Spanish | Greek |
acceso del público a los documentos de las instituciones | πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με πρόσωπα τα οποία συμμετέχουν σε διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου |
Comisión Especial de Atención a los Refugiados | Εθνική Επιτροπή για τους Πρόσφυγες |
Comité de ayuda a los padres de los detenidos | Επιτροπή Υποστήριξης Γονέων Κρατουμένων |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | δέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση του Δουβλίνου |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Σύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος" |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura | Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
derecho a fundar una familia | δικαίωμα ίδρυσης οικογένειας |
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferente | δικαίωμα στη διαφορετικότητα |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
derecho a la integridad de la persona | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
derecho a la integridad personal | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
derecho a la libertad de reunión pacífica | ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | ελευθερία του επαγγέλματος |
derecho a la objeción de conciencia | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
derecho a la reagrupación familiar | δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης |
derecho a trabajar | ελευθερία της εργασίας |
derecho a trabajar | δικαίωμα προς εργασία |
derecho a trabajar | δικαίωμα στην εργασία |
derecho a trabajar | δικαίωμα στην απασχόληση |
derecho a trabajar | δικαίωμα να εργάζεται |
derecho a una buena administración | δικαίωμα χρηστής διοίκησης |
derecho de acceso a los servicios de colocación | δικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
discriminación por razón de pertenencia a una minoría nacional | διάκριση λόγω ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | εξωδικαστική εκτέλεση |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | συνοπτική εκτέλεση |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | εκτέλεση χωρίς δίκη |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | Ομάδα σχετικά με τις δια της βίας και ακούσιες εξαφανίσεις |
legislación comunitaria relativa a la protección de datos | κοινοτικές ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων |
matrimonio a edad temprana | πρόωρος γάμος |
observador a largo plazo | Παρατηρητής Μακρόχρονης Παραμονής |
Oficina del Enviado Especial a Mostar | Γραφείο του Ειδικού Απεσταλμένου στο Μοστάρ |
persona LGBT perteneciente a minoría religiosa | LGBT μέλη θρησκευτικών μειονοτήτων |
persona LGBT perteneciente a una minoría étnica | άτομο LGBT που είναι μέλος εθνικής μειονότητας |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | αρχές και κατευθυντήριες γραμμές των Παρισίων σχετικά με τα παιδιά που συμμετέχουν σε ένοπλες δυνάμεις ή σε ένοπλες ομάδες |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | αρχές των Παρισίων |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | πρόγραμμα Daphne |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | πρόγραμμα Daphne |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις |
práctica análoga a la esclavitud | πρακτική παρεμφερής προς την δουλεία |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Δίκτυο Ευρωπαίων για τη Στήριξη των Εκλογών και της Δημοκρατίας |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
retorno a su cargo al país de procedencia | εξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte | Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου |
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |