ασύλου |
law | condición imposible de derecho | παράνομος όρος |
proced.law., polit. | Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado | συνδιάσκεψη ιδιωτικού διεθνούς δικαίου της Χάγης |
priv.int.law. | Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | Συνδιάσκεψη της Χάγης για το ιδιωτικό διεθνές δίκαιο |
int. law., UN | Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας |
law | conformidad a derecho de los fundamentos de la decisión | νομιμότητα των λόγων απορρίψεως |
insur., econ., sociol. | conservación de un derecho a prestaciones | διατήρηση δικαιώματος παροχών |
law, insur. | conservación de un derecho adquirido | διατήρηση ενός δικαιώματος |
econ. | consolidación del Derecho de la UE | ενοποίηση του δικαίου της ΕΕ |
law, patents. | constitución de un derecho real | σύσταση εμπράγματου δικαιώματος |
law | constituir un todo indivisible a efectos de aplicación del Derecho | αποτελώ ενιαίο σύνολο όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού |
fin. | contingentes arancelarios comunitarios autónomos libres de derecho | αυτόνομες κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις μηδενικού δασμού |
energ.ind. | contrato firme de compra sin derecho de rescisión | σύμβαση υποχρεωτικής αγοράς ανεξαρτήτως παραλαβής |
gen. | control de la aplicación del Derecho Comunitario | έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου |
int. law. | Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας |
fin. | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados | Διάσκεψη της Bιέννης για το Δίκαιο των Συμβάσεων |
law | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados | Σύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκών |
gen. | Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμών |
law | Convención sobre el derecho de convenios | Σύμβαση για το Δίκαιο των Συμβάσεων |
law | Convención sobre el derecho de convenios | Σύμβαση για τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμβάσεις |
ecol. | Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | Σύμβαση για το δίκαιο των χρήσεων των διεθνών υδατορευμάτων πλην εκείνων που αφορούν τη ναυσιπλοΐα |
gen. | Convenio con miras a la aproximación de los procedimientos nacionales de concesión del derecho de asilo | Σύμβαση που αποβλέπει στην προσέγγιση των εθνικών διαδικασιών χορήγησης ασύλου |
transp. | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir | Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης |
gen. | Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου" |
gen. | Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος" |
social.sc., empl., UN | Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
h.rghts.act. | Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Σύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος" |
social.sc. | Convenio relativo al derecho de visita a menores | Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά |
agric. | Convenio sobre el derecho de asociación agricultura | Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών" |
social.sc., empl., UN | Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
h.rghts.act. | Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | Σύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος" |
empl. | Convenio sobre la protección del derecho de sindicación y los procedimientos para determinar las condiciones de empleo en la administración pública | Σύμβαση για την προστασία του δικαιώματος οργάνωσης και τις διαδικασίες καθορισμού των όρων απασχόλησης στη δημόσια διοίκηση |
transp., nautic. | Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo | Σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για ναυτικές απαιτήσεις |
law | creación de derecho | δημιουργία δικαίου |
law | cuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia | νομικό ζήτημα που επιλύεται με απόφαση του Δικαστηρίου |
law | cuestión de puro derecho | νομική κρίση |
law | cuestión de puro derecho | νομικό ζήτημα |
law | cuestión de puro derecho | νομικό θέμα |
law | cuestión de puro derecho | ζήτημα ερμηνείας δικαίου |
law | dar origen al derecho de prioridad | γεννάται δικαίωμα προτεραιότητας |
patents. | dar origen al derecho de prioridad | που γεννά δικαίωμα προτεραιότητας |
law | de derecho | αυτοδικαίως (ipso jure) |
law | de pleno derecho | αυτοδικαίως (ipso jure) |
law, transp. | decisión de privación del derecho de conducir | απόφαση έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης |
law, social.sc. | Declaración relativa al derecho de acceso a la información | Δήλωση αριθ. 17 σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση |
h.rghts.act. | Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
gen. | Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo | Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη" |
law | delegación de un derecho | μεταβίβαση δικαιώματος |
law | derecho a exigir el pago de tasas | δικαίωμα απαίτησης της καταβολής τελών |
law, IT | derecho a impugnar la veracidad de su propio expediente | δικαίωμα για αμφισβήτηση της αλήθειας του ατομικού μητρώου |
law | derecho a la asistencia de un abogado | δικαίωμα να επικουρείται από νομικό παραστάτη |
law | derecho a la información del comité de empresa | δικαίωμα ενημέρωσης των εργατικών συμβουλίων |
h.rghts.act., ed., lab.law. | derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
h.rghts.act. | derecho a la integridad de la persona | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
med. | derecho a la inviolabilidad de la persona | δικαίωμα στο απαραβίαστο των δικαιωμάτων του ατόμου |
h.rghts.act. | derecho a la libertad de reunión pacífica | ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς |
h.rghts.act. | derecho a la libre elección de profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
h.rghts.act. | derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
h.rghts.act. | derecho a la objeción de conciencia | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
law | derecho a la protección de la personalidad | δικαίωμα στην προσωπικότητα |
law | derecho a la protección de la personalidad | δικαίωμα επί της ιδίας προσωπικότητας |
proced.law. | derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | μίσθωση γης |
immigr. | derecho a la unidad de la familia | δικαίωμα στην οικογενειακή ενότητα |
patents. | derecho a obtener una participación en las ventas de un obra | συμμετέχω στα κέρδη από τις πωλήσεις ενός έργου |
law | derecho a prohibir la utilización de una marca posterior | δικαίωμα απαγόρευσης της χρήσης πλέον πρόσφατου σήματος |
med. | derecho a recibir el cuidado de los padres | δικαίωμα στη φροντίδα από τους γονείς |
fin., commun. | derecho a una cuota-parte de los beneficios | δικαίωμα στη διανομή των κερδών |
fin., commun. | derecho a una cuota-parte de los beneficios | δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη |
fin., commun. | derecho a una cuota-parte de los beneficios | δικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών |
law | derecho a una indemnización de daños y perjuicios | δικαίωμα αποζημίωσης |
fin. | derecho adicional de importación | πρόσθετος εισαγωγικός δασμός |
law | derecho al desarrollo de la personalidad | δικαίωμα επί της ιδίας προσωπικότητας |
law | derecho al desarrollo de la personalidad | δικαίωμα στην προσωπικότητα |
h.rghts.act. | derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
fin. | derecho al reembolso de la aportación | δικαίωμα επιστροφής της εισφοράς |
fin., commun. | derecho al reparto de beneficios | δικαίωμα στη διανομή των κερδών |
fin., commun. | derecho al reparto de beneficios | δικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών |
law | derecho al respeto de la vida privada | δικαίωμα επί του σεβασμού της ιδιωτικής ζωής |
law, h.rghts.act. | derecho al respeto de la vida privada y familiar | δικαίωμα στο σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής |
law | derecho anterior de alcance local | προγενέστερο δικαίωμα τοπικής ισχύος |
law | derecho anterior oponible de un tercero | συγκρουόμενο προηγούμενο δικαίωμα τρίτου |
law | Derecho comunitario de las obtenciones vegetales | κοινοτικό δίκαιο για τις φυτικές ποικιλίες |
law | Derecho comunitario de las obtenciones vegetales | καθεστώς κοινοτικής προστασίας για τις φυτικές ποικιλίες |
law, environ. | Derecho comunitario en materia de medio ambiente | κοινοτική νομοθεσία για το περιβάλλον |
law | derecho común de las disposiciones que regulan las personas jurídicas de derecho privado de titularidad pública | κοινοτικού δικαίου διατάξεις που διέπουν τα νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου που ανήκουν στο κράτος |
law | derecho contractual de participar en el control | συμβατικό δικαίωμα συμμετοχής στον έλεγχο |
law | derecho de acceso a la información | δικαίωμα πρόσβασης στις πληροφορίες |
gen. | derecho de acceso a la información | δικαίωμα πρόσβασης στην πληροφόρηση |
h.rghts.act. | derecho de acceso a los servicios de colocación | δικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας |
forestr. | derecho de acceso público | δικαίωμα πρόσβασης του κοινού |
law | derecho de aceptar la herencia o renunciar a ella | δικαίωμα αποδοχής ή αποποίησης της κληρονομίας |
polit., law | derecho de actuar en juicio | δικαίωμα παραστάσεως |
law, lab.law. | derecho de administración conjunta | δικαίωμα συνδιαχείρισης |
law | derecho de apropiación sobre el ser humano | δικαίωμα ιδιοποίησης επί της ανθρώπινης ύπαρξης |
law, lab.law. | derecho de asociación profesional | συνδικαλιστικό δίκαιο |
fin., polit. | derecho de base | δασμός βάσεως |
fin., polit. | derecho de base | βασικός δασμός |
law | derecho de control | δικαίωμα ελέγχου |
market. | derecho de conversión en efectivo | δικαίωμα εξαργύρωσης |
med. | derecho de decisión del paciente | το δικαίωμα του άρρωστου ν'αποφασίσει για την υγεία του |
law | derecho de defensa | δικαίωμα δίκαιης δίκης |
gen. | derecho de defensa | αρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως |
law | derecho de demanda en justicia | δικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας |
fin. | derecho de depósito de los contenedores | τέλος αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων |
fin. | derecho de distribución de las mercancías | δικαίωμα διανομής των εμπορευμάτων |
law, fin. | derecho de ejecución hipotecaria extrajudicial | δικαίωμα αναγκαστικής πώλησης |
transp., avia., ecol. | derecho de emisión de la aviación | δικαιώματα του κλάδου των αερομεταφορών |
transp., avia., ecol. | derecho de emisión de la aviación | δικαιώματα εκπομπής του κλάδου των αερομεταφορών |
ecol. | derecho de emisión general | γενικά δικαιώματα εκπομπής |
ecol. | derecho de emisión general | γενικά δικαιώματα |
law, market. | derecho de enviar el preaviso | δικαίωμα τερματισμού της δέσμευσης με προειδοποίηση |
law | derecho de exclusividad sobre un elemento de la marca | αποκλειστικό δικαίωμα επί στοιχείου του σήματος |
law | derecho de fiscalización | δικαίωμα ελέγχου |
law, lab.law. | derecho de gestión conjunta | δικαίωμα συνδιαχείρισης |
fin. | derecho de giro contra la reserva comunitaria | δικαίωμα ανάληψης από το κοινοτικό απόθεμα |
law | derecho de hacer leyes | δικαίωμα έκδοσης νόμων |
econ. | derecho de importación | εισαγωγικός δασμός |
econ. | derecho de importación | εισαγωγικός τελωνειακός δασμός |
econ. | derecho de importación | δασμός εισαγωγής |
law | derecho de intervención | δικαίωμα ελέγχου |
environ. | derecho de la competencia | δίκαιο του ανταγωνισμού |
environ. | derecho de la competencia | δίκαιο του ανταγωνισμού δίκαιο του ανταγωνισμού |
econ. | Derecho de la competencia | δίκαιο του ανταγωνισμού |
econ. | Derecho de la energía | δίκαιο της ενέργειας |
law | derecho de la función pública | δίκαιο της δημόσιας διοίκησης |
econ. | Derecho de la guerra | δίκαιο του πολέμου |
econ. | Derecho de la información | δίκαιο των πληροφοριών |
environ. | derecho de la informática | νόμος νομοθεσία περί επεξεργασίας δεδομένων |
econ. | Derecho de la informática | δίκαιο της πληροφορικής |
law | derecho de la persona | δικαιώματα του ατόμου |
econ. | Derecho de la seguridad social | δίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων |
econ. | Derecho de la UE | δίκαιο της ΕΕ |
econ. | Derecho de la UE - Derecho nacional | δίκαιο της ΕΕ-εθνικό δίκαιο |
polit. | Derecho de la Unión | δίκαιο της Ένωσης |
polit. | Derecho de la Unión | ενωσιακό δίκαιο |
environ. | derecho de la vivienda | νομοθεσία νόμοι σχετικά με τη για τη στέγαση |
econ. | Derecho de la vivienda | στεγαστικό δίκαιο |
law | derecho de las cooperativas | δίκαιο των συνεταιριστικών οργανώσεων |
law | derecho de las cooperativas | συνεταιριστικό δίκαιο |
econ. | Derecho de las obligaciones | ενοχικό δίκαιο |
econ. | Derecho de las patentes | δίκαιο ευρεσιτεχνίας |
law | derecho de legítima defensa | δικαίωμα της νόμιμης άμυνας |
lab.law. | derecho de libre acceso a los mercados de empleo | δικαίωμα ελεύθερης εισόδου στις αγορές εργασίας |
law | derecho de libre determinación | πολιτική ελευθερία |
law, lab.law. | derecho de los convenios colectivos | δίκαιο των συλλογικών συμβάσεων εργασίας |
econ. | Derecho de los Estados | δικαίωμα των κρατών |
med. | derecho de los niños no nacidos | δικαιώματα των αγέννητων παιδιών |
econ. | Derecho de los seguros | ασφαλιστικό δίκαιο |
law, lab.law. | derecho de los trabajadores a intervenir en la administración | δικαίωμα συνδιαχείρισης |
law, lab.law. | derecho de los trabajadores a intervenir en la administración | δικαίωμα συνδιαχείρισης των εργαζόμενων |
econ. | Derecho de los transportes | δίκαιο των μεταφορών |
law | derecho de los usuarios | δικαίωμα των χρηστών |
law | derecho de marcas de los Estados miembros | δίκαιο περί σημάτων των κρατών μελών |
law | derecho de negarse a declarar | δικαίωμα άρνησης μαρτυρίας |
law, lab.law. | derecho de no afiliación a un sindicato | δικαίωμα αποχής |
law | derecho de opción del arrendatario sobre la adquisición de la propiedad del bien | δικαίωμα επιλογής του μισθωτή σχετικά με την κτήση κυριότητας του περιουσιακού στοιχείου |
law | derecho de origen profesional | δίκαιο επαγγελματικής προέλευσης |
fin., commun. | derecho de participación en beneficios | δικαίωμα στη διανομή των κερδών |
fin., commun. | derecho de participación en beneficios | δικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών |
fin., commun. | derecho de participación en beneficios | δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη |
fin. | derecho de participación en la distribución de un dividendo | δικαίωμα συμμετοχής στη διανομή μερίσματος |
transp. | derecho de paso en tránsito sin obstáculos | δικαίωμα ακώλυτης διέλευσης |
law, UN | derecho de paso inocente | δικαίωμα αβλαβούς διέλευσης |
law | derecho de paso inocente | δικαίωμα "αθώας διέλευσης" |
transp. | derecho de paso inocente | δικαίωμα αβλαβούς διόδου |
law | derecho de paso inocente | δικαίωμα "αβλαβούς διέλευσης" |
econ., market. | derecho de patente | δικαίωμα που απορρέει από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
environ. | derecho de petición | δικαίωμα αναφοράς |
polit. | derecho de petición ante el Parlamento Europeo | δικαίωμα αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
law | derecho de petición ante el Parlamento Europeo | δικαίωμα αναφοράς προς το ΕΚ |
polit., h.rghts.act. | derecho de petición de los ciudadanos | το δικαίωμα αναφοράς των πολιτών |
law | derecho de preferencia | δικαίωμα πρώτης άρνησης |
proced.law. | derecho de preferencia de un acreedor | δικαίωμα παρακράτησης |
law | derecho de prioridad invocado en apoyo de la marca | προβαλλόμενο δικαίωμα προτεραιότητας για το σήμα |
commun., IT | derecho de programa en primicia | δικαίωμα πρώτης μετάδοσης |
law | derecho de promover acción en justicia | δικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας |
law | derecho de propiedad de la tierra | εδαφικό θέμα |
law | derecho de propiedad de la tierra | δικαίωμα επί του εδάφους |
law | derecho de propiedad de la tierra | έγγειο δικαίωμα |
law, patents. | derecho de propiedad industrial | δικαίωμα βιομηχανικής ιδιοκτησίας |
int. law., patents. | derecho de propiedad intelectual e industrial | δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας |
econ. | derecho de propiedad sobre el activo neto | δικαιώματα ιδιοκτησίας επί των καθαρών περιουσιακών στοιχείων |
law | derecho de propiedad sobre la variedad | δικαίωμα ιδιοκτησίας επί της ποικιλίας |
law | derecho de protección afine | συναφές δικαίωμα προστασίας |
law | derecho de recurso de los presos | δικαίωμα προσφυγής των κρατουμένων |
law | derecho de reivindicar que se le ceda el registro a su favor | δικαίωμα του δικαιούχου να ζητήσει τη μεταβίβαση επ'ονόματι του |
law | derecho de reparación para el titular | αξίωση αποζημίωσης του κατόχου |
cultur. | derecho de representación | δικαίωμα εκτέλεσης |
law | derecho de reproducción | δικαίωμα αναπαραγωγής |
fin. | derecho de reproducción de las mercancías | δικαίωμα αναπαραγωγής των εμπορευμάτων |
law, immigr. | derecho de residencia con carácter principal | ίδιον δικαίωμα διαμονής |
law | derecho de responsabilidad civil | δίκαιο που ρυθμίζει τις αδικοπραξίες |
law | derecho de retención sobre la construcción | εμπράγματο βάρος κατασκευής |
law | derecho de retención sobre la construcción | βάρος κατασκευής |
law, fin. | derecho de retractación | δικαίωμα καταγγελίας της σύμβασης |
law, fin. | derecho de retractación | δικαίωμα αποποιήσεως |
law, fin. | derecho de retrocompra | δικαίωμα καταγγελίας της σύμβασης |
law, fin. | derecho de retrocompra | δικαίωμα αποποιήσεως |
fin. | derecho de reventa de las mercancías | δικαίωμα μεταπώλησης των εμπορευμάτων |
law, econ. | Derecho de sociedades, asociaciones y personas jurídicas | δίκαιο των εταιριών και άλλων ενώσεων με ή χωρίς νομική προσωπικότητα |
law, econ. | Derecho de sociedades, asociaciones y personas jurídicas | δίκαιο των εταιρειών, ενώσεων και νομικών προσώπων |
law, immigr. | derecho de sufragio activo de los extranjeros | δικαίωμα ψήφου των αλλοδαπών |
law, immigr. | derecho de sufragio activo de los extranjeros | δικαίωμα του εκλέγειν των αλλοδαπών |
h.rghts.act. | derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
law, immigr. | derecho de sufragio pasivo de los extranjeros | δικαίωμα του εκλέγεσθαι των αλλοδαπών |
forestr. | derecho de tala | συμβόλαιο για ιστάμενη ξυλεία |
fin., transp. | derecho de tránsito previsto en un contrato privado | τέλος διελεύσεως προβλεπόμενο σε σύμβαση μεταξύ ιδιωτών |
law | derecho de un tercero en relación con la marca | δικαίωμα τρίτου επί του σήματος |
transp. | derecho de uso de las autopistas | τέλη χρήσης της υποδομής των αυτοκινητοδρόμων |
law | derecho de uso de una marca sin tener la propiedad | άδεια χρήσης σήματος |
gen. | derecho de uso preferente | προτίμηση |
tax., transp. | derecho de utilización | τέλη χρήσης |
fin. | derecho de utilizar el "buy-in" | δικαίωμα αγοράς τίτλων με τη μέθοδο "buy-in" |
transp. | derecho de utilizar la misma franja horaria en el próximo periodo equivalente | δικαίωμα χρησιμοποίησης του ιδίου χρόνου κατά την επομένη περίοδο |
fin. | derecho de verificación de los datos | δικαίωμα επαλήθευσης δεδομένων |
law | derecho de visita de los hijos | δικαίωμα προσωπικής επικοινωνίας με τα τέκνα |
law, transp. | derecho de voto en las conferencias | σύμπραξη ψήφου σε διασκέψεις |
law, transp. | derecho de voto en las conferencias | δικαίωμα ψήφου στις διασκέψεις |
gen. | derecho derivado de acuerdo regulado por el Derecho comunitario | δικαίωμα που απορρέει από συμφωνία που διέπεται από το κοινοτικό δίκαιο |
law | derecho en curso de adquisición | προσδοκία δικαιώματος |
law, commer. | derecho en materia de protección de los consumidores | δίκαιο σε θέματα προστασίας των καταναλωτών |
law, social.sc. | derecho en materia de sexualidad | δικαιώματα για σεξουαλικά θέματα |
econ., interntl.trade., fin. | derecho especial de giro | ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα |
law | derecho general de obligaciones | γενικό ενοχικό δίκαιο |
econ. | derecho incondicional de obtener medios de pago para las liquidaciones internacionales | χωρίς όρους δικαίωμα απόκτησης μέσων πληρωμής για το διακανονισμό διεθνών συναλλαγών |
law | derecho internacional de patentes | διεθνές δίκαιο περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
law | derecho internacional de procedimiento | διεθνές δικονομικό δίκαιο |
law, social.sc. | derecho internacional privado de familia | διεθνές οικογενειακό ιδιωτικό δίκαιο |
econ. | Derecho interno de las religiones | εσωτερικό δίκαιο των θρησκειών |
law | derecho laboral de los convenios colectivos | συλλογικό εργατικό δίκαιο |
commun., IT | derecho para transmisión de secuencias solamente | δικαίωμα για τα κυριότερα μόνο σημεία μιας εκδήλωσης |
law, market. | derecho pasivo de prestación de servicios | παθητικό δικαίωμα παροχής υπηρεσιών |
environ. | derecho preferente de compra | δικαίωμα προτίμησης |
environ. | derecho preferente de compra | προαγορά/δικαίωμα προτίμησης |
environ. | derecho preferente de compra | προαγορά |
fin., busin., labor.org. | derecho preferente de los accionistas | δικαίωμα προτίμησης |
fin. | derecho preferente de suscripción | δικαίωμα προτίμησης |
fin. | derecho preferente de suscripción | δικαίωμα προνομιακής αγοράς μετοχών |
law, patents. | derecho procesal de un Estado miembro | το δικονομικό δίκαιο ενός κράτους μέλους |
environ. | derechos de protección de derecho de propiedad industrial | δικαιώματα προστασίας του δικαιώματος |
law | derechos que confieren un derecho de preferencia | δικαίωμα εμπράγματης ασφάλειας |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας |
law | disfrutar de un derecho | χαίρω δικαιώματος |
law | disfrutar de un derecho | καρπούμαι δικαίωμα |
law | disfrutar de un derecho | απολαμβάνω δικαίωμα |
law, insur. | disfrute de un derecho | απόλαυση ενός δικαιώματος |
law | disponer de un derecho de reclamar obligaciones de garantía a un tercero | έχω δικαίωμα εγγυήσεως να προτείνω κατά τρίτου |
law | disposiciones de Derecho interno | διατάξεις τoυ εσωτερικoύ δικαίoυ |
law | disposiciones de derecho material | ουσιαστικό δίκαιο |
law | disposición de Derecho interno | διάταξη του εσωτερικού δικαίου |
fin. | disposición de derecho monetario | διάταξη της νομισματικής νομοθεσίας |
lab.law. | edad en que nace el derecho a una pensión de jubilación | συντάξιμη ηλικία |
law | ejecutoria de pleno derecho | εκτελεστός αυτοδικαίως |
insur. | ejercicio del derecho de opción | έντυπο Ε103 |
insur. | ejercicio del derecho de opción | άσκηση του δικαιώματος επιλογής |
law | ejercicio del derecho de visita | άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επαφής |
law | el BCE dispone de la capacidad jurídica más amplia concedida a las personas jurídicas con arreglo al respectivo derecho nacional | η ΕΚΤ έχει την ευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από την εθνική νομοθεσία |
fin. | el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivas | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις |
law | el Derecho del trabajo y las condiciones de trabajo | το εργατικό δίκαιο και οι όροι εργασίας |
law, insur. | el derecho depende de la residencia del solicitante | το δικαίωμα συνδέεται με τη διαμονή του αιτούντος |
econ. | elaboración del Derecho de la UE | κατάρτιση του δικαίου της ΕΕ |
fin., insur. | empresa que se rija por el derecho de un tercero país | επιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας |
law, fin. | entidad de derecho público que opera en régimen de derecho privado | νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου,το οποίο λειτουργεί υπό καθεστώς ιδιωτικού δικαίου |
law | error de derecho | ουσιαστική νομική πλημμέλεια |
law | Estatuto de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | Kαταστατικό της Συνδιάσκεψης της Χάγης του Ιδιωτικού Διεθνούς Δικαίου |
law | estatuto de una persona jurídica de derecho privado | καταστατικό του νομικού προσώπου ιδιωτικού δικαίου |
law | examinar de oficio un fundamento de Derecho | εξετάζω αυτεπαγγέλτως ένα νομικό ισχυρισμό |
econ. | excepción al Derecho de la UE | παρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕ |
law, insur. | expectativa de derecho | δικαίωμα υπό αναβλητική αίρεση |
law, insur. | expiración de un derecho | λήξη ενός δικαιώματος |
insur. | expiración del derecho al subsidio de la madre viuda | εκπνοή ενός δικαιώματος για επίδομα χήρας μητέρας |
law | exposición legal de derecho | ανάπτυξη θέματος δικαίου |
law | exposición legal de derecho | νομική έκθεση |
law | exposición legal de derecho | νομική ανάπτυξη |
law | extinción de un derecho | εξάλειψη ενός δικαιώματος |
insur. | extinción de un derecho a prestaciones | απώλεια του δικαιώματος για παροχές |
insur. | extinción de un derecho a prestaciones | παύση του δικαιώματος λήψεως παροχών |
law | formación de un derecho | γένεση της αξίωσης |
law | fundamentos de derecho de la sentencia | σκεπτικό της αποφάσεως |
law, insur. | goce de un derecho | απόλαυση ενός δικαιώματος |
econ. | Grupo de expertos no gubernamentales en gobernanza empresarial y derecho de sociedades | Ομάδα μη κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την εταιρική διακυβέρνηση και το εταιρικό δίκαιο |
law | imcumplimiento de una obligación de supervisión o control con arreglo al Derecho nacional | παράλειψη εκτελέσεως υποχρέωσης για την άσκηση επίβλεψης ή ελέγχου σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο |
law | incidencias sobre el derecho de los Estados miembros | επιπτώσεις επί του δικαίου των κρατών μελών |
patents. | incidencias sobre el Derecho de los Estados miembros | επιπτώσεις επί του δικαίου των Κρατών μελών |
fin., tech. | incluso el derecho de compra de acciones a emitirse | με δικαίωμα |
econ. | incumplimiento del Derecho de la UE | παραβίαση του δικαίου της ΕΕ |
IT | información con derecho de propiedad registrado | πληροφορίες ιδιοκτήτη |
gen. | información sujeta a un derecho de propiedad | πληροφορίες χαρακτηρισμένες ως ιδιόκτητες |
law | Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo | Διεθνές Ινστιτούτο Δικαίου Αναπτύξεως |
law | jerarquía de las fuentes del derecho | ιεραρχία των πηγών του δικαίου |
law | la conformidad a Derecho de las medidas de ejecución | η κανονικότης των εκτελεστικών μέτρων |
tech., industr., construct. | lado derecho de la carda de chapones | δεξιά πλευρά λαναριού με ψάθα |
tech., industr., construct. | lado derecho de un batán | δεξιά πλευρά χτυπητή |
tech., industr., construct. | lado derecho de un condensador de sala de apertura | δεξιά πλευρά συμπυκνωτή-διαχωριστή |
tech., industr., construct. | lado derecho de un diablo desfibrador | δεξιά πλευρά μηχανής λύκου |
tech., industr., construct. | lado derecho de un diablo desfibrador Willow | δεξιά πλευρά μηχανής willey |
tech., industr., construct. | lado derecho de un limpiadora de borra | δεξιά πλευρά ανοικτικού φύρας |
tech., industr., construct. | lado derecho de un manuar | δεξιά πλευρά σύρτη |
law | las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido | οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως |
law | las sociedades de nombre colectivo del derecho alemán | οι offene Handelsgesellschaften του γερμανικού δικαίου |
law, social.sc. | Ley sobre el derecho a baja para la educación de los hijos | νόμος περί δικαιώματος αδείας για ανατροφή τέκνου |
IT, dat.proc. | liberación de margen derecho | απελευθέρωση δεξιού περιθωρίου |
construct., econ. | Libro Verde sobre la colaboración público-privada y el Derecho comunitario en materia de contratación pública y concesiones | Πράσινη βίβλος σχετικά µε τις συµπράξεις δηµοσίου και ιδιωτικού τοµέα και το κοινοτικό δίκαιο των δηµοσίων συµßάσεων και των συµßάσεων παραχώρησης |
law, insur. | liquidación de un derecho | ρευστοποίηση δικαιώματος |
tax. | límite máximo libre de derecho | οροφή μηδενικού δασμού |
gen. | misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho | αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου |
gen. | Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Georgia | Αποστολή για την επιβολή κράτους δικαίου στη Γεωργία |
gen. | Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo | Αποστολή της ΕΕ για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο |
gen. | Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq | Ενοποιημένη αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Ιράκ |
law | nacimiento de un derecho | γέννηση δικαιώματος |
law, fin. | norma excepcional de derecho común | κανόνας παρέκκλισης βάσει του ισχύοντος δικαίου |
law | normas de derecho material | ουσιαστικό δίκαιο |
law | organismo local de derecho público | τοπικός οργανισμός δημοσίου δικαίου |
law | organismo regional de derecho público | περιφερειακός οργανισμός δημοσίου δικαίου |
law | otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | άλλοι οργανισμοί δημοσίου δικαίου ή δημόσιες επιχειρήσεις των κρατών μελών |
tax. | parte fiscal de un derecho de aduana | ταμιευτικό στοιχείο δασμού |
polit., law | persona jurídica de derecho privado | νομικό πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου |
law, busin., labor.org. | persona jurídica de derecho público | ΝΠΔΔ |
law | persona jurídica de derecho público | νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου |
gen. | plan de desarrollo del derecho | σχέδιο Θέμις |
law | por sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o mercantil | ως εταιρίες νοούνται οι εταιρίες αστικού ή εμπορικο29 δικαίου |
insur. | prescripción de un derecho | παραγραφή δικαιώματος |
econ. | primacía del Derecho de la UE | υπεροχή του δικαίου της ΕΕ |
law | principio de Derecho | νομική κρίση |
law | principio de derecho | αρχή του δικαίου |
law | principio de derecho | γενική αρχή του δικαίου |
law | principio de Derecho | νομικό στοιχείο |
law | principio de Derecho | νομικό θέμα |
law | principio de Derecho | νομικό ζήτημα |
law | principio de Derecho | ζήτημα ερμηνείας δικαίου |
law | principio de derecho de defensa | αρχή των δικαιωμάτων της υπερασπίσεως |
econ. | principios generales de derecho internacional | Γενικές αρχές διεθνούς δικαίου |
law | privación de su derecho a pensión | εκπίπτω του δικαιώματος προς συνταξιοδότηση |
law, transp. | privación del derecho de conducir | έκπτωση από το δικαίωμα οδήγησης |
law | Programa de acción para una mayor sensibilización de las profesiones jurídicas al Derecho comunitario | Πρόγραμμα δράσης για την ευαισθητοποίηση στο κοινοτικό δίκαιο των ασκούντων νομικά επαγγέλματα |
law, ed. | Programa de acción para una mayor sensibilización de las profesiones jurídicas ante el Derecho comunitario Acción Robert SCHUMAN | πρόγραμμα δράσης για την ευαισθητοποίηση στο κοινοτικό δίκαιο των ασκούντων νομικά επαγγέλματα πρόγραμμα Robert Schuman |
proced.law. | Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στα συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα επί αστικών υποθέσεων' Grotius - αστικό δίκαιο |
law | programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil | Grotius-αστικές υποθέσεις |
law | programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil | πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στους ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα στον τομέα του αστικού δικαίου |
life.sc. | protección legal del derecho de autor | νομική προστασία συγγραφικών δικαιωμάτων |
gen. | Protocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales | Πρόσθετο πρωτόκολλο στον ευρωπαϊκό χάρτη τοπικής αυτονομίας σχετικά με το δικαίωμα συμμετοχής στις υποθέσεις των τοπικών συνεταιρισμών |
gen. | Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
patents. | Protocolo 2 anejo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor, revisada en París el 24 de julio de 1971, relativo a la aplicación de la Convención a las obras de ciertas Organizaciones Internacionales | Πρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσεις |
min.prod. | Protocolo de 1996 que enmienda el Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de Derecho Marítimo, 1976 | Πρωτόκολλο του 1996 σχετικά με την τροποποίηση της Σύμβασης για τον περιορισμό της ευθύνης για ναυτικές απαιτήσεις, 1976 |
patents. | Protocolo I anejo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor revisada en París el 24 de julio de 1971, relativo a la aplicación de la Convención a las obras de apátridas y refugiados | Πρωτόκολλον 1 προσηρτημένον εις την Παγκόσμιον Σύμβασιν περί πνευματικής ιδιοκτησίας, αφορών εις την προστασίαν των έργων προσώπων άνευ υπηκοότητος και προσφύγων |
law, immigr. | prórroga del derecho de residencia | παράταση της διαμονής |
law | pérdida de un derecho | έκπτωση από δικαίωμα |
tax. | reclamación de un derecho compensatorio | επιβολή αντισταθμιστικού τέλους |
insur. | recuperación de un derecho a prestaciones | ανάκτηση δικαιώματος παροχών |
law | recurso de casación limitado a cuestiones de derecho | αναίρεση περιοριζόμενη σε νομικά ζητήματα |
law | recurso sobre una cuestión de derecho | προσφυγή επί νομικού ζητήματος |
social.sc. | Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
proced.law. | reforma del derecho de familia | αναθεώρηση του οικογενειακού δικαίου |
law | renunciar a su derecho de presentar réplica o dúplica | παραιτούμαι από το δικαίωμα να υποβάλω απάντηση ή ανταπάντηση |
law, fin. | resolución definitiva de extinción del derecho de rescate | τελική εντολή κλεισίματος |
law | sin perjuicio de un recurso ante el Tribunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho | υπό την επιφύλαξη ασκήσεως αναιρέσεως ενώπιον του Δικαστηρίου, περιοριζομένης σε νομικά ζητήματα |
fin. | sociedad de Derecho civil | εταιρεία αστικού δικαίου |
gen. | sociedad de derecho europeo | εταιρία ευρωπαϊκού δικαίου |
fin. | sociedad de Derecho mercantil | εταιρεία εμπορικού δικαίου |
law, fin. | sociedad de derecho privado | εταιρεία ιδιωτικού δικαίου |
law | sociedad de derecho público | εταιρία δημοσίου δικαίου |
insur. | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie | έντυπο Ε107 |
insur. | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie | αίτηση για βεβαίωση δικαιώματος παροχών σε είδος |
law | sujeto de derecho público internacional | υποκείμενο του διεθνούς δικαίου |
med. | síndrome de hipoplasia del ventrículo derecho | σύνδρομο υποπλασίας δεξιάς κοιλίας |
IT | tecnología de protección del derecho a la intimidad | τεχνολογία για καλύτερη προστασία της ιδιωτικής ζωής |
insur. | tener derecho a las prestaciones de desempleo | δικαιούμαι παροχές ανεργίας |
market., fin. | tipo basado en el derecho especial de giro | επιτόκιο βασιζόμενο στο ΕΤΔ |
fin., polit., interntl.trade. | tipo consolidado de un derecho | παγιοποιημένος δασμός |
fin., polit., interntl.trade. | tipo consolidado de un derecho | παγιοποιημένος δασμολογικός συντελεστής |
law | titular de un derecho | αρμόδιος |
law | titular de un derecho | δικαιούχος ενός δικαιώματος |
law, patents. | titular de un derecho de autor | ιδιοκτήτης δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας |
law | titular de un derecho inscrito en el Registro | δικαιούχος δικαιώματος που έχει εγγραφεί στο μητρώο |
patents. | titular de un derecho inscrito en el registro | δικαιούχος δικαιώματος που έχει εγγραφεί στο μητρώο |
law | titular de un derecho registrado sobre la marca | δικαιούχος δικαιώματος καταχωρημένου επί του σήματος |
law | tolerar el uso de la marca comunitaria en el territorio en el que el derecho esté protegido | ανέχομαι τη χρήση του κοινοτικού σήματος στο έδαφος στο οποίο προστατεύεται το δικαίωμα αυτό |
market. | toma en cuenta del derecho comunitario en materia de franquicia | συμμόρφωση με το κοινοτικό δίκαιο περί ενοποιημένης παρουσίας/franchise |
law, UN | Tratado de la OMPI sobre derecho de autor | Συνθήκη του WIPO για την πνευματική ιδιοκτησία |
patents. | Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor | Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την πνευματική ιδιοκτησία |
law | tratado sobre el derecho de marcas | Συνθήκη για το δίκαιο των σημάτων |
law | Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 | Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία |
law | Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 | Διεθνές Δικαστήριο για την Ποινική Δίωξη των Προσώπων που Ευθύνονται για τη Διάπραξη Σοβαρών Παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο Εδαφος της Πρώην Γιουγκοσλαβίας |
fin. | título a que acompaña un derecho de suscripción | τίτλος που συνοδεύεται από το δικαίωμα αναλήψεως μετοχής |
fin. | título representativo de un derecho de propiedad | τίτλος που αντιπροσωπεύει δικαίωμα ιδιοκτησίας |
fin. | un derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable | εφαρμóζεται κατ'αποκοπή δασμóς 10% κατ'αξíαν |
law | un derecho de recurso directo de la Administración contra un tercero responsable del daño | άμεσο δικαίωμα προσφυγής κατά τρίτου υπευθύνου ζημίας |
polit. | Unidad de Derecho Contractual y Financiero | Μονάδα Δικαίου των Συμβάσεων και Χρηματοπιστωτικού Δικαίου |
law | vulneración del derecho de defensa | προσβολή του δικαιώματος υπεράσπισης |
law | vulneración del derecho de defensa | προσβολή του δικαιώματος άμυνας |
law | y las demás personas jurídicas de Derecho público o privado | και τα άλλα νομικά πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου |
environ. | zona de derecho preferente de compra | περιοχή προτιμησιακής αγοράς |