Spanish | Swedish |
acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeo | enighet vid första behandlingen i Europaparlamentet |
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta: | Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet: |
ARLEM, Cooperación Descentralizada, Grupo de Contacto con el Consejo de Europa | enhet E3 |
ARLEM, Cooperación Descentralizada, Grupo de Contacto con el Consejo de Europa | Arlem, decentraliserat samarbete, kontaktgruppen med Europarådet |
Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo | Parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet |
Comisario de Fiscalidad, Unión Aduanera, Estadística, Auditoría y Lucha contra el Fraude | kommissionär med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning |
Comisario de Fiscalidad, Unión Aduanera, Estadística, Auditoría y Lucha contra el Fraude | kommissionsledamot med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning |
comisión competente para el fondo | ansvarigt utskott |
Comisión Especial sobre la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de Dinero | särskilda utskottet för frågor om organiserad brottslighet, korruption och penningtvätt |
Comisión temporal sobre el empleo | Tillfälligt sysselsättningsutskott |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera | Kommittén för anpassning till den vetenskapliga utvecklingen av direktivet om gränsvärde för bly i luften |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de los valores límite y de los valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Kommittén för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen av gränsvärden och vägledande värden för luftkvalitet med avseende på svaveldioxid och svävande partiklar |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógeno | Kommittén för anpassning av direktiven om luftkvalitetsnormer för kvävedioxid till vetenskapliga och tekniska framsteg |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los detergentes CAPT/Detergentes | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för detergenter |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los fertilizantes CAPT/Fertilizantes | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för gödselmedel |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración | Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om undanröjande av tekniska handelshinder för färgämnen som får tillsättas läkemedel |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | kommittén för genomförandet av ekonomiskt stöd till vissa länder i Central- och Östeuropa och för samordningen av stödet till kandidatländerna inom ramen för föranslutningsstrategin Phare |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | Phareprogrammets förvaltningskommitté |
Comité de armonización de las disposiciones relativas a la comercialización y el control de los explosivos de uso civil Explosivos | Kommittén för harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk |
Comité de ejecución del programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el ámbito "promoción de la innovación y fomento de la participación de las PYME" 1998-2002 | kommittén för genomförande av det särskilda programmet för forskning, teknisk utveckling och demonstration när det gäller "Främjande av innovation och uppmuntran av små och medelstora företags deltagande" 1999-2002 |
Comité de gestión de cuestiones horizontales relativas al intercambio de productos agrícolas transformados no recogidos en el anexo II | förvaltningskommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga II |
Comité de gestión del lino y el cáñamo | förvaltningskommittén för lin och hampa |
Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | kommittén för enhetlig utformning av visumhandlingar |
Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Kommittén för direktiv om benämningen och märkningen av textilier |
Comité permanente en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglamentaciones relativas a los servicios de la sociedad de la información | ständiga kommittén för tekniska standarder och föreskrifter inbegripet föreskrifter för informationssamhällets tjänster |
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. | av besparingsskäl kommer endast dokument som har framställts veckan före mötet att finnas tillgängliga i möteslokalen |
Coordinación de la lucha contra el terrorismo | samordning av terrorismbekämpning |
creado o avalado por el Coreper | inrättad av Coreper eller med Corepers medgivande |
Código de Buena Conducta Administrativa para la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y su personal en sus relaciones profesionales con el público | kodex för god förvaltningssed i de yrkesmässiga förbindelserna med allmänheten för generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd och dess personal |
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento de codecisión | uppförandekod för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet |
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinario | uppförandekod för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet |
Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación | Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén |
Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación presupuestaria | Europaparlamentets delegation till budgetförlikningskommittén |
delegación en el Comité de Conciliación | delegation till förlikningskommittén |
Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo | Delegationen till den parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet |
Delegación para las Relaciones con el Consejo Legislativo Palestino | Delegationen för förbindelserna med det palestinska lagstiftande rådet |
Delegación para las Relaciones con el Parlamento Panafricano | Delegationen för förbindelserna med Panafrikanska parlamentet |
derecho de petición ante el Parlamento Europeo | rätt att göra framställningar till Europaparlamentet |
desórdenes en el recinto parlamentario | störande uppträdande i kammaren |
DG Acción por el Clima | generaldirektoratet för klimatpolitik |
Dirección General de Acción por el Clima | generaldirektoratet för klimatpolitik |
Dirección I - Relaciones con el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Consejo de Europa | institutionella frågor |
Dirección I - Relaciones con el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Consejo de Europa | direktorat I - förbindelserna med Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén samt Europarådet |
directrices para el procedimiento | procedurregel |
el Consejo actúa en su capacidad legislativa | rådet handlar i sin egenskap av lagstiftare |
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno | rådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå |
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público. | De uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga. |
el diputado de mayor edad de los presentes | den äldste närvarande ledamoten |
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria | parlamentet sammanträder utan att kallelse krävs |
en las condiciones y según el ritmo previstos en el presente Tratado | på de villkor och i den takt som anges i detta fördrag |
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público | Detta uttalande till protokollet omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentligt |
Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central | Östeuropa, Kaukasien och Centralasien |
fase de examen en el Pleno | i kammaren |
Grupo consultivo de la fécula y el almidón | rådgivande gruppen för stärkelse |
Grupo consultivo de las mujeres en el medio rural | rådgivande gruppen för kvinnor på landsbygden |
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo | Gruppen Progressiva förbundet av Socialdemokrater i Europaparlamentet |
Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo | Gruppen De gröna i Europaparlamentet |
interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | föra ett ärende vidare till Europeiska unionens domstol |
interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | väcka talan vid Europeiska unionens domstol |
interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
las materias comprendidas en el presente Tratado | ämnen som behandlas i detta fördrag |
los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo | företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, |
Oficina de Información del Parlamento Europeo en el Reino Unido | Europaparlamentets informationskontor i Förenade kungariket |
Oficina para el Fomento de la Democracia Parlamentaria | Byrån för främjande av parlamentarisk demokrati |
organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos | gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter |
pacto territorial para el empleo | territoriell sysselsättningspakt |
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | föra ett ärende vidare till Europeiska unionens domstol |
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | väcka talan vid Europeiska unionens domstol |
procedimiento sin enmiendas ni debate en el Pleno | förfarande i kammaren utan ändringsförslag och debatt |
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea | protokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar |
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea | protokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia | protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero | protokollet om stadgan för Europeiska kol- och stålgemenskapens domstol |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea | protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol |
Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo | protokollet om förfarandet vid alltför stora underskott |
Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia | protokollet om en särskild ordning för Grönland |
Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros | protokollet om systemet för radio och TV i allmänhetens tjänst i medlemsstaterna |
Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animales | protokollet om djurskydd och djurens välfärd |
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero | protokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden |
publicación de los actos en el Diario Oficial | offentliggörande av rättsakter i Officiella tidningen |
punto sobre el que puede solicitarse votación | punkt där omröstning kan begäras |
reunidos en el seno del Consejo | församlade i rådet |
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro Blanco | Rättvisa trafikavgifter: en modell för ett stegvist införande av gemensamma avgiftsprinciper för transportinfrastruktur i EU - Vitbok |
Unidad de Prevención y Bienestar en el Trabajo | Enheten för riskförebyggande arbete och arbetsmiljö |
Unidad de Relaciones con el Personal | Enheten för kontakter med personalen |
votación en el Pleno | omröstning i kammaren |