DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Human rights activism containing A | all forms | exact matches only
SpanishGreek
acceso del público a los documentos de las institucionesπρόσβαση του κοινού στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων' πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos HumanosΕυρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με πρόσωπα τα οποία συμμετέχουν σε διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου
Comisión Especial de Atención a los RefugiadosΕθνική Επιτροπή για τους Πρόσφυγες
Comité de ayuda a los padres de los detenidosΕπιτροπή Υποστήριξης Γονέων Κρατουμένων
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisiónδέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficialesΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόσβαση σε επίσημα έγγραφα
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicinaΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicinaΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades EuropeasΣύμβαση του Δουβλίνου
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades EuropeasΣύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades EuropeasΣύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicaciónΣύμβαση "περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας συνδικαλιστικού δικαιώματος"
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicinaΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicinaΣύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y torturaΔήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticasΔιακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
derecho a fundar una familiaδικαίωμα ίδρυσης οικογένειας
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferenteδικαίωμα στη διαφορετικότητα
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresaδικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης
derecho a la integridad de la personaδικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου
derecho a la integridad personalδικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου
derecho a la libertad de reunión pacíficaελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς
derecho a la libre elección de profesión u oficioελευθερία του επαγγέλματος
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficioελευθερία του επαγγέλματος
derecho a la objeción de concienciaδικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως
derecho a la reagrupación familiarδικαίωμα οικογενειακής επανένωσης
derecho a trabajarελευθερία της εργασίας
derecho a trabajarδικαίωμα προς εργασία
derecho a trabajarδικαίωμα στην εργασία
derecho a trabajarδικαίωμα στην απασχόληση
derecho a trabajarδικαίωμα να εργάζεται
derecho a una buena administraciónδικαίωμα χρηστής διοίκησης
derecho de acceso a los servicios de colocaciónδικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicasΟδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών
discriminación por razón de pertenencia a una minoría nacionalδιάκριση λόγω ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrariasεξωδικαστική εκτέλεση
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrariasσυνοπτική εκτέλεση
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrariasεκτέλεση χωρίς δίκη
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o InvoluntariasΟμάδα σχετικά με τις δια της βίας και ακούσιες εξαφανίσεις
legislación comunitaria relativa a la protección de datosκοινοτικές ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων
matrimonio a edad tempranaπρόωρος γάμος
observador a largo plazoΠαρατηρητής Μακρόχρονης Παραμονής
Oficina del Enviado Especial a MostarΓραφείο του Ειδικού Απεσταλμένου στο Μοστάρ
persona LGBT perteneciente a minoría religiosaLGBT μέλη θρησκευτικών μειονοτήτων
persona LGBT perteneciente a una minoría étnicaάτομο LGBT που είναι μέλος εθνικής μειονότητας
Premio Sájarov a la libertad de concienciaβραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης
Premio Sájarov a la libertad de concienciaΒραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armadosαρχές και κατευθυντήριες γραμμές των Παρισίων σχετικά με τα παιδιά που συμμετέχουν σε ένοπλες δυνάμεις ή σε ένοπλες ομάδες
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armadosαρχές των Παρισίων
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne IIπρόγραμμα Daphne
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne IIΠρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne IIΠρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeresπρόγραμμα Daphne
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeresΠρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeresΠρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la UniónΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση
Protocolo Adicional a la Carta Social EuropeaΠρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanosΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρωπίνου όντος έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, το οποίο απαγορεύει την κλωνοποίηση του ανθρωπίνων όντων
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédicaΠρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humanoΣυμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armadosΠροαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía.Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerteΠρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el ConvenioΠρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstanciasΠρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
práctica análoga a la esclavitudπρακτική παρεμφερής προς την δουλεία
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democraciaΔίκτυο Ευρωπαίων για τη Στήριξη των Εκλογών και της Δημοκρατίας
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datosκανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
retorno a su cargo al país de procedenciaεξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerteΔεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las MinoríasΥποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las MinoríasΣυμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipalesέχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές