Subject | Spanish | Greek |
gen. | Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobierno | συμφωνία περί του καθορισμού των προσωρινών ρυθμίσεων στο Αφγανιστάν, μέχρις ότου αποκατασταθούν μόνιμοι πολιτειακοί θεσμοί |
commun., IT | colocar en espera una llamada | σταθμεύω κλήση |
commun., IT | colocar en espera una llamada | κλήση σε αναμονή |
el. | en espera para su ocupación | σε ενεργό υπηρεσία σε παρεπιστάθμευση |
med. | enfermo en espera de un órgano de trasplante | ασθενής που αναμένει τη μεταμόσχευση ενός οργάνου |
fin. | importe en espera de colocación | ποσά σε αναμονή για να επενδυθούν |
law, immigr. | internamiento en espera de traslado | κράτηση εν αναμονή της απομάκρυνσης |
commun., IT | retención automática en espera de liberación | αυτόματη αναμονή εξυπηρέτησης |
commun., IT | retención por la operadora en espera de liberación | ειδική αναμονή με αυτόματη προώθηση |
commun., IT | retención por la posición de asistencia en espera de liberación | ειδική αναμονή με αυτόματη προώθηση |
construct., mun.plan. | terreno en espera de permiso de edidicación | οικοδομήσιμη εδαφική έκταση |
commun., el. | tiempo en espera, tiempo de conversación | χρόνος ομιλίας /αναμονής |
IT, el. | visualizador numérico de llamadas en espera de la posición de operadora | οπτική παρουσίαση κλήσεων αναμονής τηλεφωνήτριας |