DictionaryForumContacts

   Spanish Greek
Terms containing Convenio sobre el | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishGreek
gen.Acuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreterasΕυρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότηση
transp., mil., grnd.forc.Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carreteraΕυρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία
environ.Conferencia de las partes del Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestresΔιάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών στη CITES
transp., polit.Conferencia de los Gobiernos contratantes del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar de 1974 sobre el sistema de seguridad y socorro marítimo globalΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
fin., tax.Convenio aduanero sobre el cuaderno ATA para la admisión temporal de mercancíasτελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων
fin., tax.Convenio aduanero sobre el cuaderno ATA para la importación temporal de mercancíasτελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων
fin., polit.Convenio aduanero sobre el tránsito internacional de mercancíasΤελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; ΣύμβασηITI
lawConvenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajesσύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευών
lawConvenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítimaΣύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων
lawConvenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del MoselaΣύμβαση της 27ης Οκτωβρίου 1956 μεταξύ Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Γαλλικής Δημοκρατίας με αντικείμενο τη διευθέτηση του ρου του ποταμού Moselle
lawConvenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajesσύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
lawConvenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundacionesσύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων
proced.law., lawConvenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantilσύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων της 10ης Ιουνίου 1958
law, fin., UNConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjerosΣύμβαση της Νέας Υόρκης
law, fin., UNConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjerosΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεων
law, fin., UNConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjerosΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεων
law, fin., UNConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjerosσύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων
insur.convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por marσύμβαση του Ο.Η.Ε.για τη μεταφορά φορτίων διά θαλάσσης
transp., nautic.Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte marítimo de mercancíasΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη θαλάσσια μεταφορά εμπορευμάτων
transp.Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Multimodal Internacional de MercancíasΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πολυτροπικές μεταφορές εμπορευμάτων
lawConvenio de Nueva York, de 20 de junio de 1956, sobre la obtención de alimentos en el extranjeroσύμβαση της Νέας Υόρκης της 20ής Ιουνίου 1956 για την είσπραξη διατροφής σε αλλοδαπό κράτος
environ., UNConvenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalΣύμβαση του Ρόττερνταμ περί διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο
food.ind.Convenio Internacional del Trigo de 1986: 1.) Convenio sobre el comercio del trigo. 2. Convenio sobre ayuda alimentaria.Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
food.ind.Convenio Internacional del Trigo de 1986: 1.) Convenio sobre el comercio del trigo. 2. Convenio sobre ayuda alimentaria.Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: Σύμβαση εμπορίας σίτου
environ.Convenio Internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buquesΔιεθνής Σύμβαση για τον έλεγχο επιβλαβών συστημάτων υφαλοχρωματισμού των πλοίων, 2001
transp., nautic.Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosasΔιεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ
transp., environ.Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosasσύμβαση ΕΤΟ
social.sc.Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación ColectivaΣύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης
gen.Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
gen.Convenio sobre el alojamiento de la tripulación, 1946Σύμβαση εργασίας για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
social.sc., fish.farm.Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία
social.sc., min.prod.Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις
gen.Convenio sobre el alojamiento de la tripulación revisado, 1949Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη
gen.Convenio sobre el benceno, 1971Σύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
gen.Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque, 1946Σύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"
min.prod.Convenio sobre el certificado de marinero preferente, 1946Σύμβαση για τα αποδεικτικά ικανότητας ειδικευμένων ναυτικών
gen.Convenio sobre el Comercio de Cereales, 1995Σύμβαση για την εμπορία σιτηρών του 1995
transp., fish.farm., UNConvenio sobre el derecho del marσύμβαση για το δίκαιο των θαλασσών
social.sc.Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία"
gen.Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
health.Convenio sobre el examen médico de la gente de mar, 1946Σύμβαση "περί ιατρικής εξετάσεως ναυτικών"
social.sc.Convenio sobre el examen médico de los menores industria, 1946Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν"
social.sc.Convenio sobre el examen médico de los menores trabajos no industriales, 1946Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως ικανότητος των παιδιών και νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις τας μη βιομηχανικάς εργασίας"
social.sc.Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις υπογείους εργασίας εις τα ορυχεία"
gen.Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo marítimo, 1921Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ιατρικής εξετάσεως παίδων και εφήβων εργαζομένων επί πλοίων"
environ.convenio sobre el impacto transfronterizo de los acidentes industrialesσύμβαση για τις διασυνοριακές επιπτώσεις των βιομηχανικών ατυχημάτων
social.sc.Convenio sobre el personal de enfermería, 1977Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού
gen.Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestreΣύμβαση για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο Διάστημα
social.sc.Convenio sobre el servicio del empleo, 1948Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως"
fish.farm.Convenio sobre el trabajo en la pesca, 2007Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2007 σχετικά με την εργασία στον τομέα της αλιείας
lab.law.Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των απασχολουμένων εν βιομηχανία γυναικών" αναθεωρημένη, 1948
gen.Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1934Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών" αναθεωρημένη, 1934
lab.law.Convenio revisado sobre el trabajo nocturno de los menores industria, 1948Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παίδων εν τη βιομηχανία"
environ.Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizoΣύμβαση του Έσπο
min.prod.Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda tripulación de buques, 1946Σύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"
lawConvenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για αξιώσεις ναυτικού δικαίου,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 19 Νοεμβρίου 1976
transp., polit.Convenio sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interioresσύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών
gen.Convenio sobre las migraciones en condiciones abusivas y sobre el fomento de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantesΣύμβαση για τις μεταναστεύσεις υπό καταχρηστικούς όρους και για την προώθηση ίσων ευκαιριών και ίσης μεταχείρισης των διακινούμενων εργαζομένων
proced.law.Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958
agric.el Convenio sobre el comercio de cereales y el Convenio sobre ayuda alimentaria que constituyen el Acuerdo internacional sobre cereales de 1995η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995
lawInforme explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialΕισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
lawManual práctico sobre el funcionamiento del Convenio de La Haya, de 15 de noviembre de 1965, relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercialΕγχειρίδιο για την εφαρμογή της Σύμβασης της Χάγης της 15ης Νοεμβρίου 1965 για την επίδοση και την κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
environ.Protocolo de 1992 que enmienda el Convenio Internacional sobre la constitución de un Fondo Internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1971Πρωτόκολλο του 1992 για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης του 1971 αναφορικά με την ίδρυση διεθνούς κεφαλαίου αποζημίωσης ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο
environ.Protocolo de 1992 que enmienda el Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1969Πρωτόκολλο του έτους 1992 για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης του 1969 "περί αστικής ευθύνης συνεπεία ζημιών εκ ρυπάνσεως υπό πετρελαίου"
min.prod.Protocolo de 1996 que enmienda el Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de Derecho Marítimo, 1976Πρωτόκολλο του 1996 σχετικά με την τροποποίηση της Σύμβασης για τον περιορισμό της ευθύνης για ναυτικές απαιτήσεις, 1976
lab.law.Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Πρωτόκολλο του 1990 στη Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών", 1948
environ., UNProtocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposféricoΠρωτόκολλο στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για την μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του τροποσφαιρικού όζοντος
crim.law.Protocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado ConvenioΠρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας σύμβαση Ευρωπόλ, το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση
immigr.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea que amplía el ámbito de aplicación ratione personae del Convenio relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asiloΠρωτόκολλο καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή νωση, για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής ratione personae της Σύμβασης για τη θέσπιση του συστήματος "EURODAC" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο
construct.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de PolicíaΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
ITProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduanerosΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
fin.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
nucl.phys.Protocolo que modifica el Convenio, de 29 de julio de 1960, sobre la responsabilidad civil en materia de energía nuclear, modificado por el Protocolo Adicional, de 28 de enero de 1964, y por el Protocolo de 16 de noviembre de 1982Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη σύμβασης για την αστική ευθύνη στον τομέα πυρηνικής ενέργειας της 29ης Ιουλίου 1960, όπως τροποποιήθηκε από το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 28ης Ιανουαρίου 1964 και από το Πρωτόκολλο της 16ης Νοεμβρίου 1982
construct., crim.law.Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho ConvenioΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση EUROPOL για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβασης
lawProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicasΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων
gen.Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y MercantilΠρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilπρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
health., environ.Protocolo sobre el agua y la salud al Convenio de 1992 sobre la protección y uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionalesΠρωτόκολλο για τα ύδατα και την υγεία στη Σύμβαση του 1992 για την προστασία και τη χρήση των διασυνοριακών υδάτων και των διεθνών λιμνών
law, construct.Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών
environ.Protocolo sobre evaluación estratégica medioambiental del Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizoΠρωτόκολλο για τη στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση, της σύμβασης για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακό πλαίσιο
lawSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractualesΔεύτερο πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο
gen.Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980