Spanish | Dutch |
Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea | Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond |
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados | Verdragenverdrag |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen |
Convenio celebrado en virtud del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo | Overeenkomst betreffende de oprichting van "Eurodac" voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado | handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap |
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma | Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome |
Declaración sobre la consolidación de los Tratados | Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen |
dentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor del presente Tratado | binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
frustrar el objeto de un tratado | het voorwerp van een verdrag ongedaan maken |
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
infracción de las normas del Tratado | schending van verdragsregels |
Legibilidad de los Tratados | leesbaarheid van de Verdragen |
nulidad de un tratado | ongeldigheid van een verdrag |
poner en peligro la realización de los fines del Tratado | de verwezenlijking van de doestellingen van het Verdrag in gevaar brengen |
Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica | Protocol tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie |
Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica | Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie |
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea | Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie |
proyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión | ontwerp tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd |
recopilación de tratados internacionales | Verzameling van overeenkomsten van Finland |
recopilación de tratados internacionales | Tractatenblad |
recurso de nulidad por violación del Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución | beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan |
recurso por violación de cualquier norma jurídica relativa a la ejecución del Tratado | beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag |
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid |
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid |
suspensión de la aplicación de un Tratado | opschorting van de werking van een verdrag |
terminación de un tratado | beëindiging van een verdrag |
Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea | Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap |
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap |
Tratado de Bruselas | Pact van Brussel |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a efectos del procedimiento en materia de patentes | Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening |
Tratado de cooperación en materia de patentes | Verdrag inzake samenwerking bij octrooien |
Tratado de cooperación en materia de patentes | Octrooisamenwerkingsverdrag |
Tratado de cooperación sobre las patentes | Octrooisamenwerkingsverdrag |
Tratado de cooperación sobre las patentes | Verdrag inzake samenwerking bij octrooien |
Tratado de la OMPI sobre derecho de autor | WIPO-Verdrag inzake het auteursrecht |
Tratado de la OMPI sobre interpretación o ejecución y fonogramas | WIPO-Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen |
Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Alomvattend Kernstopverdrag |
Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben |
Tratado relativo al archipiélago de Spitzberg | Verdrag betreffende Spitsbergen |
tratado sobre el derecho de marcas | Verdrag inzake het merkenrecht |
Tratado sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | Verdrag inzake de internationale erkenning van het depot van micro- organismen ten dienste van de octrooiverlening |
tratadode Washingtonsobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados | Verdragvan Washingtonbetreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling |
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados | Verdrag inzake de intellectuele eigendom met betrekking tot de geïntegreerde schakelingen |
Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas | Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen |
un convenio de aplicación anejo al presente Tratado | een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomst |