Spanish | Italian |
abandono de un recién nacido | abbandono di un neonato |
acreedor de la herencia | creditore della successione |
acreedor de la herencia | creditore dell'eredità |
acreedor de la sucesión | creditore dell'eredità |
acreedor de la sucesión | creditore della successione |
administración de los bienes del hijo | amministrazione dei beni del figlio |
administrador de la herencia | amministratore dell'eredità |
adopción de un colateral | adozione di un parente collaterale |
adopción de un descendiente | adozione di un discendente |
atribución de la patria potestad | attribuzione della potestà genitoriale |
audiencia de los contrayentes | audizione dei nubendi |
ausencia de consentimiento matrimonial | mancanza di consenso nuziale |
certificado de capacidad matrimonial | nulla osta al matrimonio |
certificado de capacidad matrimonial | nulla osta matrimoniale |
certificado de capacidad matrimonial | certificato di capacità matrimoniale |
certificado de estado civil | atto di stato civile |
certificado de herencia europeo | certificato successorio europeo |
certificado de idoneidad para la adopción | dichiarazione di adottabilità |
certificado de registro civil | atto di stato civile |
colación y reducción de liberalidades | collazione e riduzione delle liberalità |
colación y reducción de liberalidades | "clawback" |
comunidad de bienes | proprietà comune |
comunidad de vida | comunanza di vita |
comunidad diferida de las mejoras | comunione differita delle acquisizioni patrimoniali |
Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado | Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato |
contrato que tenga por objeto la prestación de servicios | contratto che ha per oggetto una fornitura di servizi |
Convenio de Bruselas II | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali |
Convenio de La Haya de 1996 | convenzione dell'Aia, del 19 ottobre 1996, sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l'esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori |
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione di prove all'estero |
Convenio de La Haya de 2 de octubre de 1973 relativo al reconocimiento y la ejecución de las obligaciones alimentarias | convenzione dell'Aia del 2 ottobre 1973 sul riconoscimento e l'esecuzione di decisioni in materia alimentare |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | convenzione dell'Aia, del 19 ottobre 1996, sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l'esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Convenzione relativa alla notificazione e alla comunicazione all'estero degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile o commerciale |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale |
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 | Convenzione relativa alla procedura civile,stipulata all'Aia il 1e marzo 1954 |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Convenzione relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia di obblighi alimentari nei confronti dei figli,stipulata all'Aia il 15 aprile 1958 |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Convenzione relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia di obblighi alimentari nei confronti dei figli,stipulata all'Aia il 15 aprile 1958 |
deber de cuidar a los hijos | obbligo di mantenimento della prole |
deber de cuidar a los hijos | obbligo di mantenimento dei figli |
declaración de idoneidad para la adopción | dichiarazione di adottabilità |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | dichiarazione riguardante l'accettazione dell'eredità o di un legato o la rinuncia ad essi |
declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos | dichiarazione riguardante l'accettazione dell'eredità o di un legato o la rinuncia ad essi |
delegación de la patria potestad | delega della responsabilità genitoriale |
demanda de indemnización por daños y perjuicios | azione di risarcimento di danni |
derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | terra in locazione |
derecho de preferencia de un acreedor | diritto di ritenzione |
derechos de los abuelos | diritto dei nonni |
derechos sucesorios de los hijos | diritti successori dei figli |
derechos y deberes de los cónyuges | diritti e doveri dei coniugi |
derechos y deberes de los padres | diritti e doveri dei genitori |
derechos y deberes de los progenitores | diritti e doveri dei genitori |
desconocimiento de la paternidad | disconoscimento di paternità |
determinación de la filiación | accertamento della filiazione |
deudor de alimentos | debitore di alimenti |
deudor de alimentos que no ha cumplido su obligación | debitore d'alimenti inadempiente |
disolución de una unión no matrimonial | scioglimento di un'unione non matrimoniale |
dispensa de impedimento matrimonial | dispensa da impedimento al matrimonio |
dispensa de impedimento matrimonial | decreto di autoriazzazione al matrimonio |
divorcio por cese efectivo de la convivencia conyugal | N/A |
ejercicio de la patria potestad | esercizio della potestà genitoriale |
ejercicio de la patria potestad | esercizio della potestà dei genitori |
elección en forma de disposición mortis causa | dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte |
elección en forma de disposición mortis causa | dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa |
encargado de negocios | agente |
excepción de orden público | eccezione di ordine pubblico |
fallecimiento de un cónyuge | decesso di un coniuge |
fin de una unión no matrimonial | scioglimento di un'unione non matrimoniale |
fragmentación de la sucesión | scissione della successione |
fragmentación de la sucesión | scissione dell'eredità |
fundador de un trust | fondatore di un trust |
Grupo de expertos sobre efectos patrimoniales del matrimonio y otras formas de unión, sucesionesy testamentos en la Unión Europea | Gruppo di esperti sugli effetti patrimoniali del matrimonio e di altre forme di unione, sulle successioni e sui testamenti nell'Unione europea |
hijo de padres no casados | figlio di genitori non coniugati |
hijo de padres solteros | figlio di genitori non coniugati |
hijo de progenitores no casados | figlio di genitori non coniugati |
igualdad de los cónyuges | uguaglianza dei coniugi |
imposibilidad de hacer vida en común | intollerabilità della prosecuzione della convivenza |
impugnación de la filiación | impugnazione della filiazione |
impugnación de la filiación | contestazione della filiazione |
impugnación de la maternidad | contestazione della maternità |
impugnación de la paternidad | contestazione della paternità |
legatario de cosa inmueble | legatario di beni immobili |
legítima de los descendientes | riserva a favore dei figli |
legítima de los hijos | riserva a favore dei figli |
levantamiento de la oposición al matrimonio | revoca dell'opposizione al matrimonio |
libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial | libro verde sul conflitto di leggi in materia di regime patrimoniale fra coniugi |
Libro Verde sobre la transformación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales en instrumento comunitario y sobre su actualización | Libro verde sulla trasformazione in strumento comunitario della convenzione di Roma del 1980 applicabile alle obbligazioni contrattuali e sul rinnovamento della medesima |
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil | Libro verde relativo ai modi alternativi di risoluzione delle controversie in materia civile e commerciale |
matrimonio de complacencia | matrimonio di convenienza |
matrimonio de complacencia | matrimonio di comodo |
matrimonio de complacencia | matrimonio fittizio |
matrimonio de complacencia | matrimonio bianco |
matrimonio de conveniencia | matrimonio di comodo |
matrimonio de conveniencia | matrimonio di convenienza |
matrimonio de conveniencia | matrimonio fittizio |
matrimonio de conveniencia | matrimonio bianco |
matrimonio de extranjeros en territorio nacional | matrimonio dello straniero in territorio nazionale |
matrimonio de nacionales en el extranjero | matrimonio del cittadino all'estero |
matrimonio en peligro de muerte | matrimonio in imminente pericolo di vita |
mecanismo extrajudicial de resolución de litigios | procedimento extragiudiziale di risoluzione delle controversie |
no imposición de multas | non imposizione di ammende |
obligación de reintegrar o computar las donaciones o liberalidades, adelantos o legados | "clawback" |
obligación de reintegrar o computar las donaciones o liberalidades, adelantos o legados | collazione e riduzione delle liberalità |
pacto civil de solidaridad | patto civile di solidarietà |
pacto civil de solidaridad | DICO |
pareja de hecho | famiglia di fatto |
pareja de hecho | unione libera |
pareja de hecho | coppia di fatto |
pareja de hecho | concubinato |
pareja de hecho | convivenza |
pareja de hecho | convivenza more uxorio |
pareja de hecho | unione non matrimoniale |
parte de libre disposición | quota disponibile |
parte de libre disposición | porzione disponibile |
persona que mantiene una relación de pareja | partner di una coppia |
período legal de concepción | periodo legale di concepimento |
presencia de los contrayentes | presenza dei nubendi |
privación de la patria potestad | decadenza della potestà genitoriale |
privación parcial de la patria potestad | revoca parziale della responsabilità genitoriale |
privación total de la patria potestad | revoca totale della responsabilità genitoriale |
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civile Grotius-civile |
promesa de matrimonio | promessa di matrimonio |
prueba biológica de la filiación | prova biologica del rapporto di filiazione |
prueba de la filiación | prova della filiazione |
prórroga de la patria potestad | prolungamento della potestà genitoriale |
reclamación de la filiación | dichiarazione giudiziale della filiazione |
reclamación de la filiación | accertamento giudiziale della filiazione |
reclamación de la maternidad | dichiarazione giudiziale di maternità |
reclamación de la paternidad | dichiarazione giudiziale di paternità |
reconciliación de los cónyuges | riconciliazione tra i coniugi |
reconocimiento de la filiación materna | riconoscimento di maternità |
reconocimiento de la filiación paterna | riconoscimento della paternità |
reconocimiento de la maternidad | riconoscimento di maternità |
reconocimiento de la paternidad | riconoscimento della paternità |
reforma del derecho de familia | riforma del diritto di famiglia |
registro de la propiedad inmobiliaria | registro immobiliare |
registro de la propiedad inmobiliaria | catasto |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | regolamento CE n. 2201/2003 del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento CE n. 1347/2000 |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | regolamento "Bruxelles II" |
requisito de fondo del matrimonio | condizione necessaria per contrarre matrimonio |
responsabilidad civil nacida de delito | responsabilità delittuale |
responsabilidad civil por los actos de un menor | responsabilità civile per illecito del figlio minore |
retención ilícita de un menor | mancato ritorno illecito di un minore |
retirada de la custodia | revoca dell'affidamento |
retirada de la guarda | revoca dell'affidamento |
retirada de la guarda y custodia | revoca dell'affidamento |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | efficacia retroattiva dell'annullamento del matrimonio |
régimen de comunidad universal de bienes | regime di comunione universale |
régimen de participación en las ganancias | N/A |
separación de los cónyuges | separazione dei coniugi |
sustracción de un menor | sottrazione di minore |
sustracción internacional de menores | sottrazione internazionale di minore |
titular de la responsabilidad parental | titolare della responsabilità genitoriale |
traslado ilícito de un menor | trasferimento illecito di minori |
unión de hecho | convivenza more uxorio |
unión de hecho | coppia di fatto |
unión de hecho | famiglia di fatto |
unión de hecho | unione di fatto |
unión de hecho | unione libera |
unión de hecho | concubinato |
unión de hecho | convivenza |
unión de hecho | unione non matrimoniale |
unión estable de pareja | famiglia di fatto |
unión estable de pareja | unione di fatto |
unión estable de pareja | unione libera |
unión estable de pareja | coppia di fatto |
unión estable de pareja | concubinato |
unión estable de pareja | convivenza |
unión estable de pareja | convivenza more uxorio |
unión estable de pareja | unione non matrimoniale |
vientre de alquiler | maternità surrogata |
vientre de alquiler | utero in affitto |
vientre de alquiler | utero in prestito |
vientre de alquiler | madre surrogata |
violencia sexual en el seno de la familia | violenza commessa all'interno della famiglia |
vínculo unilateral de parentesco | N/A |