Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Greek
Terms
for subject
Law
containing
contrato de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Greek
acción para obtener el cumplimiento de un
contrato de
venta
αγωγή προς εκτέλεση της συμβάσεως πωλήσεως
acción resolutoria de un contrato
αγωγή λύσης της σύμβασης
adjudicación de contratos públicos de servicios
σύναψη των δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών
autor de la rescisión del contrato
το μέρος που προκαλεί τη λύση της σύμβασης
autor de la rescisión del contrato
το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβαση
certificado de contrato parcial
βεβαίωση μερικής ανεργίας
conclusión de un contrato
σύναψη μιας σύμβασης
conclusión de un contrato
κατάρτιση μιας σύμβασης
continuación de un contrato
εξακολούθηση της σύμβασης
continuación de un contrato
συνέχιση της σύμβασης
continuidad de los contratos en ECUs
συνέχεια των συμβάσεων σε ECU
contrato de
aparcería agrícola
επίμορτος αγροληψία
contrato de
buena fe
συμφωνία
contrato de
cesión de uso celebrado para una duración limitada
σύμβαση παραχωρήσεως της χρήσεως που συνάπτεται για ορισμένο χρόνο
contrato de
comisión mercantil
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείας
contrato de
concesión comercial
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείας
contrato de
coproducción internacional
διεθνής συμφωνία συμπαραγωγής
contrato de
crédito destinado a financiar la venta de bienes muebles corporales
σύμβαση δανείου που έχει ως αντικείμενο τη χρηματοδότηση της πωλήσεως κινητών
contrato de
formación profesional acelerada
σύμβαση ταχύρρυθμης επαγγελματικής εκπαίδευσης
contrato de
hospedaje
σύμβαση εγκατάστασης
contrato de
iniciación profesional
σύμβαση μαθητείας
contrato de
margen fijo
σύμβαση με απόδοση λογαριασμού
contrato de
representación comercial
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείας
contrato de
trabajo a domicilio
σύμβαση παροχής εργασίας στο σπίτι
contrato de
tracto sucesivo
σύμβαση καταβολής περιοδικών παροχών
contrato de
tracto sucesivo
συμφωνία διαδοχικών παροχών
contrato de
transmisión del saber hacer
σύμβαση παροχής τεχνογνωσίας
contrato de
un plazo determinado
σύμβαση ορισμένου χρόνου
contrato de
utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido
σύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίας
contrato de
utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido
σύμβαση χρονομεριστικής χρήσεως
contrato en favor de terceros
σύμβαση υπέρ τρίτου
Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el
contrato de
transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes
σύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
daños y perjuicios por la no ejecución de un contrato
αποζημίωση για τη μη εκτέλεση συμβάσεως
división de un contrato
κατάτμηση ενός συμφωνητικού
ejecución de los contratos
εκτέλεση των συμβάσεων προμηθειών
ejecución de los contratos
εκτέλεση των αγορών
ejecución del
contrato de
transporte
εκτέλεση σύμβασης μεταφοράς
ejecución del
contrato de
transporte
εκτέλεση συμβολαίου μεταφοράς
la
elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato
η επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
fin de un contrato
λήξη της σύμβασης
fin del
contrato de
franquicia antes del vencimiento del término acordado
πρόωρη λήξη της σύμβασης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
incumplimiento de un contrato
μη εκτέλεση συμβάσεως
indemnización por extinción de contrato debido a causas económicas o tecnológicas
επίδομα αναμονής
indemnización por extinción de contrato debido a causas económicas o tecnológicas
συμπληρωματικό επίδομα αναμονής
indemnización por extinción de contrato debido a causas económicas o tecnológicas
μισθός αναμονής
indemnización por extinción de contrato debido a causas económicas o tecnológicas
αποζημίωση αναμονής
indemnización por finalización de contrato
αποζημίωση για τη λύση της σύμβασης εργασίας
Ley de 13 de julio de 1930, relativa al
contrato de
seguro
νόμος της 13.7.1930 για τη σύμβαση ασφαλίσεως
Ley de 16 de mayo de 1891, sobre el
contrato de
seguro
νόμος της 16.5.1891 για την επίβλεψη των ασφαλιστικών πράξεων
Ley sobre el régimen de pensiones derivadas de contratos temporales
νόμος περί συντάξεων εκτάκτων εργαζομένων
Ley Uniforme sobre la formación de
contratos de
compraventa internacional de mercaderías
ομοιόμορφο δίκαιο για τη διεθνή πώληση κινητών αντικειμένων
modificación de contrato
επισυμφωνητικό
negativa de contratar a una mujer embarazada
άρνηση πρόσληψης εγκύου
objeto de un contrato
αντικείμενο της σύμβασης
perfección de un contrato
κατάρτιση μιας σύμβασης
perfección de un contrato
σύναψη μιας σύμβασης
preaviso de extinción de contrato
προμήνυση λύσης της σύμβασης εργασίας
preaviso de extinción de contrato
προειδοποίηση καταγγελίας
proposición de contrato
πρόταση κατάρτισης σύμβασης
proposición de contrato
πρόταση σύναψης σύμβασης
propuesta de contrato
πρόταση κατάρτισης σύμβασης
prórroga de un contrato
εξακολούθηση της σύμβασης
prórroga de un contrato
συνέχιση της σύμβασης
renovación de un contrato
εξακολούθηση της σύμβασης
renovación de un contrato
συνέχιση της σύμβασης
renovación tácita de contrato
σιωπηρή παράταση
tipo de contrato
τύπος της σύμβασης
trabajador en situación de suspensión temporal del
contrato de
trabajo
εργαζόμενος του οποίου η απασχόληση αναστέλλεται προσωρινά
transmisibilidad del
contrato de
franquicia
δυνατότητα μεταβίβασης σύμβασης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
transmisión del
contrato de
franquicia
μεταβίβαση σύμβασης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
término de un contrato
λήξη σύμβασης
Get short URL