Subject | Spanish | Greek |
transp., nautic. | aptitud para conservar la flotabilidad | βιωσιμότητα |
lab.law. | bidón metálico de conservas | μεταλλικό δοχείο κονσερβών |
nat.sc., food.ind. | Centro técnico de salazón, charcutería y conservas de carne | τεχνικό κέντρο παστώματος, αλαντοποιίας και κονσερβών κρέατος |
gen. | conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar | Σ16 |
gen. | conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar | μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγορεύεται το κάπνισμα |
gen. | conservar alejado de fuentes de ignición-no fumar | μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγογορεύεται το κάπνισμα |
gen. | conservar alejado del calor | μακρυά από θερμότητα |
gen. | conservar alejado del calor | Σ15 |
med. | conservar el capital genético en forma de embriones | προστασία του γενετικού κεφαλαίου με τη διατήρηση εμβρύων |
gen. | conservar el derecho al ascenso | διατηρώ τα δικαιώματα ως προς την προαγωγή |
econ. | conservar en cartera | κράτηση στο χαρτοφυλάκιο |
chem. | Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol. | Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. |
law, market. | conservar la posibilidad de elegir proveedores | διατηρώ το δικαίωμα επιλογής των προμηθευτών |
chem. | Conservar únicamente en el recipiente original. | Να διατηρείται μόνο στον αρχικό περιέκτη. |
gen. | consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | Σ47 |
gen. | consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese a una temperatura no superior a...grados a especificar por el fabricante | διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese bajo llave | Σ1 |
gen. | consérvese bajo llave | φυλάσσεται κλειδωμένο |
gen. | consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños | Σ1/2 |
gen. | consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños | φυλάξτε το κλειδωμένο και μακρυά από παιδιά |
gen. | consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος |
gen. | consérvese el recipiente en lugar bien ventilado | Σ9 |
gen. | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος |
gen. | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado | Σ3/9 |
gen. | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | διατηρήσατε το δοχείο καλώς κλεισμένο σε χώρο δροσερό και καλώς αεριζόμενο |
gen. | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado | Σ3/7/9 |
gen. | consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricante | Σ6 |
gen. | consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricante | Σ5 |
gen. | consérvese en...gas inerte a especificar por el fabricante | διατηρείται σε ατμόσφαιρα...το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese en...líquido apropiado a especificar por el fabricante | διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese en lugar fresco | Σ3 |
gen. | consérvese en lugar fresco | σε δροσερό μέρος |
gen. | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | Σ3/9/14 |
gen. | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | Σ3/14 |
gen. | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricante | Σ48 |
gen. | consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricante | διατηρείται υγρό με...κατάλληλο υγρό που πρέπει να καθοριστεί από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese lejos de...materiales incompatibles a especificar por el fabricante | Σ14 |
gen. | consérvese lejos de...materiales incompatibles a especificar por el fabricante | μακρυά από...ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen | διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen | Σ49 |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado | Σ3/9/49 |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante | Σ3/9/14/49 |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | Σ47/49 |
gen. | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante | διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστή |
fin. | los ingresos conservan su afectación | τα έσοδα διατηρούν τον καταλογισμό τους |
gen. | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado | Σ7/9 |
gen. | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος |