Spanish | Dutch |
acceso del público a los documentos de las instituciones | toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens |
Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens |
Asociación por el Derecho a Morir con Dignidad | Recht op waardig sterven |
ayuda a la vivienda | bijstand ten behoeve van huisvesting |
Comisión Especial de Atención a los Refugiados | speciale commissie voor vluchtelingen |
Comité de ayuda a los padres de los detenidos | Steuncomité voor ouders van gedetineerden |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap |
Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | bio-ethiekverdrag |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Overeenkomst van Dublin |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend |
Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | Asielovereenkomst van Dublin |
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación | Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | bio-ethiekverdrag |
Convenio relativo al derecho de asociación y a la solución de los conflictos de trabajo en los territorios no metropolitanos | Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden |
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura | Verklaring van Madrid over artsen, ethiek en martelingen |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden |
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas | Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden |
derecho a elecciones libres | recht op vrije verkiezingen |
derecho a fundar una familia | recht een gezin te stichten |
derecho a la diferencia hr derecho a ser diferente | recht om anders te zijn |
derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa | recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming |
derecho a la integridad de la persona | recht op menselijke integriteit |
derecho a la integridad personal | recht op menselijke integriteit |
derecho a la libertad de reunión pacífica | recht op vrijheid van vreedzame vergadering |
derecho a la libre elección de profesión u oficio | vrijheid van beroep |
derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | vrijheid van beroep |
derecho a la objeción de conciencia | recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren |
derecho a la reagrupación familiar | recht op gezinshereniging |
derecho a trabajar | vrijheid van arbeid |
derecho a trabajar | recht op arbeid |
derecho a trabajar | recht om te werken |
derecho a una buena administración | recht op behoorlijk bestuur |
derecho de acceso a los servicios de colocación | recht op toegang tot arbeidsbemiddeling |
derecho incondicional a la vida | onvoorwaardelijk recht op leven |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie |
Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie |
discriminación por razón de pertenencia a una minoría nacional | discriminatie op grond van het behoren tot een nationale minderheid |
Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura | internationale dag voor slachtoffers van foltering |
Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura | internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | politieke moord |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | standrechtelijke executie |
ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | buitengerechtelijke executie |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | Werkgroep inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen |
legislación comunitaria relativa a la protección de datos | communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming |
libertad de recibir o de comunicar informaciones o ideas | vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven |
matrimonio a edad temprana | kinderhuwelijk |
matrimonio a edad temprana | kindhuwelijk |
matrimonio a edad temprana | huwelijk op jonge leeftijd |
normas de acceso del público a la documentación del Banco Europeo de Inversiones | reglement voor publieke toegankelijkheid van documenten van de Europese Investeringsbank |
observador a largo plazo | langetermijnwaarnemer |
Oficina del Enviado Especial a Mostar | Bureau van de speciale gezant in Mostar |
persona LGBT perteneciente a minoría religiosa | LHBT uit een religieuze minderheid |
persona LGBT perteneciente a una minoría étnica | LHBT uit een etnische minderheid |
Premio Sájarov a la libertad de conciencia | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest |
Principios y Directrices sobre los niños asociados a fuerzas armadas o grupos armados | beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II | Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Daphne III-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres | Daphne II-programma |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea | Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest |
Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos | Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen |
Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica | Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano | Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. | Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind |
Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte | Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf |
Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio | Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme |
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias | Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden |
práctica análoga a la esclavitud | met slavernij gelijk te stellen praktijken |
Red de europeos para la asistencia electoral y a la democracia | Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie |
Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens |
retorno a su cargo al país de procedencia | verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerte | Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf |
Segundo Protocolo facultativo del Pacto internacional de derechos civiles y políticos destinado a abolir la pena de muerte | Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten inzake de afschaffing van de doodstraf |
solicitud de tomar a cargo | verzoek tot overname |
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías | Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad |
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales | het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten |
violación o agresiones a refugiados | verkrachting of aanranding van vluchtelingen |