Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Law
containing
den
|
all forms
Spanish
Swedish
a prueba de intrusiones
skyddad mot inbrott
a prueba de intrusiones
inbrottssäker
a reserva de
om
a reserva de
med förbehåll för
a reserva de
om inte annat sägs i
a reserva de
om inte annat följer av
a reserva de
förutsatt att
ambiente de trabajo
arbetsmiljö
ambiente de trabajo
psykosocial arbetsmiljö
ambiente de trabajo
arbetsklimat
aprendizaje de agricultura
lärlingsutbildning inom lantbruket
aprendizaje de artesanía
lärlingsutbildning inom hantverk
aseguramiento de calidad del producto
kvalitetssäkring av produkter
aseguramiento de calidad total
fullständig kvalitetssäkring
asignación suplementaria por gastos de representación
chefslönetillägg
bajo forma de arrendamiento
som arrende
beneficio de excusión
beneficium ordinis
(beneficium ordinis)
beneficio de justicia gratuita
rättshjälp
biblioteca de prisiones
fängelsebibliotek
Boletín de falsificaciones
Förfalskningsbulletinen
calidad de comerciante
tillstånd att bedriva handel
calidad de comerciante
näringstillstånd
carácter de prueba
bevis
ciclo de conferencias
seminarieserie
ciclo de conferencias
föreläsningsserie
ciclo de formación
kurs
ciclo de paga
löneperiod
ciclo de paga
avlöningsperiod
cifras del valor de tasación
taxeringsvärde
clase de prueba
bevismedel
clasificación de profesiones
yrkesregister
clasificación de profesiones
yrkesklassifikation
clasificación de seguridad
säkerhetsskyddsklassificeringsnivå
como medio de liquidación
till avräkningar
concentración de salvamento
undsättningskoncentration
consultor de seguridad informática
datasäkerhetsrådgivare
contrato de afiliación
avtal om samverkan för varu-och tjänsteförsörjning
contrato de arrendamiento
hyresavtal
contrato de arrendamiento
arrendeavtal
contrato de arrendamiento de cosas
avtal om saklega
contrato de asistencia técnica
avtal om tekniskt bistånd
contrato de asistencia técnica
avtal om teknisk hjälp
contrato de cesión de trabajadores
kontrakt om uthyrning av arbetskraft
contrato de costes compartidos
avtal med kostnadsdelning
contrato de depósito
depositionsavtal
contrato de depósito
avtal om förvaring
contrato de derecho privado
privaträttsligt avtal
contrato de duración determinada
tidsbestämt avtal
contrato de entrega
leveranskontrakt
contrato de franquicia corner
shopintheshopfranchiseavtal
contrato de gestión de negocio
uppdragsavtal om en förhandling
contrato de grupo
anställningavtal för flera arbetstagare
contrato de hospedaje
inskolningsavtal
contrato de ingeniería
teknikavtal
contrato de ingeniería
avtal om tekniska tjänster
contrato de mandato
specialfullmakt
contrato de mandato
begränsad fullmakt
contrato de multipropiedad
avtal om andelsrätt
contrato de obras
legotillverkning
contrato de opción
intentavtal
contrato de opción
föravtal
contrato de participación
vinstdelningsavtal
contrato de permuta
bytesavtal
contrato de permuta
byte
contrato de pilotaje
avtal om pilotverksamhet
contrato de pilotaje
avtal om pilotprojekt
contrato de plazo fijo
tidsbegränsat avtal
contrato de plazo fijo
kontrakt på bestämt tid
contrato de primera asistencia
avtal om starthjälp
contrato de privatización
privatiseringsavtal
contrato de producto vacacional de larga duración
avtal om långfristig semesterprodukt
contrato de préstamo de trabajadores
kontrakt om uthyrning av arbetskraft
contrato de pura beneficencia
ensidigt förpliktande avtal
contrato de relevo
rullande visstidanställningar
contrato de reserva
optionsavtal för område
contrato de reserva
optionsavtal för handelsområde
contrato de temporada
avtal om säsongsanställning
contrato de temporada
avtal om säsongsarbete
contrato de temporada
avtal om säsongarbete
contrato de temporada
avtal om säsonganställning
contrato de transferencia tecnológica
avtal om överföring av teknologi
contrato de transferencia tecnológica
avtal om tekniköverföring
contrato de término resolutorio
tidsbestämt avtal
convocar de oficio
kalla till sammanträde på eget initiativ
crimen de agresión
aggressionsbrott
crimen de genocidio
brottet folkmord
crimen de lesa humanidad
brott mot mänskligheten
criterio de conexión
anknytningskriterium
criterio de patentabilidad
villkor för patenterbarhet
criterios de estimación
bedömningsgrund
criterios de evaluación
bedömningsgrund
cuerpo de abogados
advokatkåren
cuerpo de funcionarios
verkspersonal
cuerpo de magistrados
domarkåren
cuestión de derecho
rättsfråga
cuestión de procedimiento
procedurfråga
cuestión de puro derecho
rättsfråga
cámara de artesanos
hantverkskammare
cámara de artesanos
hantverksförening
cámara de diputados
lagstiftande församling
cámara oficial de artesanos
hantverkskammare
declaración de accidente
olycksanmälan
declaración de accidente
anmälan av olycka
Declaración de Berlín
förklaring med anledning av 50-årsdagen av undertecknandet av Romfördragen
declaración de buenas prácticas
uttalande om goda rutiner
declaración de convenio con acreedores
ansökan om ackord
declaración de defunción
registrering av dödsfall
declaración de defunción
anmälan om dödsfall
declaración de derechos
rättighetsinformation
declaración de entrada
inreseanmälan
declaración de exequátur
verkställighetsförklaring
declaración de exequátur
verkställbarhetsförklaring
declaración de huelga
varsel om strejk
declaración de huelga
utlysning av strejk
declaración de intenciones
avsiktsförklaring
declaración de liquidación
ansökan om tvångslikvidation
declaración de liquidación de bienes
upptagande av konkursansökan
declaración de quiebra
konkursansökan
declaración de quiebra
ansökan om konkurs
declaración de renuncia
förklaring om avsägelse
declaración de representación
stämningsredogörelse
declaración de testigo
vittnesmål
declaración de testigos
vittnesmål
declaración de testigos
vittnesbörd
declaración de testigos
utsaga
Declaración de Viena
Wiendeklarationen
declaración de voluntad
avsiktsförklaring
declaración de voluntad
viljeförklaraing
declaración de voluntad
viljeförklaring
declaración de voluntad
överenskommelse
denuncia de parte
klagomål
denuncia de rescisión del arrendamiento
uppsägning
denuncia de revisión convencional
uppsägning av kollektivavtal för avtalsrevision
depósito de instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación
deponering av ratifikations-, antagande- eller godkännandeinstrument
derecho a una indemnización de daños y perjuicios
rätt till skadestånd
derecho de acceso
rätt till tillgång
derecho de acceso a una parcela de tierra
rätt att tillträda annans ägor
derecho de acción
talerätt
derecho de acción
rätt att väcka talan
derecho de administración conjunta
rätt till medbestämmande
derecho de adopción
rätt att adoptera
derecho de aduana de carácter fiscal
tull av fiskal karaktär
derecho de arrendamiento
fastighetsarrende
derecho de asociación
föreningsrätt
derecho de audiencia
saklegitimation
(locus standi)
derecho de autodeterminación
självbestämmanderätt
derecho de autor
upphovsrätt
derecho de autor de programas de ordenador
upphovsrätt till datorprogram
derecho de bloqueo
rätt till blockering
derecho de caza
jakträtt
derecho de cierre patronal
rätt till lockout
derecho de ciudadanía
medborgerliga rättigheter
derecho de ciudadanía
medborgarrätt
derecho de clientela
rätt till kundregister
derecho de clientela
rätt till kundkrets
derecho de codecisión
rätt till medbestämmande
derecho de codecisión
medbestämmanderätt
derecho de cogestión
medbestämmanderätt
derecho de cogestión
rätt till medbestämmande
Derecho de concesiones
koncessionsrätt
derecho de concesión
premie
derecho de control
övervakningsrätt
derecho de control
rätt till kontroll
derecho de control
rätt till insyn
derecho de copropiedad
samäganderätt
derecho de corte
royalty
derecho de custodia
rätt till vårdnad
derecho de denuncia
rätt till uppsägning
derecho de despido
arbetsgivarens uppsägningsrätt
derecho de despido
arbetsgivares uppsägningsrätt
derecho de distribución
spridningsrätt
derecho de elegibilidad
rätt att ställa upp som kandidat i val
derecho de elegibilidad
rätt att kandidera i val
derecho de establecimiento
etableringsfrihet
derecho de explotación
licens
derecho de expropiación
expropriationsrätt
Derecho de extranjería
utlänningsrätt
derecho de extranjería
utlänningsrätt
derecho de fiscalización
rätt till insyn
derecho de gentes
folkrätt
(Ius gentium)
derecho de gestión conjunta
rätt till medbestämmande
derecho de impugnación
rätt att begära rättelse i personregister
derecho de información
rätt till insyn i personregister
derecho de inspección
rätt att inspektera
derecho de inspección
övervakningsrätt
derecho de interpelación
rätt att kontrollera en person
derecho de intervención
rätt till insyn
derecho de libertad de acción
datainspektionens mandat
derecho de negación colectiva
förhandlingsrätt
derecho de nombramiento
utnämningsrätt
derecho de notificación
rätten att underrättas om registrering i personregister
derecho de obligaciones
obligationsrätt
derecho de obligaciones
fordringsrätt
derecho de opción sobre una finca
köpoption avseende mark
derecho de paso
vägrätt
derecho de paso
hävdvunnen rätt att passera över annans mark
derecho de pastaje
lagstiftning om rätt till bete
derecho de pasto
lagstiftning om rätt till bete
derecho de pasto
rätt till bete
derecho de pastoreo
lagstiftning om rätt till bete
derecho de pastoreo
rätt till bete
derecho de pastos
rätt till fri betesgång
Derecho de patentes
patenträtt
derecho de persecución
rätt till omedelbart förföljande
derecho de pesca
fiskerätt
derecho de preferencia
förhandsrätt
derecho de primogenitura
förstfödslorätt
derecho de prioridad
förhandsrätt
derecho de prioridad
förkörsrätt
derecho de prioridad
rätt till prioritet
derecho de queja
rätt att klaga
Derecho de Quiebra
konkurslag
derecho de reclamación
rätt att begära rättelse i personregister
derecho de rectificación
rätt till rättelse
derecho de rectificación
rätt till rättelse i personregister
derecho de recurso
rätt att överklaga
derecho de recurso
rätt att föra talan
derecho de recurso
regressrätt
derecho de recurso
regressanspråk
derecho de registro
inskrivningsavgift
derecho de renuncia
rätt att säga upp avtal
derecho de repetición
regressrätt
derecho de representación
istadarätt
derecho de rescisión
frihet att säga upp ett avtal
derecho de residencia
rätt till vistelse
derecho de residencia
uppehållsrätt
derecho de residencia atuónomo
självständig uppehållsrätt
derecho de residencia derivado
härledd uppehållsrätt
derecho de reunión
mötesfrihet
derecho de reunión
församlingsfrihet
derecho de réplica
rätt till rättelse i personregister
derecho de réplica
rätt att gå i svaromål
derecho de salida
rätt att lämna ett land
derecho de seguro derivado
avlett försäkringskrav
derecho de sellado
stämpelavgift
derecho de soberanía
suverän rätt
derecho de soberanía
suveränitet
derecho de sociedades
bolagsrätt
derecho de sociedades
associationsrätt
Derecho de sucesiones
successionsrätt
derecho de sufragio activo
rösträtt
derecho de sufragio pasivo
valbarhet
derecho de supresión
rätt till utplåning
derecho de tanteo
förhandsrätt
derecho de tanteo
klausul om franchisegivares förköpsrätt
derecho de timbre
stämpelavgift
derecho de trabajo
arbetsrätt
derecho de usufructo
förmånsintresse
derecho de vecindad
grannelagsrätt
derecho de visita
rätt till umgänge
derecho de visita transfronterizo
umgängesrätt över gränserna
derecho de voto plural
rätt till flera röster än en
derecho exclusivo de venta
exklusiv försäljningsrättighet
derecho sobre bancos de datos
databasrätt
derechos de arrendamiento
uthyrningsrätt
derechos de entrada
inträdesavgift
derechos de examen
tentamensavgift
derechos de examen
examinationsavgift
derechos de inscripción
inskrivningsavgift
derechos de uso
nyttjanderätt
derechos de utilización
nyttjanderätt
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad
rättigheter och förpliktelser som har sin grund i familjeförhållanden, släktskap, äktenskap eller svågerskap
desnaturalización de elementos probatorios
förvrängning av bevisfakta
diploma de aprendizaje
lärlingsbrev
diploma de comerciante
tillstånd att bedriva handel
diploma de fin de aprendizaje
avgångsbetyg
diploma de maestro artesano
mästarbrev
diploma de maestría
lärbrev
diploma de maestría
gesällbrev
diploma de oficio
lärbrev
eliminación de datos
utplåning av data
enderezamiento de límites
gränsuträtning
entrevista de contratación
anställningsintervju
entrevista de empleo
anställningsintervju
entrevista de precontrato
anställningsintervju
equilibrio del mercado de trabajo
jämvikt på arbetsmarknaden
equiparación de obreros y empleados
jämställdhet mellan arbetare och tjänstemän
exención de derecho
undantag
exención de derecho
lagstadgat undantag
exención de visado
undantag från viseringskravet
exención de visado
undantag från kravet på visering
exención del deber de declarar
rätt att vägra att vittna
exento de impuestos
skattefri
exigencia de cumplimiento estricto del contrato
särskilt fullgörande
expectativa de derecho
rätt under förvärvande
expedición de visado
utfärdande av visering
fiscal de distrito
Distriktsåklagare
fiscal de distrito urbano
kammaråklagare
Fiscal del Tribunal de Apelación
allmän åklagare
Fiscal del Tribunal de Casación de Cuentas
allmän åklagare
fiscal jefe de distrito
Chefsåklagare
fiscal jefe de distrito urbano
Chefsåklagare
fiscal jefe de región
Överåklagare
forma de remuneración
löneform
forma de retribución
löneform
forma de salario
löneform
fórmula de doble mandato
system med dubbla befogenheter
gratificación de Año Nuevo
nyårsgratifikation
gratificación de fin de año
nyårsgratifikation
gratificación por cierre de ejercicio
bokslutspremie
imperfección de título
äganderättshinder
interceptación de llamadas
avlyssning
juez de apelación
domare i appellationsdomstol
juez de hecho
domare
juez de instancia
fredsdomare
juez de instrucción
utredningsdomare
juez de instrucción
rannsakningsdomare
juez de instrucción
undersökningsdomare
juez de instrucción criminal
utredningsdomare
juicio de conciliación
medlingsförhandling
juicio de conciliación
förlikningsförhandling
levantamiento de deslindes
mätning för återutsättning eller gränsbestämning
levantamiento de edificaciones
byggmätning
levantamiento del embargo de retención de salarios
upphävande av utmätning i lön
llamamiento de Ginebra
Genèveuppropet
mandante de obra
uppdragsgivare
mano de obra asalariada
löntagare
mano de obra asalariada
lönearbetare
mano de obra comunitaria
arbetskraft från medlemsländerna i Europeiska unionen
mano de obra cualificada
yrkesutbildad arbetskraft
mano de obra de temporada
säsongsarbetskraft
mano de obra de temporada
säsongarbetskraft
mano de obra eventual
visstidsanställda
mano de obra eventual
tillfällig arbetskraft
mano de obra extranjera
gästarbetare
mano de obra familiar
medhjälpande familjemedlemmmar
mano de obra inmigrante
gästarbetare
mano de obra nacional
inhemsk arbetskraft
mano de obra no cualificada
okvalificerad arbetskraft
mano de obra polivalente
mångsidigt användbar arbetskraft
mano de obra temporera
visstidsanställda
mano de obra temporera
tillfällig arbetskraft
miembro de una comisión
kommissionsmedlem
miembro de una delegación de personal
personalrepresentant
miembro del comité de empresa
personalrepresentant
miembro del comité de empresa
behörigt utsedda personalföreträdare
miembro del comité de seguridad minero
skyddsombud inom gruvindustrin
modulación de datos
datamodulering
molestias de origen sonoro
bullerbelastning
molestias de origen térmico
värmebelastning
mutilado de guerra
krigsinvalid
nulidad de contrato
ogiltighet hos ett avtal
nulidad de contrato
nullitet
nulo de pleno derecho
ogiltig
numeración de parcelas
skiftesnumrering
nómina de salarios
lönelista
obligación de alimentos
krav på underhåll
obligación de cesación de uso
skyldighet att sluta använda know-how
obligación de confidencialidad
tystnadsplikt
obligación de información
rapporteringsskyldighet
obligación de información previa
skyldighet att lämna förhandsinformation
obligación de medios
skyldighet att anstränga sig
obligación de medios
skyldighet att vidta bästa möjliga åtgärder
obligación de medios
skyldighet att använda alla rimliga medel
obligación de medios
ansträngningsförpliktelse
obligación de prestar asistencia
skyldighet att lämna bistånd
obligación de resultado
skyldighet att uppnå ett visst resultat
obligación de retornar al pasajero
skyldighet att ombesörja återresa
obligación de transportar
transportplikt
obligación de visado
visumplikt
obligación de visado
skyldighet att inneha visering
opción de cese de trabajadores
uppsägning av arbetstagare
operaciones de mercado abierto y de crédito
marknads- och kredittransaktioner
operación con separación de funciones
uppgiftsdelning
operación con separación de funciones
separation av funktioner
operación de cambio de divisas
valutatransaktion
operación de divisas
valutatransaktion
operación de mercado abierto
marknadstransaktion
oportunidades de promoción
karriärmöjligheter
oportunidades de promoción
befordringsmöjligheter
pago de atrasos
lön i efterskott
pago de atrasos de pensión
pensionstillgodohavande
pago de diferencias de pensión
pensionstillgodohavande
paquete de reformas
reformpaket
parte de accidente
olycksanmälan
parte dispositiva de una sentencia
domslut
parte resolutiva de una sentencia
domslut
parte vencida de litigio
förlorande part
peligro de huelga
strejkfara
pena de privación de libertad
sitta i fängelse
pena de reclusión política
fängelsestraff
pena de sustitución
alternativ påföljd
pena o medida de seguridad de carácter perpetuo
straff eller skyddsåtgärd på livstid
pena privativa de libertad
fängelsestraff
pena privativa de libertad
frihetsberövande påföljd
pena privativa de libertad
frihetsstraff
pena privativa de libertad
sitta i fängelse
permiso de conducir vehículos de transporte público
körkort
permiso de contratación
anställningstillstånd
permiso de convalecencia
sjukledighet i samband med konvalescens
permiso de demolición
rivningslov
permiso de reposo
sjukledighet
permiso de residencia
uppehållstillståndskort
permiso de residencia
uppehållstillstånd
permiso de residencia humanitario
uppehållstillstånd av humanitära skäl
permiso de residencia por tiempo indefinido
permanent uppehållstillstånd
pieza de convicción
bevismaterial
plus de calefacción
uppvärmningsersättning
plus de distancia
reseersättning och traktamente
plus de peligrosidad
risktillägg
plus de vivienda
ortstillägg
plus por cambio de puesto de trabajo
omplaceringsvederlag
plus por exceso de calor
värmetillägg
plus por hora de trabajo
timtillägg
plus por turno de trabajo
skifttillägg
Portal Europeo de Justicia
europeisk e-juridikportal
presentación de una demanda
väckande av enskilt åtal
presentación de una denuncia
inlämnande av en anmälan
presentación de una denuncia
stämningsansökan
presentación de una denuncia
ingivande av en stämningsansökan
presentación de una denuncia
anmälan
presentación de una instancia
inlämnande av en ansökan
presentación de una instancia
framställande av en begäran
presentación de una querella
stämningsansökan
presidente de comisión
utskottsordförande
presidente de grupo interregional
ordförande för mellanregional grupp
presidente de sala de tribunal administrativo de apelación
kammarrättslagman
presidente de sala de tribunal de segunda instancia
Hovrättslagman
presidente de tribunal administrativo de apelación
kammarrättspresident
presidente de tribunal de segunda instancia
Hovrättspresident
presidente del Tribunal de Cuentas
revisionsrättens ordförande
prestador de servicios de certificación
tillhandahållare av certifikattjänster
prestamista de mano de obra
personaluthyrningsföretag
pretensión de indemnización
skadeståndstalan
privación de derechos
förlust av rättigheter
privación de libertad
frihetsberövande
privación de libertad de movimiento
berövande av rörelsefrihet
privación del derecho de conducir
återkallande av rätten att framföra motorfordon
privación del permiso de conducción
kördiskvalifikation
privación del permiso de conducir
kördiskvalifikation
producto de firma electrónica
produkt för elektroniska signaturer
propiedad forestal de producción
skogsgård
propiedad inmobiliaria de manos muertas
fastighet tillhörig döda handen
propuesta de contrato
avtalsförslag
propuesta de ley
motion med lagförslag
propuesta de reglamento
förslag till förordning
propuestas de personal
anställning av personal
Protocolo de Cooperación Aduanera
tullsamarbetsprotokoll
providencia de apremio
krav
proyecto de ley
motion med lagförslag
proyecto de ley
proposition med lagförslag
proyecto de urbanización con diversidad de usos
byggnad med flera användningsområden
proyecto estándar de instalación de franquicia
franchisepaket
proyecto estándar de instalación de franquicia
baskoncept
pérdida de empleo
förlust av arbete
pérdida de empleo
förlust av anställning
pérdida de ganancias
lönebortfall
pérdida de ganancias
inkomstbortfall
pérdida de ingresos
lönebortfall
pérdida del puesto de trabajo
förlust av arbete
reglamento de aplicación
tillämpningsföreskrifter
reglamento de aplicación
förordning till en lag
reglamento de codificación
kodifieringsförordning
reglamento de ejecución
detaljerade regler
reglamento de ejecución
detaljerade bestämmelser
reglamento de exención por categorías
gruppundantagsförordning
reglamento de habilitación
bemyndigandeförordning
Reglamento de Operaciones de Concentración
koncentrationsförordning
Reglamento de productos químicos
förordning om kemiska produkter
reglas de procedimiento y prueba
bevis- och förfaranderegler
Reglas de Procedimiento y Prueba
bevis- och förfaranderegler
reglas de prueba
bevisregel
relaciones de confianza
förtroenderelation
rendición y censura de cuentas
redovisning och revision
representación de personal
personaldelegation
representación de personal
personalföreträdare
retribución de vacaciones
semesterlön
revelación de información
utlämnande av information
revelación intencionada de datos
uppsåtligt röjande av sekretessbelagda uppgifter
sede de explotación
driftsställe
segregación de una parcela a petición del propietario
delning av registerenhet
solicitante de asilo
asylsökande
solicitud de antecedentes judiciales
framställning om utdrag ur brottsregister
solicitud de asilo fraudulenta
bedräglig asylansökan
solicitud de asilo posterior
efterföljande asylansökan
solicitud de detención preventiva
framställning om provisoriskt anhållande
solicitud de extradición
begäran om utlämning
solicitud de licencia
licensansökan
solicitud de multa coercitiva
yrkande om vitesföreläggande
solicitud de nulidad
begäran om ogiltigförklaring
solicitud de pensión
begäran om årligt understöd
solicitud de permiso
ansökan om tillstånd
solicitud de rectificación
begäran om jämkning
solicitudes múltiples de asilo
asylum shopping
tecnología objeto de licencia
licensierad teknik
test de control
kunskapsprov
test de control
prov
test de control
diagnostiskt prov
trata de mujeres
kvinnohandel
tratado de amistad
vänskapsavtal
Tratado de fusión
fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskaperna
tratado de modificación
ändringsfördrag
Tratado de Svalbard
traktat angående Spetsbergen
Tratado sobre derecho de autor
avtal om upphovsrätt
trazado de una edificación
utsättning av byggnad
umbral de volumen de negocios
tröskelvärde för omsättning
unidad de conciliación
medlingsmyndighet
Unidad de Drogas de Europol
Europols narkotikaenhet
Unidad de Drogas Europol
Europols narkotikaenhet
Unidad de Planificación y Alerta Rápida
enhet för politisk planering och tidig förvarning
Showing first 500 phrases
Get short URL