DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Transport containing A | all forms | exact matches only
SpanishGreek
a plena cargaπλήρες φορτίο
a retener en la estación destinatariaνα κρατηθεί στο σταθμό προορισμού
accesibilidad a un puntoεπίτευξη σκοπού
accionamiento manual a distanciaχειροκίνητος τηλεχειρισμός
accionamiento manual a distanciaχειροκίνητος εξ αποστάσεως χειρισμός
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreterasΕυρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης
Acuerdo multilateral relativo a las tarifas por ayudas a la navegación aéreaΠολυμερής Συμφωνία σχετική με τα τέλη διαδρομής
Acuerdo multilateral relativo a los certificados de aeronavegabilidad de las aeronaves importadasΠολυμερής Συμφωνία "περί πιστοποιητικών πλοϊμότητος εισαγoμένων αεροσκαφών"
Acuerdo relativo a los Servicios Discrecionales Internacionales de Viajeros por Carretera efectuados con Autocares o AutobusesΣυμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς επιβατικές οδικές γραμμές που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία
acuerdo relativo a los servicios ocasionales internacionales de viajeros por carretera efectuados por autocar y autobusσυμφονία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς οδικές γραμμές μεταφοράς επιβατών που πραγματοποιούνται με λεωφορεία και πούλμαν
Acuerdo relativo a los vehículos especiales para el transporte de productos perecederos, así como a su utilización para el transporte internacional de algunos de esos productosΣυμφωνία σχετικά με τον ειδικό εξοπλισμό για τη μεταφορά ευπαθών τροφίμων και τη χρησιμοποίησή του για τις διεθνείς μεταφορές τέτοιου είδους τροφίμων
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículosπαράλληλη συμφωνία
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículosΣυμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα
adaptación del buque a las normasπροσαρμογή του πλοίου προς τα πρότυπα
adaptación del buque a las normasαναβάθμιση πλοίου ώστε να πληροί τα πρότυπα
adelantar a un buqueπροσπερνώ
adherencia a la poleaπρόσφυση στην τροχαλία
aficionado a la aviaciónμε αεροπορική επίγνωση
alarma de los extintores de incendios a base de gasσήμα καταστολής πυρκαϊάς με αέρια
alcance de los trabajos a efectuarεργασίες προς εκτέλεση
alineación del vehículo con respecto a la barreraτοποθέτηση του οχήματος σε σχέση με το φράγμα
alineación del vehículo con respecto a la barreraθέση του οχήματος ως προς το φράγμα
aparcamiento en la periferia junto a paradas de la red de transporte público colectivoσταθμός ανταπόκρισης
aplicación a las explanacionesεφαρμογή χωματουργικών εργασιών
apoyo estatal a los constructoresστήριξη που παρέχουν οι κυβερνήσεις στους κατασκευαστές
aprieto a fondoοριακό σφίξιμο της πέδης
artículos condenados a nivel de baseαποκατάσταση εκτός δυνατοτήτων βάσεως
artículos no reparables a nivel de baseεπισκευή εκτός δυνατοτήτων σταθμού
asistencia a la tripulaciónδιοίκηση των πληρωμάτων
aumentar los precios a un nivel remuneradorαναπροσαρμογή των τιμών σε επίπεδο επικερδές
autobús a la demandaλεωφορείο κατά παραγγελία
automóviles particulares correspondientes a un modelo de la gama considerada en el acuerdoιδιωτικά αυτοκίνητα που αντιστοιχούν σε βασικό μοντέλο της σειράς προϊόντων που αναφέρεται στη συμφωνία
avance a la admisiónπροκαταρκτική αποδοχή
avance a la admisiónπροαποδοχή
ayuda a la aproximaciónβοήθημα προσέγγισης
ayuda a la navegaciónβοηθήματα ναυσιπλοϊας
ayuda a la navegaciónβοήθημα ναυτιλίας
ayuda a la navegaciónβοήθημα αεροναυτιλίας
ayuda electrónica a la navegación del buqueηλεκτρονικά ναυτικά όργανα
ayuda estatal concedida a armadoresκρατική ενίσχυση χορηγούμενη προς τους πλοιοκτήτες
ayuda Gee a la navegaciónναυτιλία Gee
ayudas a la aproximaciónβοηθήματα προσέγγισης
ayudas a la navegaciónβοηθήματα ναυσιπλοϊας
ayudas a la navegaciónμέσα υποβοήθησης της εναέριας κυκλοφορίας; ναυτιλιακό βοήθημα; ναυτιλιακό βοήθημα ναυσιπλοϊας
ayudas a la navegaciónβοήθεια πλοήγησης
billete a precio reducido para ferroviariosυπαλληλικό εισιτήριο
billete a precio reducido para ferroviariosμειωμένο εισιτήριο σιδηροδρομικών
billete a precio reducido para ferroviariosεισιτήριο με έκπτωση για σιδηροδρομικό υπάλληλο
billete de abono para a un díaπολλαπλό ημερήσιο εισιτήριο
boletín de marcha a la vistaδελτίο πορείας εν'όψει
bote salvavidas a motorσωσίβια λέμβος με κινητήρα
bote salvavidas a motorμηχανοκίνητη σωσίβια λέμβος
bulto a la manoχειραποσκευή
buque cuya pertenencia a una cota de clasificación ha quedado en suspenso por razones de seguridadπλοίο που έχει απωλέσει την κλάση του για λόγους ασφαλείας
buque de carga a granelπλοίο μεταφοράς όμοιου φορτίου χύμα
buque de carga a granelπλοίο μεταφοράς φορτίου χύδην
buque polivalente mineral/carga a granel/petróleoπλοίο OBO
buque polivalente mineral/carga a granel/petróleoπετρελαιοφόρο/φορτίου χύδην/μεταλλευματοφόρο πλοίο
cajón resistente a tensionesφέρουσα κυτιοειδής δομή
cambio con desviación a la derechaαλλαγή προς τα δεξιά
cambio con desviación a la derechaαλλαγή πορείας προς τα δεξιά
cambio de paso de vía única a doble víaαλλαγή διπλασιασμού γραμμής
cambio doble con dos vías desviadas a la derechaδιπλή μονόπλευρη δεξιόστροφη διακλάδωση
cambio doble con dos vías desviadas a la izquierdaδιπλή μονόπλευρη αριστερόστροφη διακλάδωση
cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la derecha y una segunda de la izquierdaδιπλή αμφίπλευρη διακλάδωση με πρώτη τη δεξιόστροφη
cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la izquierda y una segunda a la derechaδιπλή αμφίπλευρη διακλάδωση με πρώτη την αριστερόστροφη
cambio en curva desviado interiormente a la derechaαπλή δεξιόστροφη διακλάδωση με καμπύλωση προς τα μέσα
cambio en curva desviado interiormente a la izquierdaαπλή αριστερόστροφη διακλάδωση με καμπύλωση προς τα μέσα
cambio hecho a la izquierdaθέση της βελόνης αλλαγής προς παρακαμπτήριο
cambio hecho a la izquierdaαλλαγή τροχιάς διευθετημένη προς παρακαμπτήριο
cambio hecho a vía desviadaαλλαγή τροχιάς διευθετημένη προς παρακαμπτήριο
cambio sencillo desviado a la derechaαπλή δεξιόστροφη διακλάδωση
cambio sencillo desviado a la izquierdaαπλή αριστερόστροφη διακλάδωση
camionaje a la llegadaμεταφορά με φορτηγό αυτοκίνητο κατά την άφιξη
camionaje a la llegadaδιανομή κατά την άφιξη
camionaje a la salidaπερισυλλογή πριν την αναχώρηση
camionaje a la salidaμεταφορά με φορτηγό αυτοκίνητο πριν την αναχώρηση τρένου
canal de desagüe a la dársenaοχετοί εκκένωσης προς τη λεκάνη
canal de giro a la izquierdaλωρίδα στροφής
canalización a lo largo del cocheαγωγός θέρμανσης κατά μήκος του αμαξώματος
característica de una luz de ayuda a la navegaciónχαρακτηριστικό ενός φανού πορείας
característica de una luz de ayuda a la navegaciónχαρακτήρας φανού πορείας
carga a la altura máxima de las cartolasφόρτωση στο μέγιστο ύψος των χωρισμάτων
carga a la altura máxima de los listonesφόρτωση στο μέγιστο ύψος των χωρισμάτων
carga a media alturaφόρτωση στο μισό ύψος της ρυμούλκας
carga a nivel del sueloφόρτωση στο ύψος του κινούμενου δαπέδου
carga a nivel del sueloφόρτωση στο ύψος της ρυμούλκας
carga sujeta a contribuciónεισφέρον φορτίο
cargamento a granel en embalajesετερογενές φορτίο
carril de giro a la izquierdaλωρίδα στροφής
carril de giro a la izquierdaαριστερή στροφή
carril reservado a los autobusesλωρίδα λεωφορείων
certificado de aptitud para el transporte de gases licuados a granelΔιεθνές Πιστοποιητικό Καταλληλότητας για τη Χύδην Μεταφορά Υγροποιημένων Αερίων
certificado de aptitud para el transporte de gases licuados a granelπιστοποιητικό καταλληλότητας για τη μεταφορά υγροποιημένων αερίων εις χύμα
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granelδιεθνές πιστοποιητικό συμμορφώσεως για τη μεταφορά επικίνδυνων χημικών ουσιών χύδην
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granelπιστοποιητικό καταλληλότητας για τη μεταφορά επικινδύνων ουσιών εις χύμα
certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granelΔιεθνές Πιστοποιητικό Καταλληλότητας για τη Χύδην Μεταφορά Υγροποιημένων Αερίων
Certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granelΔιεθνές πιστοποιητικό καταλληλότητας για τη μεταφορά υγροποιημένων αερίων χύδην
certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granelδιεθνές πιστοποιητικό καταλληλότητας για τη μεταφορά επικινδύνων ουσιών εις χύμα
certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granelδιεθνές πιστοποιητικό συμμορφώσεως για τη μεταφορά επικίνδυνων χημικών ουσιών χύδην
Certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granelΔιεθνές πιστοποιητικό καταλληλότητας για τη μεταφορά επικίνδυνων χημικών προϊόντων χύδην
Certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granelΔιεθνές πιστοποιητικό πρόληψης της ρύπανσης για τη μεταφορά χύδην επιβλαβών ουσιών σε υγρή κατάσταση
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granelΔιεθνές Πιστοποιητικό Πρόληψης της Ρύπανσης από τη Μεταφορά Επιβλαβών Υγρών Ουσιών Χύμα Πιστοποιητικό NLS
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granelδιεθνές πιστοποιητικό πρόληψης της ρύπανσης για τη μεταφορά επιβλαβών υγρών ουσιών εις χύμα
coche no abierto a la reservaόχημα χωρίς κρατήσεις θέσεων
coeficiente de penalización de la marcha a pieσυντελεστής κοπώσεως βαδίσματος
colocación a medida que la obra avanzaπόντιση με προώθηση
Comité consultivo de acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitariasΣυμβουλευτική επιτροπή για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών
Comité de aplicación del reglamento por el que se instaura un sistema provisional de puntos aplicable a los camiones que transiten por Austria en el marco de una política de transporte sostenibleΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών
Comité de aplicación del reglamento relativo a la mejora de la protección de los buques y las instalaciones portuariasΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις
Comité de aplicación del reglamento relativo a normas comunes para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitariosΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης slots στους κοινοτικούς αερολιμένες
Comité de concertación Comunidad-COST "sistemas de ayuda a la navegación marítima desde el litoral"Επιτροπή Συντονισμού Κοινότητας - COST - Συστήματα Παροχής Βοήθειας στη Θαλάσσια Ναυσιπλοϊα από Παράκτιους Σταθμούς
Comité para el establecimiento de las condiciones relativas a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidadΕπιτροπή για την καθιέρωση των όρων διαλειτουργικότητας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας
Comité para la adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a las inspecciones técnicas de los vehículos a motor y de sus remolquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος του σήματος κατά το άνοιγμα και κατά το κλείσιμο
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος του σήματος στις θέσεις "ανοιχτό" και "κλειστό"
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος σήματος κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembroόροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σαυτό
conducción a lo largo del cocheαγωγός θέρμανσης κατά μήκος του αμαξώματος
consignas de seguridad a los pasajerosενημέρωση των επιβατών για θέματα ασφαλείας
construcción de túnel a cielo abiertoανοιχτή κατασκευή τούνελ
contenedor para cerveza a granelδοχείο για μπίρα χύμα
contribuir a la mejora de las comunicaciones con autopistasάρση της απομόνωσης με την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων
control a la entrada y a la salidaέλεγχος κατά την είσοδο και την έξοδο στους σταθμούς
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil InternacionalΣύμβαση για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil InternacionalΣύμβαση του Σικάγου
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil InternacionalΣύμβαση ICAO
Convenio de Chicago relativo a la Aviación Civil InternacionalΣύμβαση του Σικάγου για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία
Convenio Internacional de Cooperación relativo a la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol"Σύμβαση EUROCONTROL σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας
Convenio Internacional de Cooperación relativo a la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol"Σύμβαση EUROCONTROL
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buquesΔιεθνής Σύμβαση περί αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προκαλούνται από τη ρύπανση καυσίμων δεξαμενής πλοίων του 2001
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buquesΣύμβαση καυσίμων δεξαμενής πλοίων
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buquesΔιεθνής Σύμβαση για την αστική ευθύνη για ζημία ρύπανσης από πετρέλαιο κίνησης, 2001
Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvilΣύμβαση σχετικά με τις διεθνείς εμπράγματες ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού
Convenio relativo a la admisión temporalσύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή
Convenio relativo a la creación de una Organización Consultiva Marítima Intergubernamental IMCOΣύμβαση περί Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού
Convenio relativo a la matriculación de los barcos de navegación interiorΣύμβαση για τη νηολόγηση των σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοϊας
Convenio relativo a la responsabilidad civil en la esfera de transporte marítimo de materiales nuclearesΣύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών πυρηνικών υλών
Convenio relativo a la señalización de las carreterasΣύμβαση για την οδική σήμανση και σηματοδότηση
Convenio relativo a los Transportes Internacionales por FerrocarrilΣύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
Convenio relativo a un código de conducta para las conferencias marítimasΣύμβαση περί του κώδικος συμπεριφοράς των διασκέψεων τακτικών γραμμών
Convenio relativo a un régimen común de tránsitoσύμβαση περί του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
Convenio relativo a un régimen común de tránsitoσύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Convenio relativo a un régimen de tránsito comúnσύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Convenio relativo a un régimen de tránsito comúnσύμβαση περί του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
Convenio revisado relativo a la navegación del RinΠράξη του Μάνχαϊμ
Convenio revisado relativo a la navegación del RinΣύμβαση του Μάνχαϊμ
Convenio revisado relativo a la navegación del RinΑναθεωρημένη Σύμβαση για τη ναυσιπλοϊα στο Ρήνο
convocar a la tripulaciónσυγκαλώ το πλήρωμα
convocar a la tripulaciónσυναθροίζω το πλήρωμα
convocar a la tripulaciónσυγκεντρώνω το πλήρωμα
convocar a la tripulaciónσημαίνω προσκλητήριο του πληρώματος
cruce a 90°ισόπεδη διασταύρωση
Código de la OMI de prácticas de seguridad relativas a las cargas sólidas a granelκώδικας BC
Código de la OMI de prácticas de seguridad relativas a las cargas sólidas a granelκώδικας πρακτικών κανόνων του IMO για την ασφαλή μεταφορά στερεών φορτίων χύδην
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelκώδικας IGC
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelκώδικας IBC
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής Κώδικας για την κατασκευή και τον εξοπλισμό πλοίων που μεταφέρουν υγροποιημένα αέρια χύμα
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής Κώδικας για την κατασκευή και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν επικίνδυνα χημικά χύμα
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelκώδικας IGC
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelκώδικας IBC
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buquesκώδικας του ΙΜΟ για την ασφαλή μεταφορά, σε δοχεία, επί πλοίων, ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και εντόνως ραδιενεργών αποβλήτων
Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buquesκώδικας INF
Código para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΚώδικας για την κατασκευή και τον τεχνικό εξοπλισμό πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες χημικές ουσίες
Código sobre niveles sonoros a bordo de los buquesκώδικας για τα επίπεδα θορύβου στα πλοία
datos relativos a fallo de motorυπολογισμός βλάβης κράτησης κινητήρα
de estación a estaciónαπό σταθμό σε σταθμό
declaración de interés a la entregaδήλωση ενδιαφέροντος παραλαβής
dependencia a la que está afectaσταθμός έδρας
dependencia a la que está afectoσταθμός έδρας
designación múltiple en régimen de ciudad a ciudadπολλαπλή ανάθεση εκμετάλλευσης με βάση ζεύγη πόλεων
designación múltiple en régimen de país a paísπολλαπλή ανάθεση εκμετάλλευσης με βάση ζεύγη χωρών
desplazamiento correspondiente a cada desviaciónμετατόπιση που αντιστοιχεί σε κάθε απόκλιση
determinar la posición a la estimaυπολογισμένο στίγμα
devolución a la estación expedidoraεπιστροφή στο σταθμό αποστολής
dique paralelo a la costaμώλος παράλληλος στην ακτή
dirigible a base de aire calienteαερόπλοιο θερμού αέρα
dispositivo de puesta a flote con tiras y un chigreμέσο καθαίρεσης με αγόμενα και βίντσια
dispositivo de puesta a flote por caída libreμέσο καθαίρεσης τύπου βαρύτητας
dispositivo de puesta a flote por caída libreμέσον καθαίρεσης τύπου βαρύτητας
dispositivo destinado a evitar las colisiones de los vehículos automóvilesεξοπλισμός αποφυγής σύγκρουσης οχημάτων
dispositivo resistente a manipulacionesσυσκευή μη παραβιάσιμη
dispositivo situado a la entrada de una sección de bloqueo para dar indicación de ocupada a la señal de entrada de dicha secciónσυσκευή στην είσοδο τμήματος αποκλεισμού για την απελευθέρωση του σήματος ε εισόδου
distancia de punta a puntaολική απόσταση απ'άκρου σε άκρο
distancia entre ejes a plena cargaμεταξόνιο με πλήρες φορτίο
documento relativo a la dotación mínima de seguridadέγγραφο ελάχιστης ασφαλούς επάνδρωσης
documento relativo a la dotación mínima de seguridadέγγραφο για τον ελάχιστο ασφαλή αριθμό επάνδρωσης
documento relativo a la dotación mínima de seguridadπιστοποιητικό ασφαλούς επάνδρωσης
echamiento a pique de los cajonesπόντιση κιβωτίων
el ancla está a bordoη άγκυρα ξενέρισε
el tren circula a su horaη αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της
encargado de la prevención de los riesgos inherentes a los transportes de mercancías peligrosasυπεύθυνος για την πρόληψη των κινδύνων που ενυπάρχουν στις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
encargado de la prevención de los riesgos inherentes a los transportes de mercancías peligrosasυπεύθυνος πρόληψης
engrase a la demandaλίπανση σύμφωνα με τις ανάγκες
enlace a la red de energíaσύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο
enlace fijo a través de los estrechos escandinavosσταθερή ζεύξη των σκανδιναυϊκών πορθμών
ensayo de resistencia a la abrasiónδοκιμή αντίστασης σε τρίψιμο
ensayo de resistencia a la humedadδοκιμή αντοχής στην υγρασία
ensayo de resistencia a la radiaciónδοκιμή αντοχής στην ακτινοβολία
ensayo de resistencia a los agentes químicosδοκιμή αντοχής σε χημικές ουσίες
ensayo de resistencia a los cambios de temperaturaδοκιμή αντοχής στις θερμοκρασιακές μεταβολές
ensayo entre automóviles a tamaño realδοκιμή με πραγματικά αυτοκίνητα
ensayo entre automóviles a tamaño realδοκιμή αυτοκινήτων σε φυσική κλίμακα
entrega de equipajes a la llegadaπαράδοση των αποσκευών κατά την άφιξη
entrega de equipajes a la salidaπαραλαβή των αποσκευών κατά την αναχώρηση
envío a la chatarraεκτός χρήσης
equipamiento de radar meteorológico de a bordoεναέριος εξοπλισμός ραντάρ καιρού
equipo a presión transportableμεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση
escalera de acceso a la cabinaσκάλα πρόσβασης στο χειριστήριο
escollera aislada frente a la entrada de un puertoαπεσπασμένος μώλος
escollera aislada frente a la entrada de un puertoαπεσπασμένος κυματοθραύστης
espace concentrar a los pasajerosχώρος όπου είναι δυνατή η συγκέντρωση επιβατών
espacio reservado a los viajerosθάλαμος επιβατών
espesor relativo a la cuerdaλόγος πάχους προς χορδή
estanco a la intemperieυδατοστεγής σε περίπτωση κακοκαιρίας
estanco a la intemperieκαιροστεγές
estay de espiga a espigaσύρμα τιράντας
estay de espiga a espigaσύρμα ενδέτη
estuche estanco a la intemperieκαιροστεγής κρύπτη
estuche estanco a la intemperieκαιροστεγής κλειστός χώρος
expedición a la llegadaπαραληφθείσα αποστολή
expedición a la llegadaαφιχθείσα αποστολή
explotación con marcha a la vistaκυκλοφορία με πορεία "εν όψει"
explotación con marcha a la vistaλειτουργία με πορεία "εν όψει"
explotación con marcha a la vistaκυκλοφορία αποκλειστικά με οπτική αντίληψη
exposición a la radiación ultravioletaέκθεση σε υπεριώδη ακτινοβολία
franja devuelta a su titular inicialχρόνος χρήσης αερολιμένος που επιστρέφεται στον αρχικό του κάτοχο
freno de fricción a la víaγραμμικά φρένα τριβής
freno magnético a la víaμαγνητικό φρένο σιδηρογραμμής
galería para canalizaciones de electricidad o de agua a presiónστοά ηλεκτρικών αγωγών ή σωλήνων νερού υπό πίεση
giro a la derechaδεξιά στροφή
Grupo de Contacto sobre la piratería frente a las costas de Somaliaομάδα για την καταπολέμηση της πειρατείας στα ανοιχτά της Σομαλίας
Grupo de Contacto sobre la piratería frente a las costas de SomaliaΔιεθνής Ομάδα για την καταπολέμηση της πειρατείας
guardería de los pasos a nivelφύλαξη ισοπέδων διαβάσεων
hacer la aguja a un trenδιευθετώ με τη βοήθεια της αλλαγής την πορεία των τρένων
hacerse a la marαποπλέω
hélice a derechasδεξιόστροφη έλικα
impregnación a temperaturaνα διαποτισθεί σε θερμοκρασία
incidente imputable a mercancías peligrosasσυμβάν με επικίνδυνα υλικά
incidente imputable a mercancías peligrosasσυμβάν επικινδύνων υλικών
incidente imputable a mercancías peligrosasπεριστατικό με επικίνδυνα εμπορεύματα
insertar a fondoνα επιμεταλλωθεί
instalación a base de Co2/halonεγκατάσταση διοξειδίου του άνθρακα/χάλον
instalación a base de Co2/halonεγκατάσταση CΟ2/halon
interés a la entregaενδιαφέρον για παράδοση μέσα στην προθεσμία
ir a voluntad de los vientosαφήνω τη ράδα
irse a piqueκαταποντίζομαι
irse a piqueβυθίζομαι
junta a ingleteσυναρμογή με λοξή τομή
llegada a la horaκανονική άφιξη της αμαξοστοιχίας
llegada a la horaάφιξη χωρίς καθυστέρηση
llegada a la horaάφιξη αμαξοστοιχίας στην κανονική ώρα
los efectos mutágenos y teratógenos de las contaminaciones debidas a la circulación motorizadaμεταλλαξιγόνες και τερατογόνες δράσεις της μόλυνσης που προκαλείται από την κυκλοφορία
línea abierta a la explotaciónγραμμή σε εκμετάλλευση
línea cerrada a la explotaciónγραμμή εκτός υπηρεσίας
línea cerrada a la explotaciónγραμμή κλειστή στην κίνηση
línea cerrada a la explotaciónγραμμή εκτός εκμετάλλευσης
línea de flotación a plena cargaγραμμή φόρτωσης
línea de flotación a plena cargaέμφορτος ίσαλος γραμμή
madera a la derivaδιαφυγούσα ξυλεία
madera a la deriva en el marεκβληθείσα ξυλεία
malecón aislado frente a la entrada de un puertoαπεσπασμένος κυματοθραύστης
malecón aislado frente a la entrada de un puertoαπεσπασμένος μώλος
mando a accionamiento reversibleαναστρέψιμος μηχανισμός
manejar un bote a velaιστιοπλοώ
maniobra a mano de los portillosχειροκίνητη λειτουργία μικρών θυροφραγμάτων
maniobra a mano de los portillosχειροκίνητη λειτουργία μικρών δικλείδων
maniobra al aproximarse a la embarcación del prácticoελιγμός κατά την προσέγγιση πλοηγίδας
maniobra de las puertas con agua a presiónλειτουργία θυροφράγματος με υδραυλικό σύστημα
maniobrar con un buque de modo que quede atravesado a la marτήρηση σκάφους εκτός των κοιλωμάτων των κυμάτων
mantenimiento a la presiónαντοχή στην πίεση
marcha a regulador cerradoκυλίω
marcha a regulador cerradoκυλώ
masa con respecto a la potenciaλόγος ισχύος προς βάρος
mecanismo manual accionable a ambos lados de la puertaχειροκίνητος μηχανισμός που λειτουργεί και από τις δύο πλευρές της θύρας
medida que afecta a la situación del agenteμέτρα που επηρεάζουν τη θέση των πρακτόρων
medio de transporte a gran escalaμαζικά μέσα μεταφοράς
medio para recargar a plena presiónμέσον πλήρους αναγόμωσης κυλίνδρου αέρα υπό πλήρη πίεση
mercancías a las que perjudica la humedadξηρά φορτία
motor a derechasδεξιόστροφος κινητήρας
motor a reacciónαντιδραστήρας
motor rotativo a pistónκινητήρας με περιστροφικό έμβολο
muestras sometidas a las condiciones climatológicasδείγμα που έχει υποστεί αλλοίωση λόγω της επίδρασης του καιρού
navegar a la rastraσύρσιμο αλυσίδας
navegar a la rastraσύρσιμο άγκυρας
normas referentes a la seguridad de la aviación civilπρότυπα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας
normas relativas a las naves de gran velocidadπρότυπα που αφορούν τα ταχύπλοα σκάφη
operación a todo gasλειτουργία με πλήρη στοιχεία
operación de categoría I inferior a la normaπτητική λειτουργία σε συνθήκες κατώτερες της καθιερωμένης Κατηγορίας Ι
operación de categoría I inferior a la normaπτητική λειτουργία προτύπων κατώτερων της κατηγορίας I
orden de marcha a la vistaδιαταγή πορείας οπτικά ελεγχόμενης
palanca de mando fija a las señalesμοχλός χειρισμού προσαρμοσμένος στα σήματα
pesca a la bacaπυροφάνι
pista de vuelta a izquierdaλωρίδα στροφής
pista sometida a la abrasiónπεριοχή που έχει υποστεί τρίψιμο
pista sometida a la abrasiónίχνος που έχει υποστεί τρίψιμο
poner a presión los depósitos del frenoπλήρωση των αεροδεξαμενών του φρένου
poner a presión los depósitos del frenoπλήρωση των αεροθαλάμων της πέδης
poner a presión los depósitos del frenoπλήρωση των αεροθαλάμων του φρένου
poner a presión los depósitos del frenoπλήρωση των αεροδεξαμενών της πέδης
poner a presión los depósitos del frenoγέμισμα των αεροδοχείων του φρένου
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónτο μέσον μεταξύ των ακραίων θέσεων ρύθμισης
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónτο μέσον της περιοχής θέσεων ρύθμισης
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónμέση θέση της περιοχής ρύθμισης
posición en relación a los ojos del pilotoθέση αναφοράς οφθαλμών
posición en relación a los ojos del pilotoθέση αναφοράς οφθαλμών χειριστή
preaviso a las estaciones destinatariasπροειδοποίηση των σταθμών προορισμού
preaviso a las estaciones destinatariasπροαγγελία προς τους σταθμούς προορισμού
precauciones relativas a la salud de la tripulaciónπροφυλάξεις για την υγεία του πληρώματος
precio del transporte de punta a puntaτιμή μεταφοράς από πόρτα σε πόρτα
precio del transporte de punta a puntaτιμή μεταφοράς για ολόκληρη τη διαδρομή
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποκλειόμενα από τη μεταφορά
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποδεκτά υπό όρους
prescripción relativa a la integridad del mamparoαπαίτηση για την ακεραιότητα του διαφράγματος
prescripción relativa a la integridad del mamparoαπαίτηση ακεραιότητας για τη φρακτή
principio de no discriminación vinculado a la nacionalidad del transportistaαρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης βάσει της υποκοότητας του μεταφορέα
Programa de Actuación en Infraestructura de Transporte con vistas a la Realización del Mercado Integrado del Transporte en 1992Πρόγραμμα δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών,ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
protección de los pasos a nivelπροστασία των ισοπέδων διαβάσεων
protección lateral de vehículos a motorπλευρική προστασία οχημάτων με κινητήρα
prueba de resistencia a la corrosiónδοκιμή αντοχής στη διάβρωση
puerta corredera de accionamiento a motorμηχανοκίνητη ολισθαίνουσα θύρα
punto a un cuarto de la cuerdaσημείο τετάρτου χορδής
punto no sujeto a deformaciónθέση όπου δεν σημειώνεται παραμόρφωση
punto no sujeto a deformaciónθέση όπου δεν επέρχεται παραμόρφωση
punto no sujeto a deformaciónθέση μη υποκείμενη σε παραμόρφωση
pértiga de puesta a tierraράβδος γείωσης
pértiga de puesta a tierraκοντός γείωσης
que puede ser retirado a brazo de la víaόχημα που μπορεί να εκτροχιαστεί με τα χέρια
ramal ferroviario a un aeropuertoσύνδεση σιδηροδρομικού σταθμού-αεροδρομίου
ramal ferroviario a un aeropuertoσύνδεση σιδηροδρόμου-αεροδρομίου
recalcado a presión decrecienteολίσθηση με αποσυμπίεση
recorrido perpendicular a la barrera de colisiónπορεία κάθετη προς το εμπόδιο πρόσκρουσης
red de empresas dedicadas a la organización de viajesδίκτυο τουριστικών πρακτόρων
reducción desde fuera pisando el acelarador a fondoκατέβασμα ταχύτητας του κιβωτίου με το σύστημα kickdown
reestructuración de las líneas existentes para adaptarlas a la gran velocidadδιαρρύθμιση υφισταμένων γραμμών για τραίνα μεγάλης ταχύτητας
reglas referentes a la seguridad de la aviación civilπρότυπα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας
relación de resistencias a la fatigaλόγος αντοχής στην κόπωση
remitir a los transportistas los importes debidosκαταβολή οφειλομένων στους μεταφορείς
rendimiento a carga parcialβαθμός απόδοσης υπό μερικό φορτίο
rendimiento a carga parcialαπόδοση υπό μερικό φορτίο
rendimiento a carga reducidaβαθμός απόδοσης υπό μερικό φορτίο
rendimiento a carga reducidaαπόδοση υπό μερικό φορτίο
renunciar a la acreditaciónπαραίτηση από τη διαπίστευση
reservas a la entregaεπιφύλαξη κατά την παράδοση
reservas a la llegadaεπιφύλαξη κατά την παράδοση
resistencia a coger una carga localαντοχή σε τοπικά φορτία
resistencia a la colisión frontalαντοχή σε μετωπική πρόσκρουση
resistencia a la colisión frontalαντοχή σε μετωπική κρούση
resistencia a la cortaduraδιατμητική αντοχή
resistencia a la fatigaαντοχή στην κόπωση
resistencia a la fatiga con carga pulsatoriaαντοχή στην παλμική κόπωση
resistencia a la fatiga de carga axialαντοχή στην κόπωση από αξονικές φορτίσεις
resistencia a la fatiga de impactosαντοχή στην κόπωση από επαναλαμβανόμενες κρούσεις
resistencia a la fatiga por cargas alternasαντοχή στην κόπωση από εναλλασσόμενες φορτίσεις
resistencia a la fatiga por torsiónαντοχή στην κόπωση από στρέψεις
resistencia a la fatiga por vibraciónαντοχή στην κόπωση από κραδασμούς
resistencia a la hincaαντίσταση κατά την έμπηξη
resistencia a la penetración de la bolaαντίσταση στη διείσδυση σφαιριδίου
resistencia a la presiónανθεκτικός στην πίεση
resistencia a la presiónαεροστεγής
resistencia a la rodaduraαντίσταση κύλισης
resistencia a la roturaθλιπτική αντοχή
resistencia a la tracciónεφελκυστική αντοχή
resistencia a los choques longitudinalesαντοχή στις κατά μήκος κρούσεις
resistencia debida a las curvasαντίσταση κύλισης στις καμπύλες
resistencia máxima a la fracturaαντοχή στη θραύση
resistente a la intemperieκαιράντοχος
resistente a la intemperieανθεκτικός στις καιρικές συνθήκες
resistente a las llamasΑνθεκτικός στις φλόγες
resolución OMI A 648του ΔΝΤ
resolución OMI A 578του ΔΝΤ
resolución OMI A 648Απόφαση Α 648
resolución OMI A 578Απόφαση Α 578
restricciones a la circulación en período de deshieloεπιτρεπόμενο φορτίο υπό συνθήκες τήξεως
restricciones a la circulación en período de deshieloόριο φορτίου υπό συνθήκες τήξεως
retorno a la base de revisiónεπιστροφή στην τεχνική βάση
retorno a la base de revisiónεπιστροφή στην βάση γενικής επισκευής
reversión a vuelo manualεπαναφορά σε πτήση ελεγχόμενη από τον πιλότο
revestimiento resistente a la abrasiónεπικάλυψη ανθεκτική σε τρίψιμο
rotación a la izquierdaαντίθετης φοράς των δεικτών ωρολογίου
ruta de entrenamiento de vuelo visual a baja cotaαεροπορική οδός όψεως για εκπαίδευση σε χαμηλό ύψος
salir a la horaφεύγω στην ώρα μου
salir a la horaαναχωρώ ακριβώς
salvaguardia del libre acceso a los cargamentosδιαφύλαξη της ελεύθερης πρόσβασης στα φορτία
sección a través de la cabeza de aguas arriba de la esclusaεγκάρσια τομή του ανάντη θυροφράγματος δεξαμενής ανύψωσης
sección transversal a media laderaεγκάρσια τομή κλιτύος λόφου
sensibilidad a la velocidad angularευαισθησία στην γωνιακή ταχύτητα επιταχύμετρου
sensibilidad a la velocidad de rotación del rotorευαισθησία στην ταχύτητα στρόμβου γυροσκοπίου
sensible a la presiónμε ευαισθησία στην πίεση
ser inmune a las emisiones conducidasανεπηρέαστος από εκπομπές εξ αγωγιμότητας·
señal de control de cierre de paso a nivelσήμα ελέγχου κλεισίματος των ισόπεδων διαβάσεων
señal de mando a manoχειροκίνητο σήμα
señal de mando a manoσήμα χειρός
señal repetidora de la orden de reducción de velocidad a...km/hεπενθύμηση βραδυπορίας κάτω των.....km/h
sistema de aspersión a base de espumaσύστημα για την επίχυση αφρού
sistema de aspersión a base de espumaσύστημα για την εξάπλωση του αφρού
sistema de ayuda a la explotación SAEσύστημα τηλεπικοινωνίας λεωφορείων
sistema de ayuda a la navegación marítima desde el litoralσύστημα παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από την ακτή
sistema de comunicación a los pasajerosσύστημα αναγγελιών κοινού
sistema de diagnóstico a bordoδιαγνωστικό σύστημα στον πίνακα ελέγχου
sistema de diagnóstico a bordoδιαγνωστικό σύστημα επί του οχήματος
sistema de diagnóstico de a bordoενσωματωμένο σύστημα διάγνωσης
sistema de diagnóstico de a bordoδιαγνωστικό σύστημα στον πίνακα ελέγχου
sistema de diagnóstico de a bordoδιαγνωστικό σύστημα επί του οχήματος
sistema de energía para la puerta de accionamiento a motorσύστημα παροχής ισχύος,για μηχανοκίνητη θύρα
sistema de enganche del neumático a la llantaσύστημα έδρασης του επίσωτρουελαστικούστο σώτρο
sistema de enganche del neumático a la llantaσύστημα RHT
sistema de extinción a base de espuma de baja expansiónπυροσβεστικό σύστημα αφρού χαμηλής διογκώσεως
sistema de extinción a base de gasπυροσβεστικό σύστημα με αέριο
sistema de extinción a base de gasπυροσβεστικό σύστημα αερίου
sistema de fletes sujetos a turnoεκ περιτροπής σύστημα
sistema de fletes sujetos a turnoσύστημα εκ περιτροπής
sistema de fletes sujetos a turnoεκ περιτροπής ναύλωση
sistema de propulsión a chorro de bombasπροωστικό σύστημα υδροστροβίλου
sistema de retención de los vehículos a motorσύστημα συγκράτησης των οχημάτων με κινητήρα
sistema de transporte a la demandaλειτουργία ανάλογα με τις ανάγκες
sistema de transporte a la demandaδρομολόγιο ανάλογα με τις ανάγκες
sistema electronuclear a bordo de un vehículo espacialδιαστημικό σύστημα πυρηνικής ενέργειας
sistema fijo de extinción de incendios a base de espumaσταθερό σύστημα παραγωγής αφρού
sistema tolerante a los fallosσύστημα ανεκτικό στα σφάλματα
subir a vuelo visualάνοδος σε VFR
subir a vuelo visualάνοδος σε συνθήκες όψεως
suplemento a la tarifaσυμπλήρωμα στο τιμολόγιο
supresión de los pasos a nivelκατάργηση των ισόπεδων διαβάσεων
suspendido a la cardánμε καρδανική ανάρτηση
tablero auxiliar de a bordoπίνακας βοηθητικών οργάνων
tablero de a bordo centralκεντρικός πίνακας οργάνων
tablero de a bordo del copilotoπίνακας οργάνων συγκυβερνήτη
tablero de a bordo del naveganteπίνακας οργάνων συγκυβερνήτη
tablero de a bordo del pilotoπίνακας οργάνων κυβερνήτη
tablero de a bordo lateralπλευρικός πίνακας οργάνων
tablero de a bordo principalπρωτεύων πίνακας οργάνων
tablero de a bordo superiorπίνακας οργάνων οροφής
tanque para granos a granelρυμούλκα για σπόρους
tanque para granos a granelρυμούλκα για κόκκους
temas relativos a la operación del aviónθέματα πτητικής λειτουργίας αεροπλάνου
tendencia a la torsión de las palasεπιρρέπεια πτερυγίου στροφείου στη συστροφή
tensión de rotura a la tracciónθλιπτική αντοχή
tierra a la vistaοπτική επαφή εδάφους
tolerante a los dañosανεκτικό στη βλάβη
toma a caudal constante con compuerta cilíndrica accionada por flotadorαυτορυθμιζομένη υδροληψία σταθεράς παροχής
toma de a bordoκιβώτιο διανομής πλοίου
toma de muestras a volumen constanteλήψη δειγμάτων σταθερού όγκου
tornillo de rosca a la derechaδεξιό σπείρωμα
tornillo de rosca a la derechaαριστερό σπείρωμα
transición a la entrada de una obra de colaσυναρμογή εισόδου κατάντη τεχνικού έργου
transición a la salida de una obra de colaσυναρμογή εξόδου κατάντη τεχνικού έργου
transición a nivel de vueloμετάβαση σε οριζόντια πτήση
transmisión parcial a las cuatro ruedasμετάδοση κίνησης και στους 4 τροχούς κατά διαστήματα
transmisión permanente a las cuatro ruedasμετάδοση κίνησης και στους 4 τροχούς συνεχώς
transporte a la demandaλειτουργία προγραμματισμένη βάσει ανάγκης
transporte a la demandaδρομολόγιο προγραμματισμένο βάσει ανάγκης
transporte a la demanda con itinerario fijoδρομολόγιο γραμμής με αποκλίσεις κυκλοφορίας
transporte de los contenedores a su destino finalμεταφορά εμπορευματοκιβωτίων στον τελικό προορισμό
transporte desde múltiples orígenes a un solo destinoεξυπηρέτηση επιβατών από διάφορα σημεία προς έναν προορισμό
transporte desde un origen a múltiples destinosσυγκοινωνία από μία αφετηρία σε διάφορα σημεία προορισμού
transporte guiado a la demandaλειτουργία δρομολογίου ανάλογα με τις ανάγκες
traslado transfronterizo de residuos peligrosos a terceros paísesδιαμεθοριακές μεταφορές επικίνδυνων αποβλήτων προς τις τρίτες χώρες
tubería de agua a presión procedente de la bombaυδροσωλήνας εκ της αντλίας
turbina a volumen constanteστρόβιλος σταθερού όγκου
título de transporte a la vistaταξιδιωτικό δελτίο
título de transporte a la vistaταξιδιωτική κάρτα
un diario de a bordo del aviónμητρώο ταξιδίου αεροπλάνου
unidad equivalente a cuarenta piesισοδύναμη μονάδα 40 ποδών
unidad equivalente a cuarenta piesισοδύναμο σαράντα ποδών
unir a topeσυνδέω κατ'άκρο
unión a biselσυναρμογή με λοξή τομή
unión a presiónσυναρμογή σύσφιγξης
utilización de la capacidad a bordoχρησιμοποίηση της μεταφορικής ικανότητας του πλοίου
vagones a la derivaαποκοπή φορτηγών βαγονιών
vehiculo a que se refiere el certificado de homologaciónόχημα που καλύπτεται από το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου
vehículo a motorμηχανοκίνητο όχημα
vehículo a motorαυτοκίνητο όχημα
vehículo a que se refiere el certificado de homologaciónόχημα που καλύπτεται από το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου
vehículo con volante a la izquierdaόχημα με το τιμόνι αριστερά
vehículo con volante a la izquierdaαριστεροτίμονο όχημα
velocidad de marcha a la vistaεπιτρεπόμενη ταχύτητα πορείας με οπτική αντίληψη
viaje a o desde el domicilioδιαδρομή με αφετηρία και τέρμα την κατοικία των επιβατών
viaje próximo a la costaπαράκτιος πλούς
viraje a la velocidad angular normalστροφή σταθερού ρυθμού
viraje normal a derechasστροφή διαδικασίας δεξιά
viraje normal a derechasστροφή διαδικασίας αριστερά
volver a embarcarse tras un período de permanencia en tierraεπιστρέφω στη θάλασσα μετά από κάποια περίοδο στην ξηρά
volver a montar las bielas de una locomotoraξανατοποθετώ τους διωστήρες της μηχανής
vuelo a poca alturaπτήση σε χαμηλό ύψος
Vuelo Orientado a la Línea LOFTεκπαίδευση προσανατολισμένης πτήσης γραμμής
zona no sometida a la abrasiónμη τριμμένη επιφάνεια
área a tener en cuenta para los obstáculosπεριοχή υπολογισμού εμποδίων
Showing first 500 phrases