Spanish | Greek |
acción de coordinación militar de la Unión Europea en apoyo a la Resolución n.° 1816 2008 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | Δράση στρατιωτικού συντονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της απόφασης 1816 2008 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών |
acta del Consejo | πρακτικά |
Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y los países parte de la Carta del Consejo de Cooperación para los Estados árabes del Golfo Emiratos Árabes Unidos, Bahrein, Arabia Saudita, Omán, Qatar y Kuwait, por otra | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και των χωρών μερών του καταστατικού χάρτη του συμβουλίου συνεργασίας των Αραβικών Κρα- τών του Κόλπουτο Κράτος των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, το Κράτος του Μπαχρέϊν, το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας, το Σουλτανάτο του Ομάν, το Κράτος του Κατάρ και το Κράτος του Κουβέιτ αφετέρου |
Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa | Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί κανονισμού κυκλοφορίας ατόμων μεταξύ χωρών του Συμβουλίου της Ευρώπης" |
Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
asunto que la Comisión haya sometido al Consejo | θέμα για το οποίο η Επιτροπή συνεκάλεσε το Συμβούλιο |
Carta del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | Καταστατικός Χάρτης του Συμβουλίου Συνεργασίας των Αραβικών Χωρών του Κόλπου |
Comité de Ministros del Consejo de Europa | Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Comité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν |
conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo | συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo | συμπεράσματα της Προεδρίας |
conclusiones del Consejo Europeo | συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
Consejo académico | Ακαδημαϊκή Επιτροπή |
Consejo Asiático y del Pacífico | Συμβούλιο της Ασίας και του Ειρηνικού |
Consejo conjunto | Κοινό Συμβούλιο |
Consejo Conjunto Permanente | Μόνιμο Μικτό Συμβούλιο |
Consejo Conjunto Permanente OTAN-Rusia | Μόνιμο Μικτό Συμβούλιο |
Consejo consultivo | Γνωμοδοτικό συμβούλιο |
Consejo consultivo de colectividades regionales y locales | Γνωμοδοτικό Συμβούλιο των Οργανισμών Περιφερειακής και Τοπικής Αυτοδιοίκησης |
Consejo de Administración | Διοικητικό Συμβούλιο της Europol |
Consejo de Administración | διοικητικό συμβούλιο |
Consejo de Ancianos | "Οι Πρεσβύτεροι" |
Consejo de Aplicación de la Paz | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας' Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
Consejo de aplicación del Plan de paz | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
consejo de asociación | Συμβούλιο Σύνδεσης |
Consejo de Autonomía | Παλαιστινιακό Συμβούλιο |
Consejo de Competitividad Mercado Interior, Industria, Investigación y Espacio | Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας Εσωτερική Αγορά, Βιομηχανία και Έρευνα |
Consejo de Cooperación | Συμβούλιο Συνεργασίας |
Consejo de cooperación | συμβούλιο συνεργασίας |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | Συμβούλιο Συνεργασίας των Αραβικών Χωρών του Περσικού Κόλπου |
Consejo de Cooperación del Atlántico Norte | Συμβούλιο Βορειοατλαντικής Συνεργασίας |
Consejo de Cooperación del Golfo | Συμβούλιο Συνεργασίας των Αραβικών Χωρών του Περσικού Κόλπου |
Consejo de Cooperación Internacional en el Estudio y Utilización del Espacio Ultraterrestre | Συμβούλιο διεθνούς συνεργασίας για την εξερεύνηση και τη χρησιμοποίηση του εξω- ατμοσφαιρικού διαστήματος |
Consejo de Cooperatión Cultural | Συμβούλιο πολιτιστικής συνεργασίας |
Consejo de coordinación regional | Συμβούλιο περιφερειακού συντονισμού |
consejo de dirección | προεδρείο |
Consejo de Disciplina | πειθαρχικό συμβούλιο |
consejo de disciplina | πειθαρχικό συμβούλιο |
Consejo de distrito | Γνωμοδοτικό Συμβούλιο Διαμερίσματος |
Consejo de Educación, Juventud, Cultura y Deporte | Συμβούλιο "Παιδεία, Νεολαία και Πολιτισμός"' |
Consejo de Estabilización y Asociación | Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης |
Consejo de Estado | Υπουργικό Συμβούλιο |
Consejo de Estados de la Cuenca del Báltico | Συμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας |
Consejo de Federaciones Industriales de Europa | Συμβούλιο Ευρωπαϊκών Βιομηχανικών Ομοσπονδιών |
Consejo de Gobierno de Iraq | Συμβούλιο διακυβέρνησης του Ιράκ |
Consejo de Inmigración | Συμβούλιο Μετανάστευσης |
Consejo de jurisdicción de distrito | Νομικό συμβούλιο διαμερίσματος |
Consejo de jurisdicción nacional | Εθνικό νομικό συμβούλιο |
Consejo de la Comunidad Francesa | Συμβούλιο της Γαλλόφωνης Κοινότητας |
Consejo de la UEO | Συμβούλιο της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης |
Consejo de la UEO | Συμβούλιο της ΔΕΕ |
Consejo de la Unión Europea Occidental | Συμβούλιο της ΔΕΕ |
Consejo de la Unión Europea Occidental | Συμβούλιο της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης |
Consejo de los Estados Bálticos | Συμβούλιο των κρατών της Βαλτικής |
Consejo de Mercado Interior, Consumidores y Turismo | Συμβούλιο "Εσωτερική αγορά, καταναλωτές και τουρισμός" |
Consejo de Ministros | Υπουργικό Συμβούλιο |
Consejo de Ministros ACP-CE | Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ |
Consejo de Ministros ACP-UE | Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ |
Consejo de Municipios de Europa | Συμβούλιο δήμων της Ευρώπης |
Consejo de Municipios y Regiones de Europa | ΣΕΔΠ |
Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad | Οργανισμός Διεθνών Λογιστικών Προτύπων |
Consejo de Patronato | Διοικητικό Συμβούλιο |
Consejo de Seguridad | Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών |
Consejo de Seguridad | Συμβούλιο Ασφαλείας |
Consejo de Seguridad de la ONU | Συμβούλιο Ασφαλείας |
Consejo de Seguridad de la ONU | Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών |
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | Συμβούλιο Ασφαλείας |
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών |
Consejo de Seguridad Militar | κοινό αμυντικό συμβούλιο |
Consejo de Seguridad Militar común | κοινό αμυντικό συμβούλιο |
Consejo de Transporte, Telecomunicaciones y Energía | Συμβούλιο "Μεταφορές, Τηλεπικοινωνίες και Ενέργεια" |
Consejo del Atlántico Norte | Βορειοατλαντικό Συμβούλιο |
Consejo del Mando Revolucionario | Επαναστατικό Συμβούλιο Διοίκησης |
Consejo Ejecutivo de Transición | Μεταβατικό Εκτελεστικό Συμβούλιο |
Consejo Ejecutivo Transitorio | μεταβατικό εκτελεστικό συμβούλιο |
Consejo Ejecutivo Transitorio | Μεταβατικό Εκτελεστικό Συμβούλιο |
Consejo Especial de Ministros | το Eιδικό Συμβούλιο Yπουργών,το οποίο καλείται στο εξής "το Συμβούλιο" |
Consejo Europeo de primavera | Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο |
Consejo Europeo de Seguridad | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ασφαλείας |
Consejo Europeo informal | άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο |
Consejo Euroártico de Barents | Ευρωαρκτικό Συμβούλιο της Θάλασσας του Μπάρεντς |
Consejo Fundacional de la Agencia Mundial Antidopaje | διοικητικό συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά της Φαρμακοδιέγερσης |
Consejo Fundacional de la AMA | διοικητικό συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού κατά της Φαρμακοδιέγερσης |
consejo general | Νομαρχιακό Συμβούλιο |
consejo general | Γενικό Συμβούλιο |
Consejo general del BCE | γενικό συμβούλιο της ΕΚΤ |
Consejo Insular | νησιωτικό συμβούλιο |
Consejo Internacional de Ciencias Sociales | Διεθνές Συμβούλιο Κοινωνικών Επιστημών |
Consejo Legislativo Palestino | Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο |
Consejo Mundial de la Paz | Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης |
Consejo municipal | Συμβούλιο Δήμου |
consejo médico | ιατρικό συμβούλιο |
Consejo nacional | Εθνικό συμβούλιο |
Consejo Nacional de Prevención de Riesgos | Εθνικό Συμβούλιο Ασφάλειας |
Consejo Nacional de Seguridad | Εθνικό Συμβούλιο Ασφάλειας |
Consejo Nacional de Transición | Εθνικό Μεταβατικό Συμβούλιο |
Consejo Nacional Palestino | Εθνικό Συμβούλιο της Παλαιστίνης' Παλαιστινιακό Εθνικό Συμβούλιο |
Consejo Nacional Sirio | Εθνικό Συμβούλιο της Συρίας |
Consejo Nacional Transitorio | μεταβατικό εθνικό συμβούλιο |
Consejo Nórdico | Βόρειο Συμβούλιο |
Consejo Palestino | Παλαιστινιακό Συμβούλιο |
consejo para la seguridad y la cooperación en Europa | Συμβούλιο για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
Consejo Permanente | Μόνιμο Συμβούλιο; Μόνιμο Συμβούλιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη; Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
Consejo Permanente de Asociación | Μόνιμο Συμβούλιο Εταιρικής Σχέσης |
Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa Consejo Permanente de la OSCE | Μόνιμο Συμβούλιο; Μόνιμο Συμβούλιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη; Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
consejo permanente de la OSCE | Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
consejo permanente de la UEO | Μόνιμο Συμβούλιο της ΔΕΕ |
Consejo regional | Γνωμοδοτικό Συμβούλιο Περιφερείας |
Consejo superior de la OSCE | Ανώτατο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
Consejo TTE | Συμβούλιο "Μεταφορές, Τηλεπικοινωνίες και Ενέργεια" |
Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας |
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης |
Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων |
Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών |
Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
decisión del Consejo | απόφαση του Συμβουλίου |
decisión del Consejo Europeo | απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή |
Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος |
Declaración Constitucional del Consejo Nacional de Transición | συνταγματική δήλωση του Εθνικού Μεταβατικού Συμβουλίου |
Declaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión | Δήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της Επιτροπής |
dicha comprobación será efectuada por el Consejo, que decidirá por unanimidad | η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνως |
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από τόκους αποταμιεύσεων |
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | Οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
el Consejo adoptará los reglamentos financieros | το Συμβούλιο εκδίδει τους δημοσιονομικούς κανονισμο29ς |
el Consejo adoptará reglamentos | το Συμβούλιο εκδίδει κανονισμούς |
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen | το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του |
el consejo de disciplina ha ordenado una investigación | το πειθαρχικό συμβούλιο διέταξε τη διενέργεια ανάκρισης |
el Consejo dispondrá de un poder de decisión | το Συμβούλιο έχει εξουσία λήψεως αποφάσεων |
El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... | οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με... |
el Consejo establecerá el estatuto de los funcionarios | το Συμβούλιο εκδίδει τον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων |
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo | το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών |
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución | το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως |
el Consejo podrá revocar dicha autorización | το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή |
el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funciones | το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει την πα29ση του μέλους |
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración | το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους |
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente | το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις |
emitir dictámenes al Consejo a instancia de éste | διατυπώνει γνώμες κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου |
equipo de planeamiento de ejercicios del Consejo | Ομάδα του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων |
equipo de programación de ejercicios del Consejo | Ομάδα του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων |
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a... | το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε... |
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου |
Estatuto del Consejo de Europa | Καταστατικό του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Estatuto del Fondo de Reinstalación del Consejo de Europa | Kαταστατικό του Ταμείου Αποκατάστασης του Συμβουλίου της Ευρώπης |
exposición de motivos del Consejo | σκεπτικό του Συμβουλίου |
Fondo de Reinstalación del Consejo de Europa | Ταμείο Αποκατάστασης του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Grupo ad hoc "Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre" | ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την Κύπρο |
grupo de cuestiones atómicas del Consejo | ομάδα θεμάτων ατομικής ενέργειας του Συμβουλίου |
Grupo "OSCE y Consejo de Europa" | Ομάδα "ΟΑΣΕ και Συμβούλιο της Ευρώπης" |
Informe sobre las actividades del Consejo | Επισκόπηση των δραστηριοτήτων του Συμβουλίου |
la interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo | η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίου |
la legalidad de los actos del Consejo y de la Comisión | η νομιμότης των πράξεων του Συμβουλίου και της Eπιτροπής |
la votación del Consejo | η ψηφοφορία του Συμβουλίου |
las demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión | άλλες κατηγορίες ενισχύσεων που καθορίζονται από το Συμβούλιο,το οποίο αποφασίζει... |
Lord Presidente del Consejo | Λόρδος Πρόεδρος του Ανακτοβουλίου |
los miembros designados por el Consejo | τα μέλη αυτά ορίζονται από το Συμβούλιο |
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... | οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που... |
Mesa del consejo municipal | Προεδρείο του Συμβουλίου Δήμου |
Miembro del consejo municipal | Μέλος του Συμβουλίου Δήμου |
Miembro del consejo regional | Μέλος του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου Περιφερείας |
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE | Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ |
Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera | Ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας |
nota al Presidente del Consejo | σημείωμα προς τον Πρόεδρο |
Oficina de la Secretaría General del Consejo en Ginebra | Γραμματεία Γενεύης |
Oficina de la Secretaría General del Consejo en Nueva York | Γραμματεία Νέας Υόρκης |
omisión del Consejo | παράλειψη του Συμβούλιου |
personal de planeamiento de ejercicios del Consejo | Ομάδα του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων |
Presidencia del Consejo | προεδρία του Συμβουλίου |
Presidente del Consejo de Comercio Ministro de Comercio e Industria | President of the Board of Trade Υπουργός Εμπορίου και Βιομηχανίας |
Presidente del consejo de distrito | Πρόεδρος του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου Διαμερίσματος |
Presidente del Consejo de Ministros | Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών |
Presidente del consejo municipal | Πρόεδρος του Συμβουλίου Δήμου |
procedimiento de decisión del Consejo | διαδικασία λήψεως αποφάσεων στο Συμβούλιο |
programa de 18 meses del Consejo | 18άμηνο πρόγραμμα του Συμβουλίου |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa... | πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με..... |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a... | πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί... |
Propuestas, recomendaciones y comunicaciones al Consejo | Προτάσεις, συστάσεις και ανακοινώσεις του Συμβουλίου |
Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Πρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
proyecto de exposición de motivos del Consejo | σχέδιο σκεπτικού του Συμβουλίου |
proyecto de orientaciones para las conclusiones del Consejo Europeo | σχέδιο προσανατολισμών για τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
publicidad de las deliberaciones del Consejo | δημοσίευση των συζητήσεων του Συμβουλίου |
Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte | Σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας σχετικά με τη χρησιμοποίηση ενός κώδικα για την περιγραφή των τρόπων μεταφοράς |
recusar a un miembro del consejo de disciplina | ζητώ την εξαίρεση μέλους του πειθαρχικού συμβουλίου |
reglamento interno del Consejo de Asociación | εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης |
reglamento interno del Consejo de Cooperación | εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Συνεργασίας |
Reglamento interno del Consejo Europeo | Εσωτερικός Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
relación mensual de actos del Consejo | μηνιαίος κατάλογος των πράξεων του Συμβουλίου |
resolución del Consejo | ψήφισμα του Συμβουλίου |
reunión del Consejo Europeo | σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
reunión extraordinaria del Consejo Europeo | έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : | Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]: |
Secretario de Estado de la Presidencia del Consejo de Ministros | Αναπληρωτής Υπουργός Προεδρίας του Συμβουλίου Υπουργών |
Secretaría General del Consejo de las Comunidades Europeas | γενική γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
sesión extraordinaria del Consejo Europeo | έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου |
Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Έκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Subsecretario de Estado de la Presidencia del Consejo | Υφυπουργός Προεδρίας του Συμβουλίου |
Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |