Subject | Spanish | Greek |
commun. | accesorios para sala de composición | εξοπλισμός αίθουσας συνθέσεων |
commun. | accesorios para sala de composición | εξοπλισμός αίθουσας στοιχειοθεσίας |
lab.law., environ. | análisis de composición | ανάλυση της σύστασης του αέρα |
industr., construct., chem. | análisis de la composición superficial por impacto de partículas neutras y iones | Aνάλυση της επιφανειακής σύνθεσης με φασματομετρία μετά προσβολή νετρονίων ή ιόντων |
cultur. | aparato utilizado en la composición o para clisar | συσκευές για τη στοιχειοθέτηση ή την κατασκευή των κλισέ |
transp. | apretado de la composición | συμπαγής συρμός |
transp. | apretado de la composición | συμπίεση της σύνθεσης της αμαξοστοιχίας |
industr., construct., met. | briqueteado de la composición | μπρικετοποίηση |
industr., construct., chem. | cambio de composición | Aλλαγή συνθέσεως μίγματος |
fin. | cambio de composición de la cartera | μεταβολή σύνθεσης χαρτοφυλακίου |
fin. | cambio de composición de los activos de reserva | μεταβολή στη σύνθεση των ρευστών αποθεματικών στοιχείων |
industr., construct., chem. | cambio escalonado de la composición | Mεταβατικό μίγμα |
industr., construct., met. | carga solamente de composición | τροφοδότηση μίγματος χωρίς υαλόθραυσμα |
transp. | certificado de composición mínima de la tripulación | πιστοποιητικό ελάχιστης σύνθεσης πληρώματος |
transp. | composición con margen de tonelajes | σύνθεση βαριά μιας αμαξοστοιχίας |
med. | composición cualitativa de los alimentos | ποιοτική διαιτολογική σύνθεση |
environ. | composición de combustible | σύνθεση καυσίμου |
fin. | composición de la cartera | σύνθεση χαρτοφυλακίου |
fin. | composición de la cesta del ecu | σύνθεση του καλαθιού ECU |
agric. | composición de la especie | σύνθεσις |
agric. | composición de la leche | σύνθεση του γάλακτος |
polit. | composición de la mesa | σύνθεση του Προεδρείου |
polit. | composición de la mesa | η σύνθεση του προεδρείου |
econ. | composición de la población | σύνθεση του πληθυσμού |
transp., avia. | composición de la tripulación de vuelo | σύνθεση του πληρώματος πτήσης |
el. | composición de la viruta | πολυπλοκότητα ψηφίδας |
coal., chem. | composición de las cenizas | σύσταση τέφρας |
nat.sc. | composición de las especies agrarias a nivel fisiológico | βιολογική σύσταση των γεωργικών ειδών |
law | composición de las Salas | σύνθεση των τμημάτων |
fin. | composición de un grupo especial | σύσταση ειδικής ομάδας |
chem. | composición del refrigerante | σύνθεσις του ψυκτικού μέσου |
IT | composición digital de la imagen | ψηφιακή επεξεργασία εικόνας |
IT, dat.proc. | composición en bloque | πλήρης στοίχιση |
transp. | composición en deriva | συρμός που έχει εκτραπεί |
transp. | composición en marcha por gravedad | συρμός που έχει εκτραπεί |
chem. | composición en pasta para electrodos a base de materias carbonadas | ανθρακούχος πολτός για ηλεκτρόδια |
el. | composición espectral del estímulo de color | συνάρτηση του χρωματικού ερεθίσματος |
commer., fin., industr. | composición normal de buena calidad | συνήθης εμπορική ποιότητα |
fin. | composición por monedas de la cesta del ecu | νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ECU |
law, fin. | composición por monedas de la cesta del ecu | νομισματική σύνθεση του καλαθιού του Ecu |
transp. | composición principal | τμήμα κύριο |
life.sc. | composición quimista de la precipitación | χημική σύσταση βροχής |
med., chem. | composición química de los genes | χημική σύνθεση των γονιδίων |
polit. | composición universal | καθολική εκπροσώπηση των κρατών |
chem. | composición vitrificable | υαλοποιούμενη σύνθεση |
transp. | cuadro de composición de los trenes | πίνακας σύνθεσης αμαξοστοιχιών |
industr., construct., met. | departamento de composición | συνεργείο μιγμάτων |
gen. | distribuidor de composición | Διανομέας μίγματος |
agric. | dosis por hectárea de la composición | δόση εμπορικού σκευάσματος ανά εκτάριο |
law | en composición restringida | σε συνεδρίαση περιορισμένης σύνθεσης, σε περιορισμένη σύνθεση |
industr., construct., met. | fritado de la composición | υαλοποίηση μίγματος |
industr., construct., met. | fritado de la composición | πρότηξη μίγματος |
industr., construct., chem. | gases de la composición | Aέρια μίγματος |
industr., construct., met. | granulación de la composición | κοκκοποίηση μίγματος |
life.sc. | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios | ανοιχτή ad hoc Ομάδα "Πρόσβαση και συμμετοχή στα οφέλη" |
gen. | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre seguridad de la biotecnología | ανοιχτή ad hoc ομάδα για τη βιοασφάλεια |
industr., construct., chem. | humidificación de la composición | `Yγρανση μίγματος |
earth.sc., met. | la composición de la wustita difiere poco de la composición estoquimétrica | η σύσταση του βουστίτη διαφέρει ελαφρά από την στοιχειομετρική σύσταση |
fin. | la composición por monedas de la cesta del ecu | η νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ecu |
gen. | la martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperatura | η σύσταση του μαρτενσίτη είναι ταυτόσημη μ'αυτήν της αρχικής φάσης |
transp. | libro de composición de los trenes | κατάλογος σύνθεσης αμαξοστοιχιών |
industr., construct., met. | llenado final con composición | άνοιγμα τροφοδότου φούρνου |
industr., construct., chem. | manta fría de la composición | Kρύα επιφανειακή επικάλυψη του μείγματος |
industr., construct., met. | mezcla de la composición | ανάμιξη μίγματος |
industr., construct., chem. | mezclador para composición seca | Mείκτης ξηρού μείγματος |
industr., construct., chem. | mezcladora para composición húmeda | Aναμίκτης για μίγμα με υγρασία |
comp., MS | motor de composición de MEF | μηχανή σύνθεσης MEF |
industr., construct. | máquina de composición o de clisar que compone realmente los caracteres | μηχανή στοιχειοθέτησης και κατασκευής κλισέ που συνθέτει τυπογραφικά στοιχεία |
commun. | máquina de precomposición del tipo monotipia perforadora de teclado que permite hacer una composición previa del texto en una banda de papel perforado | μηχανή προκαταρτικής στοιχειοθέτησης τύπου μονοτυπίας |
industr., construct., met. | operario de la composición | αναμίκτης |
el. | optimización de la composición de la viruta | βελτιστοποίηση πολυπλοκότητας ψηφίδας |
industr., construct., chem. | pala con ruedas para la composición | Bαγόνι μεταφοράς μίγματος |
industr. | papel que no lleva pasta de madera en su composición | χαρτί χωρίς ξύλο |
industr., construct., met. | piedra de composición | άτηκτο μίγμα |
industr., construct., chem. | polvo de la composición | Σκόνη μίγματος |
transp. | preaviso de composición y utilización de los trenes | προαγγελία σύνθεσης και χρησιμοποίησης των αμαξοστοιχιών |
transp. | repretado de la composición | συμπίεση της σύνθεσης της αμαξοστοιχίας |
transp. | repretado de la composición | συμπαγής συρμός |
fin. | riesgo derivado de la composición del capital | κίνδυνος που συνδέεται με τη σύνθεση των κεφαλαίων |
mech.eng. | sensor de composición del combustible | αισθητήρας σύστασης καυσίμου |
IT | señales en un texto para composición | σήμανση αντιγράφου |
chem. | sustancia de composición desconocida o variable, productos de reacción compleja y materiales biológicos | ουσίες άγνωστης ή ασταθούς σύνθεσης, προϊόντα πολύπλοκων αντιδράσεων ή βιολογικά υλικά |
commun., IT | terminal de composición | τερματικό σύνθεσης |
met., el. | tipos diferentes de electrodos según la composición | τύποι ηλεκτροδίων σύμφωνα με τη σύσταση της επενδύσεως |
industr., construct., chem. | tolva de reserva de la composición | Bοηθητικό σιλό μείγματος |
industr., construct., chem. | transporte de la composición | μεταφορά του μίγματος |
IT, transp. | variación de la composición de los trenes | σύσταση αμαξοστοιχίας |
polit. | órgano con composición restringida | όργανο με περιορισμένη σύνθεση |