Spanish | Dutch |
Acción contra el racismo y la xenofobia | Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat |
acción de defensa de los derechos humanos | opkomen voor de mensenrechten |
acción de defensa de los derechos humanos | actie ten behoeve van de mensenrechten |
acogida e iniciación en el empleo | begeleiding naar de functie |
acoso sexual en el lugar de trabajo | seksuele intimidatie op het werk |
acoso sexual en el lugar de trabajo | seksuele intimidatie op de werkplek |
acoso sexual en el puesto de trabajo | seksuele intimidatie op de werkplek |
acoso sexual en el puesto de trabajo | seksuele intimidatie op het werk |
acoso sexual en el trabajo | seksuele intimidatie op het werk |
acoso sexual en el trabajo | seksuele intimidatie op de werkplek |
acoso sexual en el trabajo | ongewenste intimiteiten op het werk |
Actividades para combatir el Desempleo Femenino | Acties ter bestrijding van de vrouwenwerkloosheid |
acuerdo de los once sobre la política social | Overeenkomst betreffende de sociale politiek |
Acuerdo marco europeo sobre el acoso y la violencia en el trabajo | Europese kaderovereenkomst over geweld en pesterijen op het werk |
Acuerdo marco sobre el permiso parental | Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof |
Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | Kaderovereenkomst inzake deeltijdarbeid |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico | Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland |
Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin | Verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden herzien |
adaptación de la vivienda a los minusválidos | aanpassing van woningen aan de behoeften van gehandicapten |
adiestramiento en los movimientos de cada profesión | oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep |
Agencia Europea de Información y Asesoramiento para los Jóvenes | Europese organisatie voor voorlichting en adviesverlening aan jongeren |
antigüedad en el servicio | diensttijd |
antigüedad en el servicio | anciënniteit |
análisis basado en el género | geslachtsspecifieke analyse |
análisis basado en el sexo | geslachtsspecifieke analyse |
aptitudes para el empleo | arbeidsmarktvaardigheden |
Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | Wereldconferentie inzake vergrijzing |
asesoramiento a los padres | ouderbegeleiding |
asignación a los espasmofílicos | bijslag voor spasmofiliepatiënten |
asignación a los invidentes | bijslag voor blinden |
asignación a los minusválidos graves | bijstand voor zwaar gehandicapten |
asignación a los minusválidos graves | bijslag voor zwaar gehandicapten |
asignación por cuidados a los tuberculosos | toelage voor tuberculoselijders |
asistencia a los adultos | volwassenenzorg |
asistencia a los jóvenes | jeugdzorg |
asistencia a los niños | kinderzorg |
asistencia a los supervivientes | hulp aan nabestaanden |
Asociación de fabricantes de café soluble de los países de la Unión Europea | Vereniging van Koffiepoederfabrikanten van de landen van de Europese Unie |
Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE | Vereniging van de margarine-industrie der EG-landen |
Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección agrícola y forestal | vereniging voor ongevallenverzekering, afdeling Land- en bosbouw |
Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección industrial | vereniging voor ongevallenverzekering, afdeling Industrie |
ayuda a los ciegos | maatschappelijke assistentie voor blinden |
ayuda a los ingresos | inkomenssteun |
ayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos | steun voor kleine producenten van akkerbouwprodukten |
Año Europeo de la armonía entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven |
Año europeo de la harmonización entre los pueblos | Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren |
Año Internacional de los Impedidos | Internationaal Jaar van Gehandicapten |
Año Internacional de los Minusválidos | Internationaal Jaar van Gehandicapten |
Año Internacional de los Voluntarios | Internationaal jaar van vrijwilligers |
beneficioso para el empleo | werkgelegenheidsvriendelijk |
Caja de compensación de asignaciones familiares de los trabajadores por cuenta ajena | compensatiekas der gezinsvergoedingen voor werknemers |
Caja de socorro y previsión para los marinos | Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
Caja del seguro-vejez de los agricultores | pensioenfonds voor landbouwers |
Caja Interprofesional del Seguro de Vejez de los Industriales y Comerciantes de Argelia y de Ultramar | pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Artesanales | nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering voor zelfstandigen in ambachtelijke beroepen |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Industriales y Comerciales | nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering van zelfstandigen die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen |
Caja Nacional del Seguro de Enfermedad y Maternidad de los Trabajadores por cuenta propia de profesiones no agrícolas | nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Afrikaans Handvest inzake participatie van het volk en ontwikkeling |
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada | Gemeenschapshandvest van de grondrechten van oudere mensen |
Carta Europea de Información para los Jóvenes | Europees handvest voor voorlichting aan jongeren |
Carta Europea de los Derechos del Niño | Europees handvest voor de rechten van het kind |
Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social | Gemeenschappelijk Centrum voor informatica, registratie van verzekerden en premie-inning van de sociale zekerheidsinstellingen |
Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Centrum van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen |
centro de orientación para los trabajadores retornados | oriëntatiecentrum voor werknemende remigranten |
Centro de seguridad social de los trabajadores migrantes | Centrum voor sociale zekerheid voor migrerende werknemers |
Centro del seguro de los ferrocarriles | verzekeringsinstelling van de spoorwegen |
Centro Europeo para los Asuntos de los Trabajadores | Europees Centrum voor Werknemersvraagstukken |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Administratieve Commissie voor de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comisión de Educación, Formación Profesional, Cultura, Juventud, Deporte y Derechos de los Ciudadanos | Commissie onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, jongeren, sport, burgerrechten |
Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias | Europees panel betreffende het inkomen en de levensomstandigheden van gezinshuishoudingen |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | ad hoc comité "Europa van de burgers" |
Comité consultivo para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Raadgevend Comité voor de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid |
Comité consultivo para la protección de los animales utilizados con fines experimentales u otros fines científicos | Raadgevend Comité voor de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt |
Comité consultivo para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comité consultivo para los problemas sociales relativos a los empresarios agrarios y sus familias | Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin |
Comité consultivo paritario para los problemas sociales de los ferrocarriles | Paritair raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken bij de spoorwegen |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Comité de adaptación al progreso técnico - seguridad de los juguetes | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - veiligheid en speelgoed |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | Comité voor de uitvoering van het programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel AENEAS |
Comité de concertación sobre el alcohol y las otras drogas | Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs |
comité de los excluidos | marginaal comité |
Comité del Fondo Europeo para los Refugiados | Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds |
Comité paritario de los transportes por carretera | Paritair Comité voor het wegvervoer |
Comité paritario de problemas sociales de los trabajadores del campo | Paritair Comité voor de sociale vraagstukken van de agrarische werknemers |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij |
Comité paritario para los problemas sociales de los trabajadores asalariados agrícolas | Paritair raadgevend comité voor de sociale vraagstukken van de landarbeiders |
Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna | Commissie voor de uitdagingen van de moderne maatschappij |
conducta de los consumidores de drogas | gedrag van druggebruikers |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Conferentie van de Verenigde Naties over menselijke nederzettingen |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Internationale conferentie over misbruik van en illegale handel in verdovende middelen |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie |
confinado en el hogar | aan huis gebonden |
Consejo Europeo de los Comités Nacionales de la Juventud | Europese Raad van nationale jeugdcomités |
contribución de los padres | ouderbijdrage |
Convención internacional sobre los derechos del niño | Internationale Conventie voor de rechten van het kind |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap |
Convenio contra el dopaje | Overeenkomst ter bestrijding van doping |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República Argentina sobre la Exportación Recíproca de Prestaciones de la Seguridad Social | Verdrag inzake sociale zekerheid tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Argentinië |
Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República de Costa Rica sobre verificación de beneficios de Seguridad Social | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Costa Rica inzake de controle van socialezekerheidsuitkeringen |
Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes | Europees Verdrag inzake de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Convenio Europeo sobre Protección Social de los Agricultores | Europese Overeenkomst inzake de sociale bescherming van landbouwers |
Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer |
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Convenio por el que se crea un libro de familia internacional | Overeenkomst tot het invoeren van een internationaal familieboekje |
Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón | Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen |
Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas | Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders |
Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva | Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen |
Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas | Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren |
Convenio relativo a la política social en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen |
Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros | Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen |
Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas | Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen |
Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen |
Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes | Verdrag betreffende de werving, de arbeidsbemiddeling en de arbeidsvoorwaarden van migrerende arbeiders |
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria | Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen, werkzaam in de nijverheid |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen |
Convenio sobre el bienestar de la gente de mar | Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen |
Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 | Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren |
Convenio sobre el desempleo | Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajos no industriales, 1946 | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el examen médico de los menores industria, 1946 | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965 | Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen |
Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo | Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk |
Convenio sobre el personal de enfermería, 1977 | Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Convenio sobre el servicio del empleo, 1948 | Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Convenio sobre el Trabajo a Domicilio | Verdrag betreffende thuiswerk |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Verdrag betreffende deeltijdwerk |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Verdrag inzake fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel |
Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 | Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid |
Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen |
Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas | Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios | Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid |
Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social | Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling |
Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños | Verdrag inzake contact van en met kinderen |
Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 | Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Convenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiares | Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid |
Convenio sobre los trabajadores migrantes, 1939 | Verdrag betreffende de werving, de arbeidsbemiddeling en de arbeidsvoorwaarden van migrerende arbeiders |
cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos | genderbewuste ontwikkelingssamenwerking |
cuestiones relacionadas con el género | genderproblematiek |
cuidado de los niños | zorg voor kinderen |
cuidado de los niños | kinderverzorging |
cumbre mundial para el desarrollo social | wereldtop voor de sociale ontwikkeling |
Cumbre mundial sobre los derechos del niño | Wereldkindertop |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid |
código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual | gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | Europese Gedragscode voor de integratie van gehandicapten in de arbeidsmarkt |
Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo | Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk |
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen |
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional | Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal |
Declaración universal de derechos de los impedidos | Universele Verklaring van de rechten van de gehandicapte |
Declaración Universal de Derechos de los Impedidos | Universele Verklaring betreffende de rechten van gehandicapten |
Departamento de los Asuntos Humanitarios | Afdeling voor Humanitaire Aangelegenheden |
disfunción psicosocial de los vínculos parentales | in psycho-sociaal opzicht gestoorde ouder-kind relatie |
diálogo con el ciudadano | dialoog met de burgers |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag |
educación sobre los estupefacientes | drugvoorlichting |
educador reconocido por el Estado | van staatswege erkend pedagogisch werker |
educador terapeuta reconocido por el Estado | van staatswege erkend orthopedagogisch werker |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | de toegang tot werkzaamheden,anders dan in loondienst,en de uitoefening daarvan |
El Ejército de Salvación | Leger des Heils |
empleo de los jóvenes | werkgelegenheid voor jongeren |
empleo de los jóvenes | jeugdwerkgelegenheid |
encuesta sobre el uso del tiempo | tijdsbestedingsonderzoek |
enfoque basado en el ciclo de vida | levensloopbenadering |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen |
Entidad de seguros de los ferrocarriles federales | verzekeringsinstelling van de Bondsspoorwegen |
Entidad de seguros de los ferrocarriles federales | Verzekeringsinstelling van de Spoorwegen |
estabilidad en el empleo | vastheid van betrekking |
estancia por el sistema "au pair" | verblijf als "au pair" |
Estrategia para el Empleo y Fondo Social Europeo | Werkgelegenheidsstrategie en Europees Sociaal Fonds |
estudio sobre el terreno | veldstudie |
evaluación de los medios económicos | onderzoek naar vermogenstoestand |
evaluación global teniendo en cuenta el género | emancipatietoets |
facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | vergemakkelijken van het buitenshuis werken door de moeder |
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral | opneming en wederopneming op de arbeidsmarkt bevorderen |
falta de compromiso de los jóvenes | ontworteldheid van de jeugd |
Federación de los organismos de pensiones alemanes | Verbond van Duitse pensioenverzekeringsorganen |
Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera | Europese Bond van Bouw- en Houtarbeiders |
fomentar las oportunidades de empleo de los trabajadores | de tewerkstelling van de werknemers vergemakkelijken |
formación de los animadores | opleiding van jeugdwerkers |
Foro Europeo para los Derechos de la Infancia | Europees Forum voor de rechten van het kind |
Foro Urbano para el desarrollo durable | Forum voor duurzame stedelijke ontwikkeling |
Fundación Nacional para la Acogida e Inserción de los Refugiados | Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen |
gastos de custodia de los hijos | kosten voor kinderopvang |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt |
grupo de acción para los productos químicos | actiegroep chemische produkten |
Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos | Groep op hoog niveau gendermainstreaming |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep ESDIS |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Werkgroep "Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Werkgroep "Sociaal/Milieu/Onderzoek" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Werkgroep "Rechten van de vrouw" |
Grupos mixtos de seguimiento CE-Venezuela, CE-Perú, CE-Ecuador, CE-Colombia, CE-Bolivia de control de los precursores y sustancias químicas | Gemengde Follow-up Groepen EG-Venezuela, EG-Peru, EG-Ecuador, EG-Colombia, EG-Bolivië voor het toezicht op precursoren en chemische stoffen |
igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo | gelijkheid van mannen en vrouwen wat hun kansen op de arbeidsmarkt en de behandeling op het werk betreft |
igualdad entre los sexos | gendergelijkheid |
igualdad entre los sexos | gelijkheid van vrouwen en mannen |
indemnización especial para los administradores de anticipos | bijzondere vergoeding voor de beheerders van gelden ter goede rekening |
indemnización especial para los contables | bijzondere vergoeding voor de rekenplichtigen |
Informe sobre el desarrollo mundial | wereldontwikkelingsrapport |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding |
Iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos | Communautair initiatief voor gehandicapten en bepaalde kansarme groepen |
Iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos | Horizon-initiatief |
iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos | Communautair initiatief voor gehandicapten en andere kansarme groepen |
iniciativa comunitaria relativa a la regeneración económica y social de las ciudades y de los barrios en crisis | communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | communautair initiatief: "Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" | aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
insensible a las diferencias de situación basadas en el género | genderblind |
insensible a las diferencias de situación basadas en el sexo | genderblind |
instalación para la acogida de los niños | kinderopvangfaciliteiten |
Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social | Researchinstituut van de Verenigde Naties voor sociale ontwikkeling |
Instituto nacional de seguridad social de los trabajadores por cuenta propia | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Instituto nacional de seguridad social para los trabajadores autónomos | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
integración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos | opnemen van de man-vrouwproblematiek |
integración social de los desfavorecidos | sociale inpassing van kansarmen |
integración social de los grupos menos favorecidos | sociale integratie van de meest kansarme groepen |
integración social de los inmigrantes | sociale inpassing van immigranten |
integración social de los minusválidos | integratie van mindervaliden in het maatschappelijk leven |
integración social en el hogar | sociale integratie thuis |
Intergrupo sobre los minusválidos | Interfractiewerkgroep "Gehandicapten" |
jubilación de los trabajadores | pensionering van de werknemers |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | de verwijdering van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen |
lectura de los labios | liplezen |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij |
los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores | de Lid-Staten begunstigen de uitwisseling van jeugdige werknemers |
los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad | de sociale sectoren welke belang hebben bij de activiteit van de Gemeenschap |
maltrato a los niños | kindermishandeling |
Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos | EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma |
marco europeo voluntario de calidad de los servicios sociales | facultatief Europees kwaliteitskader voor sociale diensten |
Medalla de los Buenos Servicios de Ultramar | Medaille voor dienst in de gebieden overzee |
Medalla de los Evadidos de Guerra | Kruis van ontsnapte krijgsgevangene |
Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud | Prioritaire acties op het gebied van jongeren |
Medidas Prioritarias en favor de los Jóvenes | Prioritaire acties op het gebied van jongeren |
mejorar las posibilidades de viajes para los jóvenes | reismogelijkheden voor jongeren verruimen |
mejorar las posibilidades de viajes para los jóvenes | het jongerentoerisme bevorderen |
microcrédito para los pobres | microkrediet voor de armen |
muerte provocada por el consumo de drogas | overdosis |
muerte provocada por el consumo de drogas | drugsgerelateerd sterfgeval |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid |
observador de los derechos humanos | waarnemer mensenrechten |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Europese Waarnemingspost voor ouderen |
oficina de acogida para los jóvenes | oriëntatiebureau voor jongeren |
Oficina de Seguro de Pensión de los Trabajadores por Cuenta Ajena | Pensioenverzekeringsinstelling voor beambten |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp |
Oficina nacional de seguros para los seguros sociales en el extranjero | Nationale Dienst voor de sociale verzekering in het buitenland |
Orden de San Gregorio el Grande | Orde van St. Gregorius de Grote |
organización de ayuda a los refugiados | organisatie voor hulpverlening aan vluchtelingen |
organización de ayuda a los refugiados | hulporganisatie voor vluchtelingen |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen |
Pacto Europeo para el Empleo | Europees werkgelegenheidspact |
paquete de medidas para el empleo | werkgelegenheidspakket |
Parlamento Europeo de los Jóvenes | Europees Jongerenparlement |
participación equilibrada de las mujeres y de los hombres | evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen |
Partido de los Mayores | Algemeen Ouderen Verbond |
parámetros para modernizar el Reglamento CEE No 1408/71 | parameters voor de modernisering van Verordening EEG nr. 1408/71 |
pensión de jubilación de los excombatientes | oudstrijderspensioen |
pensión de los titulares legales | pensioen voor rechthebbenden |
pensión para los invidentes | blindenpensioen |
pensión por incapacidad laboral total para el trabajo | pensioen wegens algehele arbeidsongeschiktheid |
pensión social para los nacionales carentes de recursos | sociaal pensioen voor burgers zonder inkomsten |
periodo de educación de los hijos | aan het grootbrengen bestede tijd |
periodo de educación de los hijos | aan de opvoeding bestede tijd |
permanecer en el territorio de un Estado miembro | op het grondgebied van een Lid-Staat verblijf houden |
permiso concedido a los padres | ouderschapsverlof |
persona que vive en el hogar del trabajador por cuenta ajena | persoon die bij de werknemer inwoont |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling |
plan de acompañamiento hacia el empleo | arbeidstoeleidingstraject |
plan multilateral de repatriación y de reintegración de los exiliados | multilateraal programma voor de repatriëring en herintegratie van ballingen |
población de los bosques | bosbewoners |
pobreza de las relaciones con los demás | verminderd contact |
pobreza de los ocupados | armoede onder werkenden |
política en favor de los refugiados | vluchtelingenbeleid |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | ernstige gevaren voor de levensstandaard in de verschillende gebieden |
portabilidad de los derechos de pensión | overdraagbaarheid van pensioenrechten |
portabilidad de los derechos de pensión | meeneembaarheid van pensioenrechten |
prestación complementaria de los mineros | aanvullende uitkering voor mijnwerkers |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | bijstandsuitkering in specie voor arbeidsongeschikte invaliden |
prevalencia a lo largo de la vida | prevalentie 'ooit'-gebruik |
prevalencia durante el último año | laatste jaar prevalentie |
prevalencia durante el último mes | prevalentie in de afgelopen maand |
prevalencia durante el último mes | laatste maand prevalentie |
programa comunitario para el empleo y la solidaridad social | communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit |
programa comunitario para la integración económica y social de los grupos menos favorecidos | communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen |
programa de acción comunitaria para la readaptación profesional de los minusválidos | Communautair actieprogramma voor de beroepsrevalidatie van gehandicapten |
programa de acción comunitaria "Un servicio voluntario europeo para los jóvenes" | communautair actieprogramma "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren" |
Programa de acción comunitario en favor de los minusválidos HELIOS II - 1993-1996 | Communautair actieprogramma voor gehandicapten HELIOS II, 1993-1996 |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción de la Comunidad en favor de la promoción de la integración social y de la vida independiente de los minusválidos | Communautair actieprogramma voor gehandicapten HELIOS II, 1993-1996 |
programa de acción de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada | actieprogramma betreffende de sociale grondrechten van ouderen |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
programa de acción en favor de los desempleados de larga duración | actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen |
programa de acción en favor de los trabajadores migrantes y de sus familias | Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden |
Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea | actieprogramma voor de ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding in de Europese Gemeenschap |
Programa de Acción para el Desarrollo del Empleo Local | Actieprogramma ter bevordering van de plaatselijke werkgelegenheid |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea | Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Europese Gemeenschap |
programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Communautair Programma voor onderwijs en opleiding op het gebied van de technologie |
Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen |
programa de integración de los minusválidos | programma voor integratie van gehandicapten |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding |
Programa "Europa con los ciudadanos" | programma Europa voor de burger |
programa para la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
Programa sobre el Trabajo Decente | Programma voor fatsoenlijk werk |
Programa sobre el Trabajo Decente | agenda voor waardig werk |
promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores | verbetering van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers bevorderen |
protección social de los niños | kinderbescherming |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas | Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest betreffende een systeem voor collectieve klachten |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocol nopens de vluchtelingen |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Protocol nopens de vluchtelingen |
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia | Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden |
Protocolo adicional al Convenio contra el dopaje | Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst ter bestrijding van doping |
Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores | Protocol van 2002 bij het Verdrag betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu |
que favorezcan el empleo | werkgelegenheidsvriendelijk |
que propicien el empleo | werkgelegenheidsvriendelijk |
Recomendación relativa a las condiciones de empleo de los trabajadores de plantaciones | Aanbeveling betreffende arbeidsvoorwaarden van plantagearbeiders |
Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques | Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen |
Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos | Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen |
Recomendación sobre el descanso semanal comercio | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel |
Recomendación sobre el servicio del empleo | Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid |
Recomendación sobre el trabajo a domicilio | Aanbeveling betreffende thuiswerk |
Recomendación sobre el trabajo a tiempo parcial | Aanbeveling betreffende deeltijdwerk |
Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura | Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw |
Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales | Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen |
Recomendación sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador | Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever |
Recomendación sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares | Aanbeveling betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven |
Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo | Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie |
Recomendación sobre los trabajadores de edad | Aanbeveling betreffende oudere werknemers |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding |
red de ciudades adaptadas a los niños | netwerk van kindvriendelijke steden |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | deskundigennetwerk inzake Vrouwen in het besluitvormingsproces |
registro europeo de los niños desaparecidos así como de los secuestradores condenados | Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders |
rehabilitación de los drogadictos | reïntegratie van verslaafden |
rehabilitación de los drogadictos | rehabilitatie van drugverslaafden |
rehabilitación de los toxicómanos | reïntegratie van verslaafden |
rehabilitación de los toxicómanos | rehabilitatie van drugverslaafden |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | herintreedster |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | herintredende vrouw |
reinserción de los desempleados | herintegratie van werklozen |
reinserción social de los toxicómanos | sociale reclassering van verslaafden |
renta de los beneficiarios | rente voor rechthebbenden |
renta de los titulares de derecho | rente voor rechthebbenden |
residir en uno de los Estados miembros | in een der Lid-Staten verblijven |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | risico van ontmoediging van arbeid |
riesgo de desmoralizar a los que buscan trabajo | risico dat arbeid ontmoedigd wordt |
Régimen especial de la Seguridad Social de los trabajadores autónomos | speciaal stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen |
segregación en el empleo | verticale segregatie |
segregación en el empleo | seksesegregatie op de arbeidsmarkt |
segregación en el trabajo | seksesegregatie op de arbeidsmarkt |
segregación en el trabajo | seksesegregatie van de arbeidsmarkt |
segregación en el trabajo | verticale segregatie |
seguimiento de los gastos e ingresos de protección social | observatie van de uitgaven en inkomsten op het gebied van sociale bescherming |
seguridad de los colectivos más desfavorecidos | bestaanszekerheid van de minstbedeelden |
seguridad de los espacios públicos | veiligheid van de openbare ruimtes |
seguridad durante los períodos de transición | transitiezekerheid |
seguridad en el empleo | vastheid van betrekking |
seguro complementario de los empleados | ziekenfonds voor beambten |
seguro complementario de los trabajadores | ziekenfonds voor arbeiders |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | genderbewustzijn |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | bewustzijn van de genderproblematiek |
servicio de asesoramiento de los ciudadanos | burgerloket |
servicio de atención a los ancianos | dienstverlening aan bejaarden |
Servicio Especial para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Servicio voluntario europeo para los jovenes | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren |
Servicio voluntario europeo para los jóvenes | Europese dienst voor vrijwilligers |
Servicio voluntario europeo para los jóvenes | Europees vrijwilligerswerk |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | communautair informatiesysteem voor de gezondheid en de veiligheid op het werk |
sistemas de colocación de los incapacitados | bijzondere bemiddeling |
situación de los trabajadores | positie van de arbeiders |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij |
subsidio de asistencia personal y continua a los pensionistas por incapacidad laboral | uitkering voor persoonlijke en permanente bijstand aan gepensioneerden wegens arbeidsongeschiktheid |
subsidio de atención de los inválidos | toelage voor de verzorging van invaliden |
subsidio de ayuda a los invidentes | toelage voor blindenzorg |
subsidio para solicitantes de empleo basado en los ingresos | op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden |
subsidio por cuidados a los tuberculosos | toelage voor tuberculoselijders |
subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir | uitkering voor abnormale slijtage van de kleding |
subvención a los discapacitados graves | uitkering wegens ernstige invaliditeit |
subvención a los discapacitados graves | toelage wegens ernstige invaliditeit |
subvención a los trabajadores de mayor edad | toelage voor bejaarde werknemers |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie |
trabajador sobre el terreno | werker in het veld |
trabajo de los adolescentes | jongerenarbeid |
vida cotidiana asistida por el entorno | omgevingsondersteund wonen |
vida cotidiana asistida por el entorno | ambient assisted living |