DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing forma | all forms | exact matches only
SpanishDutch
acuerdo en forma de canje de notasovereenkomst in de vorm van een briefwisseling
bajo forma de arrendamientoin pacht
condiciones de formade vormvoorschriften
declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de formahet verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen
declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de formagelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen
defecto de formavormgebrek
defecto de formavormfout
forma amparada por el registrodoor de inschrijving gedekte vorm
forma de criminalidad internacionalvorm van internationale criminaliteit
forma de delincuencia internacionalvorm van internationale criminaliteit
forma de imposición sobre las empresasvorm van belasting op ondernemingen
forma del matrimoniovorm van het huwelijk
forma fragmentada de la propiedadversnipperde eigendom
forma fragmentada de la propiedadversnipperd bezit
forma jurídicarechtsvorm
forma jurídica de empresarechtsvorm voor de onderneming
forma jurídica de empresaondernemingsvorm
forma y plazo del reembolsowijze en termijn van tergubetaling
modificación de la forma jurídica de la empresaverandering van de rechtsvorm van de onderneming
motivo basado en vicios sustanciales de formaberoep gegrond op schending van wezenlijke vormvoorschriften
obstácolo que afecta al ejercicio de forma colectivabelemmering voor de collectieve beroepsuitoefening
pago en forma de accionesbeloning met aandeelhoudersrechten
pago en forma de valoresbeloning in de vorm van waardepapieren
pensión alimentaria en forma de indemnización globalonderhoud in de vorm van een eenmalige uitkering
pensión alimentaria en forma de prestación única en capitalonderhoud in de vorm van een eenmalige kapitaaluitkering
personas que actúan de forma concertadapersonen die in gemeen overleg handelen
plazo y forma del recursotermijn en vorm van het beroep
préstamo concedido en forma de préstamo directolening in de vorm van rechtstreekse leningen
recurso de nulidad por vicios sustanciales de formaberoep tot nietigverklaring op grond van schending van wezenlijke vormvoorschriften
recurso por vicios sustanciales de formaberoep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften
recurso por vicios sustanciales de formaberoep wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poderberoep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poderberoep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
requerir la asistencia de un Juez que forme parte de otra Salaberoep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer
sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17
tomar declaración bajo juramento o bajo otra forma igualmente vinculantede verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen
vicio de formavormgebrek
vicio de formaprocedurele inbreuk
vicio de formavormfout
vicio sustancial de formaschending van wezenlijke vormvoorschriften
vicios sustanciales de formaschending van wezenlijke vormvoorschriften
vicios sustanciales de formade schending van wezenlijke vormvoorschriften