Spanish | Dutch |
acciones judiciales relativas a marcas comunitarias | rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken |
acciones relativas al vínculo matrimonial | vorderingen betreffende de huwelijksband |
Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra | Slotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds |
Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea | Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond |
Acuerdo común sobre las disposiciones prácticas relativas a la utilización de actos delegados | consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen |
Acuerdo de La Haya, de 6 de noviembre de 1925, relativo al depósito internacional de los diseños y modelos industriales, revisado en Londres el 12 de junio de 1934 | Overeenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934 |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt |
Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita | Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand |
acuerdo relativo a gasolineras | tankstation-contract |
Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y reconocimiento recíproco de equipos y piezas de vehículos de motor | overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen |
Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Overeenkomst betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
Acuerdo relativo a la clasificación de bienes y servicios para los fines de registro de marcas | Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken |
acuerdo relativo a la comunicación de un know-how comercial | overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow |
acuerdo relativo a la explotación de una invención | overeenkomst inzake exploitatie van een uitvinding |
acuerdo relativo a la sede | zetelovereenkomst |
acuerdo relativo a la seguridad social de los bateleros del Rin | verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden |
acuerdo relativo a la seguridad social de los navegantes del Rin | verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden |
Acuerdo relativo al registro internacional de marcas | Schikking inzake de internationale inschrijving van merken |
anuncio relativo al archivo de un asunto | mededelingen betreffende de doorhaaling van een zaak in het register |
anuncios relativos a las demandas que incoen el proceso | mededelingen betreffende inleidende verzoekschriften |
caso relativo al medio ambiente | milieuzaak |
causa de nulidad relativa | relatieve nietigheidsgrond |
Comité de aplicación de la Directiva destinada a mejorar el acceso a la justicia en los litigios transfronterizos mediante el establecimiento de reglas mínimas comunes relativas a la justicia gratuita para dichos litigios. | Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen |
Comité de aplicación del reglamento relativo a la concesión de ayuda financiera comunitaria para mejorar el impacto medioambiental del sistema de transporte de mercancías programa Marco Polo | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren Marco Polo-programma |
Comité relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental Reglamento Bruselas II | Comité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid Verordening Brussel II |
compromiso relativo a los precios | prijsverbintenis |
Convención relativa al reconocimiento de divorcios y separaciones legales | Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed |
Convenio celebrado en virtud del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo | Overeenkomst betreffende de oprichting van "Eurodac" voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990 | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Convenio de 9 de octubre de 1978 relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte al Convenio de Bruselas | Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio europeo relativo a la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer |
Convenio Europeo relativo a la vigilancia de las personas con condenas en suspenso o en libertad condicional | Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden |
Convenio Europeo relativo al Estatuto Jurídico del Trabajador Migrante | Europees Verdrag inzake de rechtspositie van migrerende werknemers |
Convenio internacional de Bruselas de 27 de mayo de 1967 para la unificación de determinadas normas relativas a los privilegios e hipotecas marítimas | international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 |
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 | Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 |
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 | internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 |
Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo y el Protocolo adicional firmados en Varsovia el 12 de octubre de 1929 | Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel Protocol |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña... v. Notas | Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van .... |
Convenio relativo a la adhesión de la República Helénica al Convenio de Bruselas | Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag van Brussel |
Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Lugano, 16 de septiembre 1988 | Parallelverdrag |
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Lugano, 16 de septiembre 1988 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken Lugano, 16 september 1988 |
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Verdrag van Brussel |
convenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial | verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
convenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción | overeenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken |
Convenio relativo a la responsabilidad de los utilizadores de buques nucleares y el Protocolo adicional celebrados en Bruselas el 25 de mayo de 1962 | Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962 |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Arbitrageverdrag |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar | Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee |
Convenio relativo a los daños causados a terceros en la superficie por aeronaves extranjeras, firmado en Roma el 7 de octubre de 1952 | Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952 |
Convenio relativo a los pasaportes colectivos para jóvenes | Regeling betreffende collectieve paspoorten voor jeugdige personen |
Convenio relativo al control de las personas en el cruce de las fronteras exteriores | overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
cualquier norma jurídica relativa a la ejecución del Tratado | enige uitvoeringsregeling van het Verdrag |
Código de conducta euromediterráneo relativo a la lucha contra el terrorismo | gedragscode voor terrorismebestrijding |
Código de conducta euromediterráneo relativo a la lucha contra el terrorismo | Euro-mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijding |
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos de la Comisión y del Consejo | Gedragscode inzake de toegang van het publiek tot de documenten van de Commissie en de Raad |
datos relativos a la conexión | oproepgegevens |
Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso | kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie |
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten |
decisión relativa a la celebración | besluit met betrekking tot sluiting |
decisión relativa a la celebración | besluit betreffende sluiting |
Decisión relativa al funcionamiento | operationeel besluit |
Declaración adicional relativa a una fase puente del Programa L-SAΤ | Aanvullende Verklaring inzake een overbruggingsfase van het L-SAT-programma |
Declaración relativa a la fase de desarrollo del programa L-SAT y a los principios para su posterior comercialización | Verklaring inzake de ontwikkelingsfase van het L-SAT-programma en de grondslagen voor de latere commerciële exploitatie |
Declaración relativa al derecho de acceso a la información | Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie |
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero | Verklaring nr. 40 betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal |
Directiva 90/387/CEE, relativa al establecimiento del mercado interior de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta de una red abierta de telecomunicaciones | ONP-kaderrichtlijn |
directiva relativa a equipos de presión | richtlijn toestellen onder druk |
Directiva relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas | machtigingsrichtlijn |
Directiva relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten |
Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación | IPPC-richtlijn |
Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación | richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging |
Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación | richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging |
directiva relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación | richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging |
directiva relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación | IPPC-richtlijn |
directiva relativa a la prevención y el control integrados de la contaminación | richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging |
Directiva relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas | richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten |
Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexión | toegangsrichtlijn |
Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexión | richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten |
Directiva relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales | Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties |
directiva relativa al sistema general | richtlijn betreffende het algemene stelsel |
disposiciones relativas a la competencia | bepalingen inzake de mededinging |
disposición auxiliar relativa a marcas comerciales | aanvullende bepaling inzake warenmerken |
examen relativo a los motivos de denegación absolutos | onderzoek van absolute weigeringsgronden |
haber ignorado infringido manifiestamente las disposiciones del tratado o cualquier norma jurídica relativa a su ejecución | de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend |
informe escrito anual relativo a los progresos realizados por la Unión | schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt |
Informe explicativo del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas | Toelichting op de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
legislación relativa al tiempo de conducción y de descanso | rijtijdenwetgeving |
ley danesa 420 de 18 de junio de 1973 relativa a los marinos | Deense zeeliedenwet nr.420 van 18 juni 1973 |
Ley de 13 de julio de 1930, relativa al contrato de seguro | wet van 13.7.1930 betreffende de overeenkomst van verzekering |
Ley Federal relativa al Seguro Social para los productores agrarios | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers |
Ley Federal relativa al Seguro Social para los productores agrarios | Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers |
Ley Federal relativa al Seguro Social para personas que trabajan en el comercio | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn |
Ley Federal relativa al Seguro Social para personas que trabajan en el comercio | Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen |
ley minera relativa a la plataforma continental | Mijnwet continentaal plat |
Ley relativa a las asignaciones de vivienda para jubilados | wet op de huisvestingstoelage voor gepensioneerden |
Ley relativa a las asignaciones de vivienda para jubilados | Wet betreffende de huisvestingstoelage voor gepensioneerden |
Ley relativa al desarrollo de las comunidades negras | wet betreffende de ontwikkeling van zwarte gemeenschappen |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering |
Ley sobre la abolición de medidas relativas a la tenencia de tierras basadas en criterios raciales | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen |
Ley sobre la abolición de medidas relativas a la tenencia de tierras basadas en criterios raciales | wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond |
libros relativos a los negocios | zakelijke bescheiden |
litigios relativos a la ejecución de las resoluciones judiciales | geschillen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vonnissen |
litigios relativos a la explotación de sucursales, agencias o cualesquiera otros establecimientos | geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging |
los litigios relativos a la indemnización por daños | geschillen over de vergoeding van de schade |
medidas relativas a la entrada y circulación de personas en el mercado interior | maatregelen inzake binnenkomst en verkeer van personen in de interne markt |
motivo de denegación relativo | relatieve weigeringsgrond |
motivo de denegación relativo de registro | relatieve afwijzingsgrond voor de inschrijving |
obligación relativa al territorio | verplichting m.b.t.het gebied |
obligación relativa al territorio | territoriale verplichting |
patente relativa a una materia biológica | octrooi voor biologisch materiaal |
Plan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea | meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie |
política relativa a los nacionales de terceros Estados | beleid ten aanzien van onderdanen van derde landen |
política relativa a los nacionales de terceros países | beleid ten aanzien van onderdanen van derde landen |
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen |
principio relativo al régimen jurídico de los órganos colegiados | collegialiteitsbeginsel |
Principios de las Naciones Unidas relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias | VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies |
Principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Protocol van Istanbul |
Principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing |
Principios relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias | Beginselen inzake doeltreffende preventie van en onderzoek naar buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies |
procedimiento relativo al apresamiento | praaiprocedure |
procedimiento relativo al apresamiento | aanhoudingsprocedure |
programa de fomento de iniciativas coordinadas relativas contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños, a las desapariciones de menores y a la utilización de los medios de telecomunicación para la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen |
Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita | Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand |
Protocolo concerniente el Arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcas | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken |
Protocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial | Protocol Nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking |
Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra | Protocol houdende verlening van de geldigheid van de Regeling inzake de internationale handel in textiel,Genève |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicas | protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Protocolo relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus flujos transfronterizos | Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen |
Protocolo relativo a la modificación del Convenio relativo a las exposiciones internacionales, firmado en París el 22 de noviembre de 1928 | Protocol houdende wijziging van het op 22 november 1928 te Parijs ondertekende Verdrag betreffende internationale tentoonstellingen |
Protocolo relativo al Acuerdo de Madrid sobre el registro internacional de marcas | Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken |
Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de Evaluación de la Conformidad | Protocol betreffende een Europese Overeenkomst inzake overeenstemmingsbeoordeling |
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera, de 22 de mayo de 1984, relativa a la utilización de códigos para la identificación de los elementos de información | Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende het gebruik van codes voor het weergeven van gegevens |
Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la lucha contra el fraude aduanero en relación con los contenedores | Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers |
Recomendación relativa a los programas especiales de empleo y de formación de jóvenes en materia de desarrollo | Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden |
recurso de nulidad por violación del Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución | beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan |
recurso por violación de cualquier norma jurídica relativa a la ejecución del Tratado | beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag |
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid |
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid |
reglamentarias y administrativas relativas al régimen de los depósitos aduaneros | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van douane-entrepots |
reglamentarias y administrativas relativas al régimen de zonas francas | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van vrije zones |
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | verordening Brussel-I |
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Brussel-I-verordening |
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | Verordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009 |
Reglamento relativo a las condiciones de servicio de los ferrocarriles holandeses | Reglement dienstvoorwaarden Nederlandse Spoorwegen |
Reglamento relativo a las leyes y costumbres de la guerra terrestre | Landoorlogsreglement |
reglamento relativo a las tasas | reglement inzake de taksen |
reglamento relativo a las tasas | rechten en vergoedingen |
Reglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones | verordening betreffende de Europese marktinfrastructuur |
Reglamento sobre autorizaciones relativas a los hidrocarburos de la plataforma continental | regeling Vergunningen koolwaterstoffen continentaal plat |
remisión por el transportista de la información relativa a los pasajeros | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder |
remisión por el transportista de la información relativa a los pasajeros | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder |
remisión por el transportista de la información relativa a los pasajeros | overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder |
reserva relativa al orden público | het voorbehoud betreffende de openbare orde |
resolución relativa a la protección de los testigos | resolutie over de bescherming van getuigen |
resolución relativa al reembolso de las tasas | beslissing inzake de terugbetaling van rechten |
solicitud de beneficio de justicia gratuita relativa a recursos pendientes | verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken |
tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina | recht terzake van het Mededelingenblad van het Bureau |
Tratado relativo a Spitsbergen | Verdrag betreffende Spitsbergen |
Tratado relativo al archipiélago de Spitzberg | Verdrag betreffende Spitsbergen |