Spanish | Greek |
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreteras | Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης |
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera | Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία |
Conferencia de los Gobiernos contratantes del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar de 1974 sobre el sistema de seguridad y socorro marítimo global | Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας |
Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974 | Σύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους |
Convenio de Basilea | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση της Βασιλείας |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil Internacional | Σύμβαση ICAO |
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil Internacional | Σύμβαση του Σικάγου |
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil Internacional | Σύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία |
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil Internacional | Σύμβαση του Σικάγου για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte marítimo de mercancías | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη θαλάσσια μεταφορά εμπορευμάτων |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Multimodal Internacional de Mercancías | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πολυτροπικές μεταφορές εμπορευμάτων |
Convenio de las Naciones Unidas sobre las Condiciones de Matriculación de los Buques | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τους όρους νηολόγησης των πλοίων |
Convenio de Londres | Διεθνής σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων |
Convenio de Londres | Σύμβαση του Λονδίνου |
Convenio de Londres | Διεθνής Σύμβαση για τη μέτρηση της χωρητικότητας των σκαφών |
Convenio de líneas de carga | Διεθνής Σύμβαση Γραμμής Φορτώσεως |
Convenio de Mannheim | Πράξη του Μάνχαϊμ |
Convenio de Mannheim | Αναθεωρημένη Σύμβαση για τη ναυσιπλοϊα στο Ρήνο |
Convenio de Montreal | σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio de Montreal | Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio de Montreal | σύµβαση του Μόντρεαλ |
Convenio de Oslo | Σύμβαση του ΄Οσλο |
Convenio de Oslo | Σύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρυπανσης συνεπεία επιχειρήσεων πόντισης από πλοία και αεροσκάφη |
Convenio de Viena sobre la circulación | σύμβαση της Βιέννης για την οδική κυκλοφορία |
Convenio de Viena sobre la señalización vial | σύμβαση της Βιέννης για την οδική σήμανση |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir | Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης |
Convenio Europeo sobre la Protección de Animales en Transporte Internacional revisado | Ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς μεταφορές αναθεωρημένη |
Convenio Europeo sobre la Protección de Animales en Transporte Internacional | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί προστασίας των ζώων κατά την διάρκειαν διεθνούς μεταφοράς αυτών" |
Convenio internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea | Διεθνής σύμβαση συνεργασίας για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας |
Convenio Internacional de Cooperación relativo a la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol" | Σύμβαση EUROCONTROL σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας |
Convenio Internacional de Cooperación relativo a la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol" | Σύμβαση EUROCONTROL |
Convenio internacional para el control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buques | Διεθνής Σύμβαση για τον Έλεγχο και τη Διαχείριση του ερματικού ύδατος των πλοίων |
Convenio internacional para facilitar la importación de muestras comerciales y material de propaganda | διεθνής σύμβαση για τη διευκόλυνση της εισαγωγής εμπορικών δειγμάτων και διαφημιστικού υλικού |
Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar | Διεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα |
Convenio Internacional referente al Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril | Διεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών |
Convenio Internacional relativo al transporte de mercancías por ferrocarril | διεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών |
Convenio Internacional relativo al transporte de vagones y de equipajes por ferrocarril | διεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών |
Convenio Internacional sobre Arqueo de Buques | Σύμβαση του Λονδίνου |
Convenio Internacional sobre Arqueo de Buques | Διεθνής Σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων |
Convenio Internacional sobre Arqueo de Buques | Διεθνής σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων |
Convenio Internacional sobre Arqueo de Buques | Διεθνής Σύμβαση για τη μέτρηση της χωρητικότητας των σκαφών |
Convenio internacional sobre el arqueo de los buques | Διεθνής Σύμβαση για τη μέτρηση της χωρητικότητας των σκαφών |
Convenio internacional sobre el arqueo de los buques | Διεθνής σύμβαση για την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πλοίων |
Convenio internacional sobre el arqueo de los buques | Σύμβαση του Λονδίνου |
Convenio internacional sobre el transporte de mercancías por ferrocarril CIM | Διεθνής σύμβαση σχετικά με τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτωνCIM-Bέρνη 1961 |
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga | Διεθνής σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως πλοίων, του 1966 |
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga | Διεθνής Σύμβαση "περί γραμμών φορτώσεως πλοίων" |
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga | Διεθνής Σύμβαση για τις Γραμμές Φόρτωσης |
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga de 1966 | Διεθνής Σύμβαση για τις Γραμμές Φόρτωσης |
Convenio Internacional sobre Líneas de Carga de 1966 | Διεθνής σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως πλοίων, του 1966 |
Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar | Διεθνής Σύμβαση "για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών" |
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buques | Διεθνής Σύμβαση περί αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προκαλούνται από τη ρύπανση καυσίμων δεξαμενής πλοίων του 2001 |
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buques | Σύμβαση καυσίμων δεξαμενής πλοίων |
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buques | Διεθνής Σύμβαση για την αστική ευθύνη για ζημία ρύπανσης από πετρέλαιο κίνησης, 2001 |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | σύμβαση ΕΤΟ |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | Διεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ |
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas | διεθνής σύμβαση για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών |
Convenio Internacional sobre Transporte de Mercancías por Ferrocarril | Διεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν εμπορευμάτων διά σιδηροδρόμων"; Διεθνής Σύμβαση για τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων |
Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril | Διεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων" |
Convenio n° 73 de la OIE sobre revisiones médicas de la gente de mar | Σύμβαση IMO αριθ.73 για τις ιατρικές εξετάσεις των ναυτικών |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Σύμβαση της Βασιλείας |
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrosos | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenio para la prevención de la contaminación marina de origen terrestre | Σύμβαση των Παρισίων |
Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronaves | Σύμβαση του ΄Οσλο |
Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronaves | Σύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρυπανσης συνεπεία επιχειρήσεων πόντισης από πλοία και αεροσκάφη |
Convenio para la protección y aprovechamiento del medio ambiente marino de la región del Caribe | Σύμβαση για την προστασία και την αξιοποίηση του θαλασσίου χώρου στην περιοχή της Καραΐβικής |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil | Σύμβαση για την καταστολή παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima | Σύμβαση για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας της ναυσιπλοϊας |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima | Σύµβαση για την καταστολή των παράνοµων πράξεων κατά της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας |
Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves | Σύμβαση "διά την καταστολήν της παρανόμου υφαρπαγής αεροσκαφών" |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Σύμβαση της Βαρσοβίας |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | σύµβαση του Μόντρεαλ |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | Σύμβαση για την Ενοποίηση Ορισμένων Κανόνων στις Διεθνείς Αεροπορικές Μεταφορές |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio para la unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional | σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional | Σύμβαση "διά την ενοποίησιν διατάξεων σχετικών προς τας διεθνείς εναερίους μεταφοράς"; Σύμβαση της Βαρσοβίας |
Convenio para la unificación de determinadas reglas relativas al transporte aéreo | σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές |
Convenio para la unificación de determinadas reglas relativas al transporte aéreo | Σύμβαση της Βαρσοβίας |
Convenio para la unificación de determinadas reglas relativas al transporte aéreo | Σύμβαση για την Ενοποίηση Ορισμένων Κανόνων στις Διεθνείς Αεροπορικές Μεταφορές |
Convenio para Utilización en común de Vagones de Mercancías | σύμβαση για κοινή χρησιμοποίηση των φορτηγών βαγονιών |
Convenio para Utilización en común de Vagones de Mercancías | σύμβαση EUROP |
Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil | Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς εμπράγματες ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού |
Convenio relativo a la creación de una Organización Consultiva Marítima Intergubernamental IMCO | Σύμβαση περί Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού |
Convenio relativo a la matriculación de los barcos de navegación interior | Σύμβαση για τη νηολόγηση των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοϊας |
Convenio relativo a la responsabilidad civil en la esfera de transporte marítimo de materiales nucleares | Σύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών πυρηνικών υλών |
Convenio relativo a la señalización de las carreteras | Σύμβαση για την οδική σήμανση και σηματοδότηση |
Convenio relativo a un código de conducta para las conferencias marítimas | Σύμβαση περί του κώδικος συμπεριφοράς των διασκέψεων τακτικών γραμμών |
Convenio relativo a un régimen común de tránsito | σύμβαση περί του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης |
Convenio relativo a un régimen común de tránsito | σύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης |
Convenio relativo a un régimen de tránsito común | σύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης |
Convenio relativo a un régimen de tránsito común | σύμβαση περί του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης |
Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera | Σύμβαση "περί του συμβολαίου διά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων"; Σύμβαση "επί του συμβολαίου διά την διεθνή μεταφοράν εμπορευμάτων οδικώς CMR" |
Convenio relativo al régimen aduanero de las paletas utilizadas en los transportes internacionales | Ευρωπαϊκή σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de viajeros por carretera | Σύμβαση για το φορολογικό καθεστώς οδικών οχημάτων που εκτελούν διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos particulares en el tráfico internacional por carretera | Σύμβαση περί του φορολογικού καθεστώτος των οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης διεθνούς κυκλοφορίας |
Convenio relativo al tránsito de los servicios aéreos internacionales | Συμφωνία "περί διαμετακομίσεως transit των διεθνών αεροπορικών υπηρεσιών" |
Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979 | Σύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές |
Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera | Σύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Σύμβαση της Βασιλείας |
convenio sobre el tránsito aduanero internacional de las mercancías transportadas por ferrocarril | Σύμβαση για τη διεθνή διαμετακόμιση εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς |
Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección | Σύμβαση για τη σήμανση πλαστικών εκρηκτικών με σκοπό τον εντοπισμό τους |
Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias | Σύμβαση "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών"; Σύμβαση του Λονδίνου για τις απορρίψεις |
Convenio sobre la Repatriación de la Gente de Mar revisado | Σύμβαση για την παλιννόστηση των ναυτικών αναθεωρημένη |
Convenio sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores | σύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών |
Convenio sobre la transformación de buques mercantes en buques de guerra | Σύμβαση "περί μετατροπής των εμπορικών σκαφών εις πολεμικά" |
Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo | Σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για ναυτικές απαιτήσεις |
Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre la Protección de Animales en Transporte Internacional | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση προστασίας των ζώων κατά τη διάρκεια διεθνούς μεταφοράς τους |
Protocolo Adicional al Convenio Internacional de Cooperación para la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol" | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Διεθνή Σύμβαση συνεργασίας για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, ΕUROCONTROL |
Protocolo Adicional número 1 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 1 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 |
Protocolo Adicional número 2 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929, modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 |
Protocolo correspondiente al Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera CMR | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση που αφορά το συμβόλαιο για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων CMR |
Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas | Πρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974 |
Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974 | Πρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974 |
Protocolo de Enmienda al Convenio Internacional de "Eurocontrol" para la Cooperación en la Seguridad de la Navegación Aérea de 13 de diciembre de 1960 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση EUROCONTROL τη σχετική με την ασφάλεια της αεροναυτιλίας της 13ης Δεκεμβρίου 1960 |
Protocolo de Montreal número 4 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 y modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955 | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 | Πρωτόκολλο της Βίλνας |
Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 | Πρωτόκολλο της 3ης Ιουνίου 1999 που τροποποιεί τη Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές COTIF της 9ης Μαϊου 1980 |
Protocolo de 1997 que enmienda el Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los buques, 1973, modificado por el Protocolo de 1978 | Πρωτόκολλο του 1997 που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1978 που σχετίζεται με αυτή |
Protocolo de 1978 relativo al Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 | Πρωτόκολλο 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση "περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση, 1974" |
Protocolo de 1978, relativo al Convenio Internacional para prevenir la contaminacion por los buques, 1973 | Πρωτόκολλο έτους 1978 "σχετικό προς την Διεθνή Σύμβαση αποφυγής ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία, 1973" |
Protocolo de 1998 relativo al Convenio Internacional sobre Líneas de Carga, 1966 | Πρωτόκολλο, 1988, που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση περί γραμμών φορτώσεως, 1966 |
Protocolo modificativo del Protocolo Adicional al Convenio Internacional de Cooperación para la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol" de 6 de julio de 1970 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 6ης Ιουλίου 1970 της Διεθνούς Σύμβασης συνεργασίας για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, EUROCONTROL |
Protocolo por el que se modifica el Convenio Internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimiento | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Αυγούστου 1924 |
Protocolo 1990 por el que se modifica el Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 | Πρωτόκολλο 1990 που τροποποιεί τη Συμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαϊου 1980 COTIF |
Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 | "Πρωτόκολλον τροποποιήσεως της υπογραφείσης εις Βαρσοβίαν την 12ην Οκτωβρίου 1929 συμβάσεως περί ενοποιήσεως κανόνων τινων σχετικών προς την διεθνή δι' αέρος μεταφοράν" |
Protocolo refundiendo el Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol", de 13 de diciembre de 1960, como consecuencia de las diferentes modificaciones realizadas | Πρωτόκολλο Ενοποίησης της Διεθνούς Σύμβασης της σχετικής με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας της 13ης Δεκεμβρίου 1960, σε συνέχεια των διαφόρων τροποποιήσεων που έγιναν |
Protocolo relativo a la adhesión de la Comunidad Europea al Convenio Internacional de Cooperación relativo a la seguridad de la navegación aérea Eurocontrol, de 13 de diciembre de 1960, con sus diferentes modificaciones y refundido por el Protocolo de 27 de junio de 1997 | Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997 |