Spanish | Dutch |
acuerdo de los once sobre la política social | Overeenkomst betreffende de sociale politiek |
Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair" | Europese Overeenkomst inzake plaatsing "au pair" |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Europese kaderovereenkomst over geweld en pesterijen op het werk |
Acuerdo marco sobre el permiso parental | Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof |
Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | Kaderovereenkomst inzake deeltijdarbeid |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico | Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling |
Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland |
Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden herzien |
Acuerdo sobre normas internacionales de captura no cruel | overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen |
anticipo sobre pensiones alimenticias | onderhoudsvoorschot |
Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | Wereldconferentie inzake vergrijzing |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikaans Handvest inzake participatie van het volk en ontwikkeling |
Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida | Centrum voor onderzoek en documentatie inzake de levensomstandigheden |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap |
Comisión consultiva sobre racismo y xenofobia | Adviescommissie racisme en vreemdelingenhaat |
Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias | Europees panel betreffende het inkomen en de levensomstandigheden van gezinshuishoudingen |
Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering |
Comisión sobre Problemas del Trabajo | Commissie arbeidsvraagstukken |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | ad hoc comité "Europa van de burgers" |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea | Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs |
Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres | Comité inzake het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen |
Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna | Commissie voor de uitdagingen van de moderne maatschappij |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Conferentie van de Verenigde Naties over menselijke nederzettingen |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Conferentie van Wenen inzake vrouwenhandel |
Conferencia europea sobre ingresos mínimos | Europese Conferentie over het niveau van minimuminkomens |
conferencia europea sobre la sociedad multicultural | Europese Conferentie over de multiculturele samenleving |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Internationale conferentie over misbruik van en illegale handel in verdovende middelen |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Wereldvrouwenconferentie |
Conferencia Mundial sobre las Mujeres | Wereldvrouwenconferentie |
Conferencia permanente sobre la igualdad racial en Europa | Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie |
Conjunto de medidas sobre inversión social | pakket sociale-investeringsmaatregelen |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken |
Convención internacional sobre los derechos del niño | Internationale Conventie voor de rechten van het kind |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República Argentina sobre la Exportación Recíproca de Prestaciones de la Seguridad Social | Verdrag inzake sociale zekerheid tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Argentinië |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República de Costa Rica sobre verificación de beneficios de Seguridad Social | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Costa Rica inzake de controle van socialezekerheidsuitkeringen |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden |
Convenio Europeo sobre Protección Social de los Agricultores | Europese Overeenkomst inzake de sociale bescherming van landbouwers |
Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio Nórdico sobre Seguridad Social | Noordse Overeenkomst inzake Sociale Zekerheid |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio sobre asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad, 1969 | Verdrag betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte |
Convenio sobre cambios de apellidos y nombres | Overeenkomst inzake de wijziging van namen et voornamen |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen |
Convenio sobre el bienestar de la gente de mar | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen |
Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 | Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren |
Convenio sobre el desempleo | Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Convenio sobre el examen médico de los menores industria, 1946 | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajos no industriales, 1946 | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965 | Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk |
Convenio sobre el personal de enfermería, 1977 | Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Convenio sobre el servicio del empleo, 1948 | Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Convenio sobre el Trabajo a Domicilio | Verdrag betreffende thuiswerk |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Verdrag betreffende deeltijdwerk |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Verdrag inzake fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel |
Convenio sobre igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadoras y trabajadores: Trabajadores con responsabilidades familiares | Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid |
Convenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955 | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 | Verdrag betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid: taak, functies en organisatie |
Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 | Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen |
Convenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976 | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar | Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Convenio sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Convenio sobre la edad mínima, 1973 | Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo | Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Convenio sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen de vrouw |
Convenio sobre la higiene comercio y oficinas, 1964 | Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren |
Convenio sobre la igualdad de trato seguridad social, 1962 | Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van eigen onderdanen en vreemdelingen met betrekking tot de sociale zekerheid |
Convenio sobre la inspección del trabajo gente de mar | Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden |
Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres | Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen |
Convenio sobre la negociación colectiva, 1981 | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid |
Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 | Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap herzien, 1952 |
Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen |
Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas | Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textil | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie |
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken |
Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios | Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid |
Convenio sobre la seguridad social norma mínima | Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid |
Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien |
Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden |
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo | Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever |
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador | Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever |
Convenio sobre las Agencias de Empleo Privadas | Verdrag inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling |
Convenio sobre las condiciones de trabajo hoteles y restaurantes | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Convenio sobre las cuarenta horas | Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week |
Convenio sobre las enfermedades profesionales | Verdrag betreffende schadeloosstelling voor beroepsziekten |
Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919 | Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week |
Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931 | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen |
Convenio revisado sobre las horas de trabajo minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales, 1975 | Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling |
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid |
Convenio sobre las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes, 1967 | Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen |
Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964 | Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten |
Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños | Verdrag inzake contact van en met kinderen |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas gente de mar, 1976 | Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden |
Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar | Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden |
Convenio sobre las vacaciones pagadas revisado, 1970 | Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon Herzien 1970 |
Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 | Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 |
Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 | Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Convenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiares | Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid |
Convenio sobre los trabajadores migrantes, 1939 | Verdrag betreffende de werving, de arbeidsbemiddeling en de arbeidsvoorwaarden van migrerende arbeiders |
Convenio sobre normas de trabajo territorios no metropolitanos,1947 | Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio sobre política social normas y objetivos básicos, 1962 | Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid |
Convenio sobre política social territorios no metropolitanos, 1947 | Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio sobre pueblos indígenas y tribales | Verdrag betreffende inheemse en in stamverband levende volken in onafhankelijke landen |
Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes | Verdrag betreffende inheemse en in stamverband levende volken in onafhankelijke landen |
Convenio sobre seguridad e higiene trabajos portuarios, 1979 | Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid |
Convenio sobre Seguridad y Salud en las Minas | Verdrag betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling |
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Sociale Top |
Cumbre mundial sobre los derechos del niño | Wereldkindertop |
código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual | gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie |
Declaración de Copenhague sobre desarrollo social | Verklaring van Kopenhagen over sociale ontwikkeling |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen |
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional | Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal |
directiva sobre la igualdad de trato | richtlijn inzake gelijke behandeling |
Directrices de la UE sobre la violencia contra las mujeres y la lucha contra todas las formas de discriminación contra ellas | EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen |
educación sobre las drogas | drugvoorlichting |
educación sobre los estupefacientes | drugvoorlichting |
encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo | steekproefenquête naar de arbeidskrachten |
encuesta por muestreo sobre la mano de obra | steekproefenquête naar de arbeidskrachten |
encuesta sobre el uso del tiempo | tijdsbestedingsonderzoek |
estudio sobre el terreno | veldstudie |
estudios sobre la mujer | vrouwenstudies |
Foro europeo sobre política social | Europees forum inzake de sociale politiek |
grupo ad hoc sobre juventud | ad hoc Groep Jongeren |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep ESDIS |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | groep van deskundigen inzake een billijk loon |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Werkgroep "Sociaal" |
Grupo de trabajo sobre asuntos sociales | Werkgroep "Sociale zaken" |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Werkgroep "Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Werkgroep "Jeugd" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Werkgroep "Vrouwen en gezondheid" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Werkgroep over familiebeleid |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Werkgroep over sociale en regionale politiek |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid |
Grupo de trabajo sobre las mujeres empresarias | Werkgroep "Vrouwen als hoofd van een bedrijf" |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Werkgroep "De vrouw en de bevolkingen ontwikkeling" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Werkgroep "Sociaal/Milieu/Onderzoek" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Werkgroep "Rechten van de vrouw" |
Grupo interservicios ad hoc sobre la exclusión social | ad hoc-Groep over sociale uitsluiting |
grupo sobre immigración | Groep Immigratie |
Informe conjunto sobre la inclusión social | gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting |
Informe periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad | Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap |
Informe sobre el desarrollo mundial | wereldontwikkelingsrapport |
Informe sobre la tasa de empleo | Verslag over de netto arbeidsdeelname |
infracción de la legislación sobre drogas | overtreding van de drugswetgeving |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | communautair initiatief: "Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
iniciativa marco sobre protección social | kaderinitiatief inzake de sociale bescherming |
Intergrupo sobre la familia | Interfractiewerkgroep "Familie" |
Intergrupo sobre la pobreza | Interfractiewerkgroep "Armoede" |
Intergrupo sobre las personas de la tercera edad | Interfractiewerkgroep "Bejaarden" |
Intergrupo sobre los minusválidos | Interfractiewerkgroep "Gehandicapten" |
Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". | Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" |
Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión | Groenboek - Europees sociaal beleid - Opties voor de Unie |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij |
Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europese Waarnemingspost voor ouderen |
panel sobre las familias | steekproef bij huishoudens |
paquete sobre empleo | werkgelegenheidspakket |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling |
plan de acción sobre la prevención de la violencia urbana | actieplan voor preventie van geweld in steden |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa sobre el Trabajo Decente | Programma voor fatsoenlijk werk |
Programa sobre el Trabajo Decente | agenda voor waardig werk |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocol nopens de vluchtelingen |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Protocol nopens de vluchtelingen |
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Protocolo de 1995 relativo al Convenio sobre la inspección del trabajo, 1947 | Protocol van 1995 bij het Verdrag inzake de arbeidsinspectie in de industrie en de handel, 1947 |
Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Marina Mercante Normas Mínimas, 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976 |
Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Marina Mercante Normas Mínimas, 1976 | Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag minimumnormen, 1976 |
Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores | Protocol van 2002 bij het Verdrag betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen |
Recomendación sobre el descanso semanal comercio | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Recomendación sobre el servicio del empleo | Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Recomendación sobre el trabajo a domicilio | Aanbeveling betreffende thuiswerk |
Recomendación sobre el trabajo a tiempo parcial | Aanbeveling betreffende deeltijdwerk |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw |
Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Aanbeveling betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación | Aanbeveling betreffende discriminatie in arbeid en beroep |
Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo | Aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces |
Recomendación sobre la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor | Aanbeveling betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Aanbeveling betreffende betaald scholings- en vormingsverlof |
Recomendación sobre la organización del servicio del empleo | Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Recomendación sobre la política del empleo | Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid |
Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Aanbeveling betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen |
Recomendación sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Recomendación sobre las agencias de empleo privadas | Aanbeveling inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling |
Recomendación sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Aanbeveling betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Recomendación sobre los trabajadores de edad | Aanbeveling betreffende oudere werknemers |
Recomendación sobre seguridad y salud en las minas | Aanbeveling betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen |
Red de expertos sobre la guardería de niños | Netwerk Kinderopvang |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | deskundigennetwerk inzake Vrouwen in het besluitvormingsproces |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer | speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen |
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias | speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen |
Resolución sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea | Resolutie over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie |
Semana Europea de Prevención sobre Drogas | Europese week van de drugpreventie |
Sistema de información mutua sobre las políticas de empleo | Onderling informatiesysteem inzake werkgelegenheidsbeleid |
sistema de información mutua sobre políticas de empleo | systeem van uitwisseling van gegevens over het werkgelegenheidsbeleid |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | Systeem voor wederzijdse informatie over de sociale bescherming in de Gemeenschap |
trabajador sobre el terreno | werker in het veld |
triángulo azul sobre fondo naranja | blauwe driehoek op oranje veld |