Subject | Spanish | Greek |
polit., law | acto legislativo + declaraciones | Νομοθετική Πράξη + Δηλώσεις |
gen. | arma sujeta a declaración | όπλο για το οποίο απαιτείται δήλωση |
law, fin. | ausencia de declaración tras requerimiento | μη υποβολή φορολογικής δηλώσεως μετά από σχετική πρόσκληση |
gen. | carta de declaración de exención | επιστολή για τη χορήγηση απαλλαγής |
gen. | carta del tipo declaración negativa | στερεότυπη επιστολή αρνητικής πιστοποίησης |
IT | cobertura de declaraciones | κάλυψη εντολών |
IT | cobertura de declaraciones | δοκιμές εντολών |
IT | comprobación de declaraciones | κάλυψη εντολών |
IT | comprobación de declaraciones | δοκιμές εντολών |
IT | comprobación de declaraciones de validación | δοκιμές ισχυρισμών |
fin. | control a posteriori de las declaraciones | εκ των υστέρων έλεγχος των διασαφήσεων |
fin. | convocatoria de declaraciones de interés | πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος |
polit. | Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado. | Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών. |
polit. | Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legislador | Kώδικας συμπεριφοράς σχετικά με την δημοσιότητα των πρακτικών και των δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου ως νομοθετικού οργάνου |
agric. | declaraciones conjuntas | ενοποιημένες δηλώσεις |
fish.farm. | Declaraciones de desembargo y de tansbordo | Δηλώσεις εκφόρτωσης και μεταφόρτωσης |
law, fin. | declaraciones de los sujetos pasivos | δηλώσεις των υποκειμένων στο φόρο |
gen. | declaraciones o reservas formuladas por las delegaciones | δηλώσεις ή επιφυλάξεις που διατύπωσαν οι αντιπροσωπίες |
proced.law. | declaraciones y garantías | δηλώσεις εκπροσώπησης και εγγυήσεις |
law | declaración a distancia | κατάθεση μαρτύρων εξ αποστάσεως |
IT, dat.proc. | declaración abierta de sección marcada | ανοιχτή δήλωση σημαδεμένου τμήματος |
fin., polit. | declaración aduanera | τελωνειακή διασάφηση |
econ., environ. | declaración ambiental | περιβαλλοντική μελέτη |
environ. | declaración ambiental auditoría ecológica | περιβαλλοντική δήλωση οικολογικός έλεγχος |
environ. | declaración ambiental auditoría ecológica | περιβαλλοντική δήλωση |
econ., environ. | declaración ambiental | περιβαλλοντική δήλωση |
insur. | declaración amistosa de accidente | φιλική δήλωση τροχαίου ατυχήματος |
insur. | declaración amistosa de accidente de automóvil | φιλική δήλωση τροχαίου ατυχήματος |
law, fin. | declaración anticipada | εκ των προτέρων δήλωση |
environ., UN | Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Δήλωση για τις Δασικές Αρχές |
econ., environ. | Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | νομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών |
fin. | declaración bancaria | δήλωση τράπεζας |
fin., polit. | declaración complementaria | συμπληρωματική διασάφηση |
law | declaración común | κοινή δήλωση |
interntl.trade. | Declaración Común acerca de las Normas de Origen Preferenciales | Κοινή Δήλωση για τους προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής |
gen. | declaración común relativa al derecho de asilo | κοινή δήλωση σχετικά με το δικαίωμα ασύλου |
obs. | Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
law | Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma | Δήλωση επ' ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης |
law | Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma | Δήλωση του Βερολίνου |
fin. | declaración conjunta | κοινή φορολογική δήλωση |
law | declaración conjunta | κοινή δήλωση |
gen. | Declaración conjunta de la UE e Iraq sobre el diálogo político | Κοινή διακήρυξη ΕΕ-Ιράκ για τον Πολιτικό Διάλογο |
gen. | Declaración conjunta de la Unión Europea y Afganistán | Κοινή δήλωση ΕΕ-Αφγανιστάν |
fin. | Declaración conjunta sobre las medidas transitorias aplicables al procedimiento presupuestario tras la entrada en vigor del tratado de Lisboa | Κοινή δήλωση όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν για τη διαδικασία του προϋπολογισμού μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας |
transp., avia. | Declaración conjunta UE-EEUU sobre seguridad aérea | κοινή δήλωση ΕΕ-ΗΠΑ για την αεροπορική ασφάλεια |
gen. | Declaración Constitucional del Consejo Nacional de Transición | συνταγματική δήλωση του Εθνικού Μεταβατικού Συμβουλίου |
law, lab.law. | declaración de accidente | δήλωση ατυχήματος |
law, insur., mater.sc. | declaración de accidente de trabajo | δήλωση εργατικού ατυχήματος |
fin., econ. | declaración de actividad | δελτίο δραστηριότητας |
fin., econ. | declaración de actividades | δελτίο δραστηριότητας |
gen. | declaración de adhesión habitual | κοινός τύπος δήλωσης ευθυγράμμισης |
tax. | declaración de aduana | τελωνειακή διασάφηση |
fin. | declaración de aprobación definitiva del presupuesto | διαπιστώνεται η οριστική έγκριση του προϋπολογισμού |
commer., polit. | Declaración de Barcelona | Διακήρυξη της Βαρκελώνης |
law | Declaración de Berlín | Δήλωση του Βερολίνου |
law | Declaración de Berlín | Δήλωση επ' ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης |
ed. | Declaración de Bolonia | διακήρυξη της Μπολώνιας |
environ., polit. | Declaración de Bucarest | δήλωση για τη συνεργασία των παραδουνάβιων χωρών επί προβλημάτων που αφορούν την υδρολογική διαχείριση του Δούναβη και ειδικότερα την προστασία του Δούναβη από τη ρύπανση |
environ., polit. | Declaración de Bucarest | δήλωση του Βουκουρεστίου |
environ., polit. | Declaración de Bucarest | Διακήρυξη του Δούναβη |
law | declaración de buenas prácticas | δήλωση ορθής πρακτικής |
IT, dat.proc. | declaración de comentario | δήλωση σχολίου |
agric. | declaración de competencias | δήλωση των αρμοδιοτήτων |
gen. | declaración de compromiso de capacidades militares | δήλωση για τη διάθεση στρατιωτικού δυναμικού |
IT, dat.proc. | declaración de conexión | συνδετήρας |
IT | declaración de confidencialidad | δήλωση ιδιωτικού απορρήτου |
law, tech. | declaración de conformidad | δήλωση πιστότητας |
transp., avia. | declaración de conformidad | δήλωση συμβατότητας |
tech. | declaración de conformidad | δήλωση συμμόρφωσης |
IT, dat.proc. | declaración de conjunto de enlaces | δήλωση συνόλου ζεύξης |
IT, dat.proc. | declaración de conjunto de vinculaciones | δήλωση συνόλου ζεύξης |
polit., account. | declaración de constataciones preliminares | δήλωση αρχικών διαπιστώσεων |
law, fin. | declaración de convenio con acreedores | κήρυξη πτωχευτικού συμβιβασμού |
agric. | declaración de cosecha | δήλωση συγκομιδής |
nat.sc., agric. | declaración de cubrición | αναγγελία επιβάσεων |
law, crim.law., UN | declaración de culpabilidad | αποδοχή της ενοχής |
agric. | declaración de cultivo | δήλωση καλλιέργειας |
agric. | declaración de cuotas | βεβαίωση ποσοστώσεων |
transp., polit., avia. | Declaración de Córdoba | Υπουργική δήλωση για τον αερολιμένα του Γιβραλτάρ |
law, social.sc. | declaración de defunción | δήλωση θανάτου |
law, social.sc. | declaración de defunción | κοινοποίηση θανάτου |
law, social.sc. | declaración de defunción | γνωστοποίηση θανάτου |
cust. | declaración de depósito temporal | διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης |
law, h.rghts.act. | declaración de derechos | έγγραφο δικαιωμάτων |
gen. | declaración de desastre | αναγγελία καταστροφής |
fish.farm. | declaración de desembarque | δήλωση εκφόρτωσης |
transp., avia. | Declaración de Diseño y Prestaciones | δήλωση σχεδιασμού και επιδόσεων |
law, fin. | declaración de dividendos | αναγγελία μερίσματος |
lab.law. | Declaración de Dublín sobre el empleo | Δήλωση του Δουβλίνου για την απασχόληση |
insur. | declaración de edad falseada | ανακριβής δήλωση ηλικίας |
IT, dat.proc. | declaración de elemento | δήλωση στοιχείου |
gen. | declaración de embarazo | δήλωση εγκυμοσύνης |
transp., polit. | declaración de emergencia | δήλωση έκτακτης ανάγκης |
econ. | declaración de entente | δήλωση σύμπραξης |
IT, dat.proc. | declaración de entidad | δήλωση οντότητας |
law, immigr. | declaración de entrada | δήλωση εισόδου |
law | declaración de exequátur | κήρυξη εκτελεστότητας |
fin. | declaración de expedición T1 | δήλωση αποστολής T1 |
fin. | declaración de exportación | δήλωση εξαγωγής |
commer., fin., polit. | declaración de exportación | διασάφηση για εξαγωγή |
commer., fin., polit. | declaración de exportación | δήλωση εξωτερικού εμπορίου |
fin. | declaración de exportación o de reexportación | δήλωση εξαγωγής ή επανεξαγωγής |
polit., fin. | declaración de fiabilidad | δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων |
account. | declaración de fiabilidad | δήλωση αξιοπιστίας |
fin. | declaración de financiación | δήλωση χρηματοδότησης |
fin. | declaración de gastos | δήλωση δαπανών |
gen. | declaración de gestión | δήλωση διαχείρισης |
law, lab.law. | declaración de huelga | προειδοποίηση απεργίας |
environ. | declaración de impacto ambiental | δήλωση περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
gen. | declaración de importación | διασάφηση εισαγωγής |
econ. | declaración de importación directa | διασάφηση εισαγωγής |
fin. | declaración de importación temporal | διασάφηση προσωρινής εισαγωγής |
fin. | declaración de inaplicabilidad | κήρυξη του ανεφάρμοστου |
proced.law. | declaración de incapacidad | κήρυξη προσώπου ως ανίκανου για δικαιοπραξία |
proced.law. | declaración de incapacidad | κήρυξη ανικανότητας για δικαιοπραξία |
fin., econ. | declaración de incidencia presupuestaria | δελτίο δημοσιονομικών επιπτώσεων |
law | declaración de incompetencia del Tribunal | αποχή του Πρωτοδικείου από την εκδίκαση υποθέσεως |
transp. | declaración de insolvencia | δήλωση αθέτησης υποχρεώσεων |
law | declaración de intenciones | δήλωση προθέσεων |
gen. | Declaración de intenciones conjunta | κοινή δήλωση πρόθεσης |
polit. | declaración de intereses económicos | δήλωση οικονομικών συμφερόντων |
law | declaración de invalidez | δήλωση ακυρότητας |
gen. | declaración de inversión | δήλωση επένδυσης |
energ.ind., polit. | Declaración de la Carta de la Energía | Διακήρυξη για τον Χάρτη Ενέργειας |
energ.ind., polit. | Declaración de la Carta Europea de la Energía | Διακήρυξη για τον Χάρτη Ενέργειας |
gen. | Declaración de Laeken sobre el futuro de la Unión Europea | Δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
law, fin. | declaración de liquidación | κήρυξη εκκαθάρισης |
law | declaración de liquidación de bienes | κήρυξη πτώχευσης |
commun. | Declaración de los Derechos y los Deberes de los Periodistas | Διακήρυξη του Μονάχου |
commun. | Declaración de los Derechos y los Deberes de los Periodistas | Διακήρυξη των Δικαιωμάτων και των Καθηκόντων των Δημοσιογράφων |
h.rghts.act., health. | Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura | Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια |
transp., avia. | declaración de mantenimiento | έκθεση συντήρησης |
health. | declaración de mercancías | διασάφηση των εμπορευμάτων |
fin. | declaración de modificación | ειδοποίηση τροποποίησης |
nat.sc., agric. | declaración de nacimiento | αναγγελία γέννησης |
fin. | declaración de necesidad | δήλωση αναγκών |
IT, dat.proc. | declaración de notación | δήλωση συμβολισμού |
fin. | declaración de nulidad | ακύρωση χρεογράφων |
law | declaración de nulidad | κήρυξη ακυρότητας |
proced.law. | declaración de nulidad del matrimonio | ακύρωση του γάμου |
commun. | Declaración de Objetivos de la CTR | δήλωση του αντικειμένου του CTR |
IT | declaración de paquete | δήλωση πακέτου |
insur. | declaración de participación | ανακοίνωση μέσης ετήσιας απόδοσης επενδύσεων |
fin., polit. | declaración de partida arancelaria | δήλωση περί δασμολογικής κλάσεως |
commer. | Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo | Δήλωση του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας |
gen. | Declaración de Petersberg | Διακήρυξη του Πέτερσμπεργκ |
gen. | declaración de política | επίσημη έκθεση πολιτικής |
polit. | declaración de política común | δήλωση κοινής πολιτικής |
fin., environ. | Declaración de políticas y procedimientos ambientales relacionados con el desarrollo económico | Δήλωση σχετικά με τις περιβαλλοντικές πολιτικές και διαδικασίες που αφορούν την οικονομική ανάπτυξη |
busin. | Declaración de Praga | Δήλωση της Πράγας |
transp. | Declaración de Praga sobre una política paneuropea de transportes | Δήλωση της Πράγας σχετικά με μια πανευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών |
law | declaración de principio | δήλωση αρχών |
pharma. | declaración de principios | δήλωση αρχών |
environ., UN | Declaración de principios de la CEPE sobre la prevención y el control de la contaminación del agua, incluida la contaminación transfronteriza | πολιτική της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση |
environ., UN | Declaración de principios de la CEPE sobre la prevención y el control de la contaminación del agua, incluida la contaminación transfronteriza | Δήλωση πολιτικής της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων, στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση |
environ., UN | Declaración de principios de la CEPE sobre la utilización racional del agua | πολιτική δήλωση της ΟΕΕ για την ορθολογική χρήση των υδάτων |
gen. | Declaración de principios sobre los acuerdos de autogobierno interino | Συμφωνίες του Όσλο |
environ., UN | Declaración de principios sobre los bosques. | Δήλωση για τις Δασικές Αρχές |
law | declaración de prioridad | δήλωση προτεραιότητας |
IT | declaración de privacidad | δήλωση ιδιωτικού απορρήτου |
agric. | declaración de producción | δήλωση παραγωγής |
environ. | declaración de producto medioambiental | περιβαλλοντική δήλωση προϊόντος |
econ., food.ind. | declaración de propiedades nutricionales | ισχυρισμός διατροφής |
law, fin., food.ind. | declaración de propiedades nutritivas | τροφικός ισχυρισμός |
law, fin., food.ind. | declaración de propiedades nutritivas | ενδείξεις για τη θρεπτική αξία |
IT | declaración de prácticas de certificación | δήλωση ως προς την πρακτική πιστοποίησης |
law, fin. | declaración de quiebra | κήρυξη σε πτώχευση |
insur., busin., labor.org. | declaración de quiebra | κήρυξη της πτώχευσης |
law | declaración de quiebra | κήρυξη πτώχευσης |
law, fin. | declaración de quiebra | κήρυξη πτωχεύσεως |
law, fin. | declaración de regularización | δήλωση διακανονισμού |
IT | declaración de renombramiento | δήλωση μετονομασίας |
law | declaración de renuncia | δήλωση περί παραιτήσεως |
law | declaración de representación | έντυπο πληροφόρησης πιθανών αγοραστών τίτλων |
transp., avia. | declaración de responsabilidad del usuario | δήλωση ανάληψης ευθύνης |
agric., polit. | declaración de retirada de tierras | δήλωση προσωρινής παύσης της καλλιέργειας |
econ., environ. | Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Δήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη |
food.ind. | Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial | Δήλωση της Ρώμης για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια |
environ., UN | Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Διακήρυξη του Ρίο για το περιβάλλον και την ανάπτυξη |
insur. | declaración de salarios | δήλωση ημερομισθίων |
gen. | Declaración de Schuman | Διακήρυξη Schuman |
IT, dat.proc. | declaración de sección señalada | δήλωση σημαδεμένου τμήματος |
IT | declaración de seguridad | επίγνωση ασφάλειας |
IT | declaración de seguridad | βεβαίωση ασφάλειας |
IT | declaración de señalamiento | δήλωση σήμανσης |
IT | declaración de señalamiento | δήλωση |
insur. | declaración de siniestro | δήλωση ζημιάς |
law, fin. | declaración de suspensión de pagos | κήρυξη αναγκαστικής διαχείρισης |
law | declaración de testigo | κατάθεση μάρτυρα |
law | declaración de testigos | καταθέτω προφορικά δίνω προφορική κατάθεση |
law | declaración de testigos | ένορκη μαρτυρική κατάθεση |
IT, dat.proc. | declaración de tipo | δήλωση τύπου εγγράφου |
IT, dat.proc. | declaración de tipo | δήλωση τύπου |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de documento | δήλωση τύπου εγγράφου |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de documento activo | ενεργός τύπος εγγράφου |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de documento activo | δήλωση ενεργού τύπου εγγράφου |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de enlace | δήλωση τύπου ζεύξης |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de enlace activo | ενεργός τύπος ζεύξης |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de enlace activo | δήλωση ενεργού τύπου ζεύξης |
IT, dat.proc. | declaración de tipo de vinculación | δήλωση τύπου ζεύξης |
commun. | declaración de tipos de datos | δήλωση τύπου δεδομένων |
transp., avia. | Declaración de Toledo | κοινή δήλωση ΕΕ-ΗΠΑ για την αεροπορική ασφάλεια |
immigr. | declaración de toma a cargo | δήλωση ανάληψης ευθύνης |
cust. | declaración de tránsito | διασάφηση διαμετακόμισης |
transp. | declaración de utilidad europea | δεδηλωμένη αναγνώριση της ευρωπαϊκής χρησιμότητας |
fin. | declaración de utilidad europea | δήλωση για τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη |
environ. | declaración de utilidad pública | επίσημη αναγνώριση του κοινωφελούς χαρακτήρα |
insur. | declaración de valor | δήλωση αξίας |
IT | declaración de veracidad | ευλυγισία |
IT | declaración de veracidad | βεβαίωση ορθότητας |
fin. | declaración de veracidad fiscal | πιστοποιητικό άρσης φορολογικού απορρήτου |
law | Declaración de Viena | Διακήρυξη της Βιέννης |
insur., sec.sys. | declaración de vivencia | πιστοποιητικό επιβίωσης |
law | declaración de voluntad | δήλωση βούλησης |
law | declaración de voluntad | συναίνεση |
law, insur., mater.sc. | declaración del accidente de trabajo | δήλωση εργατικού ατυχήματος |
fin., transp. | declaración del contenido | δήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους |
agric. | declaración del esfuerzo pesquero | έκθεση αλιευτικής προσπάθειας |
econ. | declaración del Gobierno | δήλωση της κυβέρνησης |
account., tax. | declaración del interesado | δήλωση του ενδιαφερομένου |
account., tax. | declaración del interesado | υπεύθυνη δήλωση |
tax. | declaración del IVA | δήλωση φόρου προστιθέμενης αξίας |
UN | Declaración del Milenio | Διάγγελμα για τη νέα χιλιετία |
gen. | Declaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión | Δήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της Επιτροπής |
fin. | declaración del patrimonio | δημοσιοποίηση των περιουσιακών στοιχείων |
fin., transp. | declaración del peso | δήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους |
commun. | declaración del solicitante | δήλωση του αιτούντος |
fin. | declaración del suministrador | δήλωση προμηθευτή |
law | declaración del testigo | κατάθεση του μάρτυρα |
comp., MS | declaración del trabajo | πρόταση εργασίας |
econ. | declaración económica | δήλωση οικονομικόυ περιεχομένου |
gen. | declaración entregada al extranjero tolerado | δήλωση επιδιδόμενη σε αλλοδαπό που γίνεται δεκτός |
fin. | declaración escrita | γραπτή διασάφηση |
mater.sc. | declaración escrita de conformidad | γραπτή δήλωση συμμόρφωσης |
environ. | declaración estatutaria | υπεύθυνη δήλωση |
gen. | declaración euromediterránea de Barcelona | ευρωμεσογειακή δήλωση της Βαρκελώνης |
law | declaración falsa | ψευδής δήλωση |
law | Declaración final | τελική διακήρυξη |
econ. | declaración fiscal | φορολογική δήλωση |
IT | declaración implícita | υπονοούμενη δήλωση |
law, fin. | declaración incorrecta hecha de manera fraudulenta | ανακριβής δήλωση εκ προθέσεως |
law, fin. | declaración incorrecta hecha por negligencia | ανακριβής δήλωση εξ αμελείας |
agric. | declaración individual | ατομικές ατομική δηλώσειςδήλωση |
fin. | declaración informativa | αναλυτική κατάσταση |
gen. | declaración interinstitucional | διοργανική δήλωση |
gen. | Declaración interinstitucional sobre democracia, transparencia y subsidiariedad | διοργανική δήλωση για τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα |
gen. | Declaración interinstitucional sobre la democracia,la transparencia y la subsidiariedad | διοργανική δήλωση για τη δημοκρατία,τη διαφάνεια και την επικουρικότητα |
insur. | declaración jurada | υπεύθυνη δήλωση |
law | declaración jurada | ένορκη δήλωση |
law | declaración jurada affidávit | ορκοδοσία |
law | declaración jurada affidávit | δόση όρκου |
health. | declaración marítima de sanidad | ναυτική δήλωση υγείας |
environ. | declaración medioambiental | περιβαλλοντική δήλωση |
econ., environ. | declaración medioambiental | περιβαλλοντική μελέτη |
econ., commer. | Declaración Ministerial de Doha | υπουργική δήλωση της Ντόχα |
transp., polit., avia. | Declaración ministerial sobre el aeropuerto de Gibraltar | Υπουργική δήλωση για τον αερολιμένα του Γιβραλτάρ |
interntl.trade., IT, patents. | Declaración Ministerial sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información | Συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας των πληροφοριών |
social.sc., UN | Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño | Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού |
law, commer. | declaración negativa | αρνητική πιστοποίηση |
food.ind. | declaración nutricional | διατροφική δήλωση |
gen. | declaración o acta | δήλωση ή πρακτικό |
med. | declaración obligatoria | υποχρεωτική δήλωση |
account. | declaración oral | προφορική διαβεβαίωση |
law, fin. | declaración periódica | περιοδική δήλωση |
polit. | declaración por escrito | γραπτή δήλωση |
econ. | declaración pública | δημόσια δήλωση |
fin. | declaración rectificatoria | διορθωτική δήλωση |
polit., UN | Declaración relativa a la destrucción intencional del patrimonio cultural | Διακήρυξη για τη σκόπιμη καταστροφή της πολιτιστικής κληρονομιάς |
gen. | Declaración relativa al acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública | Δήλωση σχετικά με τη συμφωνία TRIPS και τη δημόσια υγεία |
gen. | declaración relativa al asilo | δήλωση σχετικά με το άσυλο |
law, social.sc. | Declaración relativa al derecho de acceso a la información | Δήλωση αριθ. 17 σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση |
gen. | declaración relativa al régimen lingüístico | δήλωση για τη χρήση γλωσσών |
gen. | declaración seguida de debate | δήλωση ακολουθούμενη από συζήτηση |
fin. | declaración separada | ξεχωριστή διασάφηση |
IT, dat.proc. | declaración SGML | δήλωση πρότυπης γλώσσας γενικευμένης σήμανσης |
IT, dat.proc. | declaración SGML | δήλωση SGML |
cust., fin. | declaración simplificada | απλουστευμένη διασάφηση |
fin. | declaración simplificada | απλοποιημένη φορολογική δήλωση |
environ., polit. | Declaración sobre cooperación de los Estados danubianos en materia de gestión hidrológica del Danubio, en particular para la protección del río Danubio contra la contaminación | δήλωση για τη συνεργασία των παραδουνάβιων χωρών επί προβλημάτων που αφορούν την υδρολογική διαχείριση του Δούναβη και ειδικότερα την προστασία του Δούναβη από τη ρύπανση |
environ., polit. | Declaración sobre cooperación de los Estados danubianos en materia de gestión hidrológica del Danubio, en particular para la protección del río Danubio contra la contaminación | δήλωση του Βουκουρεστίου |
environ., polit. | Declaración sobre cooperación de los Estados danubianos en materia de gestión hidrológica del Danubio, en particular para la protección del río Danubio contra la contaminación | Διακήρυξη του Δούναβη |
int. law. | Declaración sobre el Asilo Territorial | Διακήρυξη για το εδαφικό άσυλο |
law, UN | Declaración sobre el derecho al desarrollo | Διακήρυξη για το δικαίωμα στην ανάπτυξη |
h.rghts.act. | Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
gen. | Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo | Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη" |
law, UN | Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Διακήρυξη για την εκχώρηση ανεξαρτησίας στις αποικιακές χώρες και λαούς |
law | Declaración sobre la consolidación de los Tratados | Δήλωση για την ενοποίηση των Συνθηκών |
h.rghts.act., social.sc., UN | Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer | Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών |
UN | Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | Διακήρυξη για την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διάκρισης με βάση τη θρησκεία ή την πίστη |
law | Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental | Δήλωση για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης |
gen. | Declaración sobre la lucha contra el terrorismo | Δήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
h.rghts.act., UN | Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση |
social.sc., UN | Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
interntl.trade. | Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos | Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών |
fin. | Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos | δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμών |
econ., market. | Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos | δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών |
agric. | Declaración sobre los bosques | διακήρυξη σχετικά με τα δάση |
h.rghts.act. | Declaración sobre los defensores de los derechos humanos | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
h.rghts.act., UN | Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
law, h.rghts.act., UN | Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | Διακήρυξη για τις βασικές αρχές δικαιοσύνης για τα θύματα της εγκληματικότητας και της κατάχρησης εξουσίας |
law | Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes | Διακύρηξη "περί των αρχών αι οποίαι διέπουν τας αμοιβαίας σχέσεις των συμμετεχόντνων κρατών" |
gen. | declaración sobre movimientos físicos | δήλωση σχετικά με τη φυσική διακίνηση |
gen. | Declaración solemne conjunta | κοινή πανηγυρική διακήρυξη |
cust. | declaración sumaria | συνοπτική διασάφηση |
cust. | declaración sumaria de entrada | συνοπτική διασάφηση εισόδου |
cust. | declaración sumaria de salida | συνοπτική διασάφηση εξόδου |
agric. | declaración suplementaria | πρόσθετη δήλωση |
law | declaración testifical | ένορκη μαρτυρική κατάθεση |
law | declaración testifical | καταθέτω προφορικά δίνω προφορική κατάθεση |
gen. | Declaración transatlántica | διατλαντική δήλωση |
econ. | declaración tributaria | φορολογική δήλωση |
social.sc., health., UN | Declaración universal de derechos de los impedidos | παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
h.rghts.act., UN | Declaración Universal de Derechos Humanos | Οικουμενική Διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
h.rghts.act., UN | Declaración Universal de Derechos Humanos | Οικουμενική διακήρυξη για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
h.rghts.act., UN | Declaración Universal de Derechos Humanos | παγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου |
h.rghts.act., UN | Declaración Universal de Derechos Humanos | Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
life.sc. | Declaración Universal sobe el Genoma Humano y los Derechos Humanos | Οικουμενική Διακήρυξη για το ανθρώπινο γονιδίωμα και τα ανθρώπινα δικαιώματα |
h.rghts.act., UN | Declaración y Programa de Acción de Durban | Διακήρυξη του Ντέρμπαν |
h.rghts.act., UN | Declaración y Programa de Acción de Viena | Διακήρυξη της Βιέννης και πρόγραμμα δράσης |
social.sc. | Declaración y programa de acción de Viena | Δήλωση και πρόγραμμα δράσεως της Βιέννης |
transp., avia. | emitir una declaración | δήλωση διάθεσης σε υπηρεσία |
health., lab.law. | enfermedad de declaración obligatoria | ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης |
health., lab.law. | enfermedad de declaración obligatoria | δηλωτέα νόσος |
health., lab.law. | enfermedad de declaración obligatoria | νόσημα που πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά |
health., lab.law. | enfermedad de declaración obligatoria | νόσος που δηλώνεται υποχρεωτικά |
health. | enfermedad de declaración obligatoria | γνωστοποιήσιμη ασθένεια |
gen. | Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου |
transp. | falsa declaración de mercancía | λάθος δήλωση |
fin. | fecha de registro de la declaración T1 | ημερομηνία καταχώρησης της δήλωσης T1 |
law | formulario de declaración | έντυπο δήλωσης |
stat., IT | formulario electrónico de declaración Intrastat | ηλεκτρονικό έντυπο δήλωσης Intrastat |
econ. | hoja de declaración de impuestos | φορολογική δήλωση |
IT | instrucción de declaración de procedimiento | πρόταση διαδικασίας |
fin. | invalidar una declaración | ακυρώνω μία διασάφηση |
fin. | justificantes en euros para las declaraciones fiscales | αποδεικτικά έγγραφα σε ευρώ για φορολογικές δηλώσεις |
fin. | no declaración separada | με χωριστή αναγραφή |
fin. | normas de declaración y transparencia | κανόνες για την υποβολή δηλώσεων και τη διαφάνεια |
gen. | obligaciones de declaración y transparencia | υποχρεώσεις ενημέρωσης και διαφάνειας |
insur. | obligación de declaración | υποχρέωση δήλωσης |
immigr. | obligación de declaración | υποχρέωση δηλώσεως |
tax. | obligación de declaración | υποχρέωση υποβολής δήλωσης |
med. | plazo de declaración | προθεσμία δήλωσης |
int. law. | posición común + declaración | κοινή θέση + δήλωση |
int. law. | posición común + declaración | ΚΘ + Δ |
fin. | presentación de una declaración sumaria | κατάθεση συνοπτικής διασάφησης |
law | prestar declaración | καταθέτω ως μάρτυρας |
law | prestar declaración | υποβάλλω έγκληση |
law | prestar declaración | υποβάλλω μήνυση |
fin. | presunción de declaración negativa | τεκμήριο αρνητικής πιστοποίησης |
law | procedimiento de declaración de conformidad | διαδικασία πιστοποίησης της πιστότητας |
law, lab.law. | procedimiento de declaración de huelga | διαδικασία έναρξης της απεργίας |
law, patents. | procedimiento de declaración de nulidad | διαδικασία ακυρότητας |
gen. | procedimiento particular de declaración de reconocimiento simplificada | απλοποιημένη διαδικασία κηρύξεως της αναγνωρίσεως |
polit., law | ratificarse en las declaraciones | βεβαίωση της κατάθεσης |
law | recepción de declaración bajo juramento | ένορκη κατάθεση |
polit., law | refrendar las declaraciones | βεβαίωση της κατάθεσης |
law | refrendar las declaraciones | βεβαίωση των καταθέσεων |
fin. | reglamento de declaración negativa | κανονισμός περί αρνητικής πιστοποίησης |
IT | subconjunto de declaraciones de tipo de documento | υποσύνολο δήλωσης τύπου εγγράφου |
fin. | umbral de declaración | όριο υποβολής αναφορών |
fin. | verificación de una declaración | έλεγχος δήλωσης |
IT | ámbito de una declaración | πεδίο δήλωσης |
IT, el. | ámbito de una declaración | πεδίο ισχύος |
IT | ámbito de validez de una declaración | πεδίον δήλωσης |
IT, el. | ámbito de validez de una declaración | πεδίο ισχύος |