Spanish | Italian |
abastecimiento de agua potable | approvvigionamento di acqua potabile |
acta de un contrato | atto d'impegno |
activante de adhesividad | attivante l'adesione |
Acto del Consejo relativo al establecimiento del Convenio, basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol | Atto del Consiglio che stabilisce la convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia Convenzione Europol |
agente de la propiedad inmobiliaria | agente immobiliare |
alcantarilla con muros de cabeza entrantes | tombino con muri rientranti |
alcantarilla de conducto simple | tombino a unica tubazione |
alma de una vigueta | anima di una trave |
alternancia de la carga | alternanza di carico |
altura máxima de la presa sobre el desplante | altezza massima della diga al disopra delle fondazioni |
ancho de la huella | ampiezza della pedara |
anclaje de las vigas principales a columnas | collegamento delle travi principali sulle colonne |
anclaje de los paneles a los pórticos | fissaggio dei pannelli sui portali |
anclaje de un poste | ancoraggio di un palo |
andamio de módulos | impalcatura modulare |
aprobación de un proyecto | approvazione di un progetto |
armadura transversal de refuerzo | armatura trasversale di collegamento |
artesa autoportante de lámina de acero galvanizada | elementi autoportanti in lamiera d'acciaio zincata |
articulado a nivel de los cimientos y en la pasadera propiamente dicha | articolato a livello delle fondazioni e alla passerella propriamente detta |
asociación profesional de fabricantes | associazione professionale di costruttori |
ataguía celular de gaviones | tura cellulare a diaframma |
ataguía de compuertas | traversa di deviazione |
ataguía de compuertas | pancone |
ataguía simple con relleno de tierra | tura in terra a parete semplice |
Año Europeo de la movilidad de los trabajadores | Anno europeo della mobilità dei lavoratori |
barra de alma | asta di parete |
barra de arriostramiento | asta di controvento |
barra de celosía | asta tralicciata |
barra de entramado | asta di armatura di muro |
barra de inercia constante | asta di inerzia costante |
barra de inercia variable | asta di inerzia variabile |
barra de pared moldeada | pannello parete |
barra de unión | giuntura |
barro de cal | calce liquida |
barro para la fabricación de tapiales Weller | terra cruda per la costruzione di pareti Weller |
bastidor de la hoja de ventana | battente di finestra |
betún de penetración | bitume duro |
bifurcación de la pasadera delante del pilar | biforcazione della passerella davanti al pilone |
boom de la construcción | forte espansione del settore dell'edilizia residenziale |
borde superior de la baldosa | labbro superiore della soletta |
borrador de informe | bozza di relazione |
cabezas de la estructura espacial | briglie della struttura spaziale |
cambiador central de calor | scambiatore centrale di calore |
capa de protección contra la helada | strato non gelivo |
capacidad de carga | capacità portante |
capacidad de un pozo | rendimento massimo di un pozzo |
características altimétricas de la construcción | caratteristiche altimetriche della costruzione |
características principales de un proyecto | elementi caratteristici di un piano |
carga de agotamiento | carico di collasso |
carga de drenaje | carico di drenaggio |
carga de nieve | sovraccarico di neve |
carga de nieve | carico di neve |
carga de ruptura | capacità limite |
carga de servicio | carico utile |
carga de servicio | carico di servizio |
carga de un forjado | carico del solaio |
carga dinámica de un puente | carico mobile di un ponte |
carga dinámica de un puente | sovraccarico di un ponte |
carga dinámica de un puente | carico dinamico di un ponte |
carga móvil de un puente | carico mobile di un ponte |
carga móvil de un puente | carico dinamico di un ponte |
carga móvil de un puente | sovraccarico di un ponte |
carga por unidad de superficie | carico per unità di superficie |
carga por vía de circulación | carico per via di traffico |
cemento artificial con agregación de aire | cemento aerato |
central automática de vigilancia | consegnatore |
central de bituminización | Stazione di bitumazione |
central de fabricación | centrale di miscelazione |
central de hormigonado | torre per calcestruzzo |
central de hormigonado | centrale di impasto per calcestruzzi |
central de hormigonado | centrale di betonaggio |
central de mezclado | centrale di miscelazione |
centro local de iniciativa urbana | centro locale d'iniziativa urbana |
cerramiento metálico de la contención | Rivestimento metallico del contenitore |
cerámica de gres | gres |
chapa de roca | pietrame alla rinfusa |
chapa de roca | scogliera |
chapa de roca | gettata di massi |
1-colocación del filtro de grava | immissione di ghiaiaalle spalle del tubo di rivestimento |
columna de basalto | lastra in basalto |
columna de basalto | blocco di basalto |
columna de pórtico | montante |
comisión mixta de control de las obras de construcción | commissione mista di controllo dei cantieri di costruzione |
Comité consultivo de formación en el sector de la arquitectura | Comitato consultivo per la formazione nel campo dell'architettura |
Comité consultivo de planificación de Londres | comitato consultivo londinese per la programmazione |
Comité de aplicación del programa marco plurianual de actividades en el sector de la energía | Comitato per l'attuazione del programma quadro pluriennale di azioni nel settore dell'energia |
Comité de seguridad y protección del sistema Autoridad de Supervisión del GNSS Europeo | Comitato per la sicurezza e la protezione del sistema Autorità di vigilanza del GNSS europeo |
Comité director de tecnologías de la información | Comitato direttivo in materia di tecnologie dell'informazione |
Comité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción | Comitato permanente per la costruzione |
Comité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción | Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione |
Comité permanente de la construcción | Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione |
Comité permanente de la construcción | Comitato permanente per la costruzione |
concepción de la construcción | concezione costruttiva |
concepción de los detalles | schema costruttivo |
condiciones generales para trabajos y suministros en el sector de la construcción | condizioni generali relative ad opere e fornitore nel settore edilizio e delle installazioni |
conducto de agua no potable | tubatura per l'acqua non potabile |
conjunto total de trabajos del sector de la construcción | attribuzione per lavori complessivi |
Consejo Europeo de Investigación, Desarrollo e Innovación en la Construcción | Consiglio europeo per la ricerca,lo sviluppo e l'innovazione nella costruzione |
Consejo Superior de Cámaras | consiglio superiore delle camere ufficiali della proprietà urbana |
Consejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana | consiglio superiore delle camere ufficiali della proprietà urbana |
Consejo Superior de Cámaras Oficiales de la Propiedad Urbana | consiglio superiore delle camere |
construcciones a prueba de temporales de viento y de la intemperie | costruzioni a prova di tempesta vento e intemperie |
construcciones de armazón espacial Unistrut | strutture spaziali Unistrut |
construcciones de materiales orgánicos, incluyendo los plásticos | costruzioni di materiali organici, incluse le materie plastiche |
construcciones industrializadas de elementos prefabricados | costruzioni industrializzate ad elementi prefabbricati |
construcción de hormigón bajo el agua | costruzioni subacquee di calcestruzzo |
construcción en fase del trazado por el método de intersección de los arcos | costruzione al piano del tracciato con metodo d'intersezione per archi |
contenido de humedad | tenore d'acqua |
contorno de un pozo | ingombro esterno |
contramuro de imposta | muro di guardia |
contramuro de imposta | contro-muro di imposta |
control de la sedimentación en el embalse | controllo dell'interrimento dei serbatoi |
Convención sobre el Futuro de Europa | La Convenzione europea |
Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía | Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia |
Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, por el que se crea una Oficina Europea de Policía | Convenzione Europol |
Convenio relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación | Convenzione concernente le prescrizioni di sicurezza nell'industria edilizia |
Convenio sobre las prescripciones de seguridad edificación | Convenzione concernente le prescrizioni di sicurezza nell'industria edilizia |
coronación de la presa | cresta della diga |
coronación de la presa | coronamento della diga |
corrección de los beneficios de empresas asociadas | rettifica degli utili di imprese associate |
criba de barras | griglia a barre |
Cuerpo Civil Europeo de Pacificación | Corpo civile europeo di pace |
cuerpo de una obra de desagüe | canna del tombino |
curso de la construcción | Sequenza di costruzione |
curva de realzamiento de un cabo | curva di rilevamento dei cavi |
curva de transición | curva a raggio variabile |
cuñas metálicas colocadas delante de la construcción | dime metalliche preposizionate |
cámara de carga | camera di carica |
Cámara Oficial de la Propiedad Urbana | camera ufficiale della proprietà urbana |
datos de carga | documentazione tecnica richiesta |
desagüe circular de agua de lluvia | valvola di deflusso |
desagüe de fondo | scarico ad alta pressione |
desagüe de fondo | scarico di fondo |
desagüe de limpia | luce di cacciata |
desagüe de sección rectangular | tombino scatolare |
desagüe de sección rectangular | ponticello a sezione scatolare |
desagüe de seguridad | altezza libera |
desechos de cantera | scagliame di cava |
desechos de cantera | scarti di cava |
desechos de cantera | detriti di cava |
desnivel entre las cabeceras de los tableros | dislivello fragli estradossi delle tavole |
desperdicios de cantera | scagliame di cava |
desperdicios de cantera | detriti di cava |
desperdicios de tajo | scagliame di cava |
desperdicios de tajo | detriti di cava |
determinación de las tensiones | sviluppi attuali e potenziali della costruzione in acciaio |
diamante de vidriero | diamante da vetraio |
dique fluvial contra mareas de temporal | diga foranea |
dirección de las ondulaciones | direzione delle ondulazioni |
dirección de los trabajos | direzione del cantiere |
diseño estructural de la contención | Progettazione strutturale del contenitore |
disposición dendrítica de un drenaje. | schema di rete di drenaggio dentritica |
disposición en anillo de un drenaje | schema di rete di drenaggio an anello |
disposición en forma de enrejado de un drenaje | schema di rete di drenaggio a graticola |
disposición en paralelo de un drenaje | schema di rete di drenaggio ad elementi paralleli |
disposición rectangular de un drenaje | schema di rete di drenaggio an angolo retto |
dispositivo de enlace del tipo en laberinto para los elementos de la fachada | dispositivo di raccordo del tipo a labirinto per elementi di facciata |
distribuidora de betún | barra spruzzatrice |
documento de garantía | modalità di garanzia |
dotación de un pozo | dotazione di un pozzo |
dotación en la toma de distribución | dotazione idrica all'inizio del distributore terziario |
dren de arena | pozzo di sabbia |
dren de arena | dreno di sabbia |
dren de desagüe | fosso di scarico |
drenaje de la calzada | smaltimento delle acque meteoriche |
drenaje de los cursos de agua circundantes | drenaggio interno |
drenaje vertical de arena | tubi di drenaggio verticali |
drenaje vertical de arena | tubi di drenaggio in sabbia |
drenaje vertical de arena | drenaggio verticale in sabbia |
durabilidad de la construcción | durabilità della costruzione |
eficiente asignación de recursos | allocazione efficace delle risorse |
en estado de anteproyecto de detalle | in studio |
en estado de anteproyecto de detalle | allo stadio di progetto preliminare dettagliato |
encachado de piedra en seco | rivestimento in pietra a secco |
encachado de piedra en seco | muratura di pietrame squadrato a secco |
encofrado ascendente de paneles abatibles | casseratura a pannelli sovrapposti incernierati |
encofrado ascendente de paneles iguales | tipo base di casseratura a pannello sovrapposto |
encofrado de cajón anclado en los cimientos | spalla a struttura scatolare |
encofrado de columna | cassero per pilastro |
encofrado de columna | cassaforma per pilastro |
encofrado de hilera sencilla en voladizo | casseratura a pannelli semplicii a mensola |
encofrado del tipo pantalla de acero | casseratura a paramento di facciata in ferro |
encofrado móvil de pórtico | casseratura mobile di tipo a portale |
encofrado semideslizante de tipo mixto | casseratura a pannelli semplici a supporto misto |
enrejado de la abertura central | griglia coprigiunto |
ensayo de presión con el dedo | prova di pressione a dito |
entablado de carga | legname per solai |
equipo encargado de la construcción | squadra incaricata del montaggio |
equivalente de arena | equivalente in sabbia |
equivalente de arena | equivalente di sabbia |
escalera de un solo tramo | scala ad una rampa rettilinea |
escoria de lava | scorie di lava |
escoria granulada molida de alto horno | scoria d'altoforno granulare macinata |
escoria granulada molida de alto horno | loppa d'altoforno granulate macinata |
esparcidor de betún | barra spruzzatrice |
especialidades del sector de la construcción | maestranza specializzata |
espesor de la presa | spessore della diga |
esquina exterior de un canalón | angolo di grondaia |
estática de las construcciones | statica delle costruzioni |
esviajamiento de un puente | obliquità di un ponte |
Europa de geometría variable | Europa a geometria variabile |
explotación de un embalse con fines múltiples | gestione di un serbatoio ad usi multipli |
extendedor de betún | barra spruzzatrice |
extendedora de arena | sabbiatrice |
extendedora de betún | barra spruzzatrice |
extracción de las tablestacas | ricupero di palancole |
extracción de material inútil | rimozione del materiale non adatto |
fabricación de materiales de construcción de tierras cocidas | fabbricazione di materiali da costruzione in laterizio |
fabricación de materiales de construcción y de obras públicas de hormigón, cemento o yeso | fabbricazione di materiali da costruzione in calcestruzzo,gesso e cemento |
fabricación de tapiales Weller sin encofrado | tecnica Weller |
2-filtro de grava | immissione di ghiaiaalle spalle del tubo di rivestimento |
financiación de viviendas sociales | finanziamento dell'edilizia sovvenzionata |
fuente de cascajo | cava di pietrisco |
fuente de cascajo | cava di ghiaia |
fuente de grava | cava di pietrisco |
fuente de grava | cava di ghiaia |
fábrica de asfalto | impianto di produzione dell'asfalto |
galería de evacuación de las aguas | cunicolo per l'evacuazione delle acque |
galibo de libre paso | sagoma libera di passaggio del materiale mobile |
galibo de libre paso | sagoma |
gestión medioambiental de los barrios periféticos: un efoque participativo | gestione ambientale suburbana: un approccio partecipativo |
Glosario de la reforma institucional de la Unión Europea | Glossario: la riforma istituzionale dell'Unione europea |
Grupo Consultivo de Alto Nivel sobre el Futuro de la Política Europea de Justicia | Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea della giustizia |
Grupo consultivo informal de alto nivel sobre el futuro de la política europea de asuntos de interior | Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea in materia di affari interni |
Grupo de expertos sobre valoración del suelo en Berlín | collegio peritale per l'estimo dei terreni a Berlino |
Grupo "Futuro de la Justicia" | Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea della giustizia |
Grupo "Integración de la Carta y Adhesión al CEDH" | Gruppo "Integrazione della Carta/adesione alla CEDU" |
Grupo "Papel de los Parlamentos Nacionales" | Gruppo "Ruolo dei parlamenti nazionali" |
Grupo "Simplificación de los Procedimientos Legislativos e Instrumentos" | Gruppo "Semplificazione delle procedure legislative e degli strumenti" |
guías de la machina | slitta battipalo |
Hacia un entorno de comunicaciones personales: Libro Verde sobre un planteamiento común en el campo de las comunicaciones móviles y personales en la Unión Europea | Verso l'ambiente delle comunicazioni personali: Libro verde relativo ad un comune orientamento nel settore delle comunicazioni mobili e personali nell'Unione europea |
hipótesis de carga | ipotesi di carico |
hipótesis de cálculo | ipotesi di calcolo |
hoja de bulldozer | lama di apripista |
hueco de paso en la construcción | Apertura necessaria per motivi costruttivi |
importe mínimo de la certificación | importo minimo del certificato |
industria de la construcción | industria edilizia |
ingeniería de la construcción metálica | ingegneria della costruzione metallica |
instalaciones de la obra | impianto del cantiere |
instrumento para evaluación de la calidad del diseño | strumento di valutazione della qualità progettuale |
inventario de emplazamientos | descrizione dei luoghi |
inventario de sitios | descrizione dei luoghi |
inyección de las juntas | serraggio dei giunti |
inyección de las juntas | iniezione dei giunti |
irrigadora de betún | barra spruzzatrice |
junta de dilatación de la calzada | giunto per ponti |
La red de ciudadanos - Cómo aprovechar el potencial del transporte público de viajeros en Europa - Libro Verde de la Comisión Europea | Libro verde - Le rete dei cittadini - Realizzare le potenzialità del trasporto pubblico di viaggiatori in Europa |
ladrillo de fachada | mattone per investimento |
ladrillo de fachada | mattone per facciata |
ladrillos de escoria | mattoni dl scorie |
lapicero con punta de diamante | matita con punta di diamante |
levantamiento de la losa | sollevamento della soletta |
Libro Blanco: La política europea de transportes de cara al 2010: la hora de la verdad | Libro bianco: La politica europea dei trasporti fino al 2010: il momento delle scelte |
Libro blanco Preparación de los países asociados de Europa Central y Oriental para su integración en el mercado interior de la Unión | Libro bianco Preparazione dei paesi associati dell'Europa centrale e orientale all'integrazione nel mercato interno dell'Unione |
Libro blanco que permita garantizar el respeto de los derechos humanos en las relaciones de la Unión con los terceros países | Libro bianco che consenta di garantire il rispetto dei diritti dell'uomo nelle relazioni dell'Unione con i paesi terzi |
Libro blanco sobre el control y la aplicación de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente, incluida la imposición de sanciones | Libro bianco sul controllo e l'applicazione della legislazione comunitaria in campo ambientale, includendo l'applicazione di sanzioni |
Libro blanco sobre la aproximación de la legislación en el ámbito del mercado interior | Libro bianco sul ravvicinamento della legislazione nel settore del mercato interno |
Libro blanco sobre la duración de la jornada laboral y los sectores protegidos | Libro bianco sull'organizzazione dell'orario di lavoro e i settori esclusi |
Libro Blanco sobre la modernización de las normas de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE - Programa de la Comisión n° 99/027 | Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE - Programma della Commissione n. 99/027 |
Libro blanco sobre la política exterior y la política de seguridad | Libro bianco sulla politica estera europea e sulla politica di sicurezza |
Libro Blanco sobre la revisión del Reglamento CEE nº 4056/86, por el que se aplican las normas comunitarias de competencia a los transportes marítimos | Libro bianco sulla revisione del regolamento n. 4056/86, relativo all'applicazione delle regole di concorrenza ai trasporti marittimi |
Libro Blanco sobre los servicios de interés general | Libro bianco sui servizi d'interesse generale |
Libro blanco-preparación de los países asociados de europa central e oriental para su integración en el mercado interior de la Unión | Libro bianco-preparazione dei paesi associati dell'Europa centrale e orientale all'integrazione nel mercato interno dell'Unione |
Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea | Libro verde della Commissione - Garanzie procedurali a favore di indagati e imputati in procedimenti penali nel territorio dell'Unione europea |
Libro verde - Hacia una Europa sin humo de tabaco: opciones políticas a escala de la UE | Libro verde - Verso un'Europa senza fumo: opzioni per un'iniziativa dell'Unione europea |
Libro Verde - Hacia una futura política marítima de la Unión : perspectiva europea de los océanos y los mares | Libro Verde - Verso la futura politica marittima dell'Unione: Oceani e mari nella visione europea |
Libro Verde - Indemnización a las víctimas de delitos | Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati |
Libro Verde - Iniciativa europea en favor de la transparencia | Libro verde sull'Iniziativa europea per la trasparenza |
Libro Verde - Los contratos públicos de defensa | Libro verde - Gli appalti pubblici della difesa |
Libro Verde - Mejorar la salud mental de la población. Hacia una estrategia de la Unión Europea en materia de salud mental | Libro verde - Migliorare la salute mentale della popolazione.Verso una strategia sulla salute mentale per l'Unione europea |
Libro verde sobre acceso y explotación de la información del sector público | Libro verde sull'accesso e l'utilizzazione dell'informazione del settore pubblico |
Libro verde sobre derechos de autor y derechos afines en la sociedad de la información | Libro verde sul diritto di autore e i diritti connessi nella società dell'informazione |
Libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y sobre la solución de los litigios relacionados con el consumo en el mercado único | Libro verde sull'accesso dei consumatori alla giustizia e sulla soluzione delle controversie in materia di consumo nel mercato unico |
Libro Verde sobre el comercio de los derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión Europea | Libro verde sullo scambio dei diritti di emissione di gas ad effetto serra all'interno dell'Unione europea |
Libro Verde sobre el planteamiento de la UE sobre la gestión de la inmigración económica | Libro verde sull'approccio dell'UE alla gestione della migrazione economica |
Libro Verde sobre el proceso monitorio europeo y las medidas para simplificar y acelerar los litigios de escasa cuantía | Libro verde su una procedura europea per l'ingiunzione di pagamento e sui provvedimenti volti a semplificare le procedure per dirimere le controversie relative a importi minori |
Libro verde sobre el transporte público de pasajeros | libro verde sui trasporti pubblici di passeggeri |
Libro Verde sobre la aproximación, el reconocimiento mutuo y la ejecución de penas en la Unión Europea | Libro verde sul ravvicinamento, il reciproco riconoscimento e l'esecuzione delle sanzioni penali nell'Unione europea |
Libro Verde sobre la colaboración público-privada y el Derecho comunitario en materia de contratación pública y concesiones | Libro verde relativo ai partenariati pubblico-privati ed al diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni |
Libro verde sobre la "internalización" de los costes externos del transporte | Libro verde sull'"internalizzazione" dei costi esterni dei trasporti |
Libro Verde sobre la legislación aplicable y la competencia en asuntos de divorcio | Libro verde sul diritto applicabile e sulla giurisdizione in materia di divorzio |
Libro Verde sobre la revisión del acervo en materia de consumo | Libro Verde - Revisione dell'acquis relativo ai consumatori |
Libro verde sobre las opciones estratégicas para el refuerzo de las industrias de programas | Libro verde sulle scelte strategiche per il rafforzamento dell'industria dei programmi |
Libro verde sobre una política de numeración de los servicios de telecomunicación en Europa | Libro verde su una politica della numerazione nel settore dei servizi di telecomunicazioni in Europa |
Libro verde-Política futura de lucha contra el ruido | Libro verde-Politiche future in materia de inquinamento acustico |
localización de la fábrica | ubicazione dell'industria |
longitud de un puente | luce del ponte |
longitud de una barra | lunghezza dell'asta |
longitud total de la superestructura | lunghezza della sovrastruttura |
límite de la zona suburbana | limite della zona suburbana |
línea de máxima pendiente | linea di maggior pendenza |
martinete de simple efecto | battipalo a semplice effetto |
materiales de cubierta | materiale di copertura |
mecanismo de reacción rápida contra el fraude en el ámbito del IVA | meccanismo di reazione rapida |
mejora del atractivo de la zona | ripristino di siti |
mercado de la subcontratación | subappalto |
mercado europeo de material de defensa | mercato europeo dei materiali di difesa |
mercado interior de la energía | mercato interno dell'energia |
Mercado interior y cooperación industrial - Estatuto de la sociedad europea - Libro Blanco sobre el mercado interior, punto 137 memorándum de la Comisión al Parlamento, al Consejo y a los interlocutores sociales | Mercato interno e cooperazione industriale - Statuto della società europea - Libro bianco sul mercato interno |
miembro de la Convención | membro della Convenzione |
modulación de los muros semicortina | modula dei muri semi-cortina |
montaje de las construcciones metálicas | montaggio delle costruzioni metalliche |
montante de fachada normal | montante di facciata normale |
muelle de prolongación | molo di prolungamento |
muro de cabeza | muro di monte |
muro de carga | piastra di sicurezza |
muro de cola | muro di valle |
muro de contención | contro muro d'imposta |
muro de contención | muro di guardia |
muro de contención | muro di contenimento |
muro de contención en ángulo | muro di sostegno angolare |
muro de contraviento | muro di controventatura del pozzo delle scale |
muro de gravedad recubierto con grandes bloques | muro a gravità paramento in grandi blocchi |
muro de pie | muro di piede |
muro de protección de avenidas | muro di protezione dalle piene |
muro de revestimiento | muro di rivestimento |
muro exterior de ladrillo con aislante | muro esterno cavo isolante in mattoni/blocchi |
muro-cortina de aluminio con doble cristal | serramenti in alluminio con vetrate doppie |
muro-cortina estanco con aplicación de hormigón | parete sottile |
muros de defensa contra las inundaciones | argine |
máquina de extrudir los tubos de alfarería | macchina per estrudere i tubi di ceramica |
máquina para desbarbar los bordes de las tejas | macchina per togliere le sbavature ai bordi delle tegole |
máquina para fabricar enrejados metálicos recubiertos de arcilla | macchina per fabbricare le tegole con fili |
máquina para moldear elementos prefabricados de cemento y hormigón | macchina per modellare gli elementi prefabbricati di cemento o di calcestruzzo |
máquina para moldear los tubos de alfarería | macchina per modellare i tubi di ceramica |
método de la zanja de pie | metodo della trincea di piede |
método de las cuñas | calcolo per cunei |
método de las rebanadas | metodo per elementi |
método de relleno en seco | metodo del dry-pack |
método de surcos laterales | metodo dei fossi laterali |
módulo de la obra gruesa | dimensione modulare di struttura |
oblicuidad de un puente | obliquità di un ponte |
obra de desagüe de cuerpo único | tombino a unica tubazione |
obra de desagüe de varios cuerpos | tombino con tubazioni multiple |
obra de desagüe sumergida | tombino in pressione |
obra de desvio de las aguas | opera di deviazione delle acque |
obra de hormigón de paso de agua sobre un canal | opera di attraversamento di un corso d'acqua al disopra di un canale di calcestruzzo |
obra de madera de paso de agua sobre un canal | opera di attraversamento di un corso d'acquaal disopra di un canaledi legno |
obra de mampostería de paso de agua sobre un canal | opera di attraversamento di un corso d'acqua al disopra di un canale di muratura |
obra de paso de agua sobre un canal | opera di attraversamento di un corso d'acqua al disopra di un canale |
obras de desagüe a nivel del suelo | tombino a livello del suolo |
obturador para mantenimiento de válvulas | tura |
obturador para mantenimiento de válvulas | traversa di deviazione |
obturador para mantenimiento de válvulas | pancone |
Organización de delegados fronterizos | organizzazione dei delegati delle frontiere |
organización técnico-económica de la obra de montaje de las construcciones metálicas | organizzazione tecnico-economica del cantiere di montaggio delle costruzioni metalliche |
pantalla de drenaje | schermo drenante |
pantalla de drenaje | dreno |
pantalla de estanquidad | membrana di tenuta |
pantalla de hormigón betuminoso | manto in calcestruzzo bituminoso |
pantalla de inyecciones | schermo di iniezione |
pantalla de tablestacas | fila di palancole |
pantalla de tablestacas | palancolato |
pantalla de tablestacas | parete di palancole |
pantalla de tablestacas | palancolata |
pantalla de tablestacas | cortina di palancole |
pantalla de unión entre pilares | diaframma di collegamento tra pali |
pantalla interna de estanquidad | diaframma di tenuta |
paralización temporal de la obra en invierno | sospensione durante il periodo invernale |
pavimentadora de encofrados deslizantes | macchina a casseforme scorrevoli |
pavimentadora de encofrados deslizantes | macchine dette slip form machines |
peldaños de piedra artificial | gradini di pietra artificiale |
pendiente de la cubierta | pendenza di falda |
pendiente de la cubierta | pendenza del tetto |
pendiente de la escalera | pendenza delle rampe |
persiana exterior de lamas orientables | oscuramento |
pieza divisoria horizontal de la ventana | traversa |
pista de obra | tracciolino |
pista de obra | strada di cantiere |
plano de la cubierta | piano del tetto |
planos de ejecución de las obras | piani di esecuzione delle opere |
plantilla de armaduras | nomenclatura dei ferri |
posición de las cargas | posizione dei carichi |
pozo de absorción | pozzo a dispersione |
pozo de alimentación | pozzo a dispersione |
pozo de alimentación de tipo seco | pozzo di ravvenamento che non raggiunge la superficie della falda |
pozo de alimentación por depresión | pozzo di ravvenamento che non raggiunge la superficie della falda |
pozo de decompresión | pozzo di drenaggio |
pozo de desagüe | pozzo di drenaggio |
pozo de fondo abierto | pozzo tubato aperto solo sul fondo |
pozo de inyección | pozzo a dispersione |
Praesidium de la Convención | Praesidium della Convenzione (Praesidium) |
presa bóveda de centro constante | diga ad arco a raggio costante |
presa bóveda de centro constante | diga a volta a raggio costante |
presa bóveda de espesor constante | diga ad arco di spessore costante |
presa bóveda de radio constante | diga ad arco a raggio costante |
presa bóveda de simple curvatura | diga ad arco a semplice curvatura |
presa de contrafuertes de cabeza de diamante | diga a speroni con testa a diamante |
presa de contrafuertes de cabeza en T | diga a speroni con testa a T |
presa de cúpulas múltiples | diga a cupole multiple |
presa de escollera con núcleo vertical | diga di pietrame con nucleo verticale |
presa de gaviones | diga a gabbioni |
presa de gaviones | diga di legname con terra e pietrame |
presa de gaviones | diga di gabbioni |
presa de gravedad de hormigón con paramentos en mampostería | diga a gravità di calcestruzzo con paramento di monte di muratura ordinaria |
presa de gravedad de hormigón con paramentos en mampostería | diga a gravità di calcestruzzo con paramento di monte di bolognini |
Presidente de la Autoridad Común de Control | presidente dell'autorità di controllo comune |
procedimientos de riego de una explotación agrícola | procedure per l'irrigazione di una azienda agricola |
proceso de construcción | processo costruttivo |
proceso de integración de la energía solar activa y pasiva | procedura di integrazione dell'energia solare attiva e passiva |
proceso de mezcla | miscelazione |
proceso de mezcla | mescolatura |
programa de desagüe de un embalse | programma di vuotatura di un serbatoio |
programa de llenado | programma d'invaso |
Programa de Salónica | Agenda di Salonicco per i Balcani occidentali: Procedere verso l'integrazione europea |
programa del movimiento de tierras | programma dei movimenti di terra |
pulido por chorro de arena | granigliato |
punto de bifurcación | diramazione |
punto de distribución | punto di posa |
punto de referencia | progressiva |
pórtico de dos articulaciones | portale a due cerniere |
pórtico de tres articulaciones | portale a tre cerniere |
reacción de los agentes ambientales | reazione delle forze ambientali sismiche |
reasignación de los créditos | ridistribuzione degli stanziamenti |
rebajamiento de la capa freática | abbassamento della falda freatica |
rebajar el porcentaje de arcilla en el suelo | dimagrare |
recepción y pago de los trabajos | Stati avanzamento lavori ed emissione dei mandati di pagamento |
recubrimiento de la armadura | copriferro |
red de calefacción urbana | rete di riscaldamento a distanza |
red de calefacción urbana | rete di distribuzione di calore |
red de ciudades del Mediterráneo | rete delle città del Mediterraneo |
red de drenaje | rete di dreno e scolo |
red de riego | rete di irrigazione |
Red Europea de Migración | rete europea sulle migrazioni |
reflector para el alumbrado de los edificios | riflettore per illuminazione di edifici |
refuerzo de la presa | rinforzo di una diga |
refuerzo de los diques de los ríos | rafforzamento degli argini fluviali |
refuerzo y sostén de los muros-cortina | irrigidimento e sostegno delle pareti-cortina |
registro de caudales | registro delle portate |
registro de tomas | registro delle caratteristiche idrauliche delle prese di utenza |
regla para igualar o rasar la capa de mortero | regolo per pareggiare il sottofondo di posa e toglierne l'eccesso |
regla sobre la cual se marca el sitio de los azulejos | regolo sul quale si segnano le posizioni delle piastrelle |
reposición de la tierra excavada | spostamento di cumuli di scorie esistenti |
residuos de cantera | scagliame di cava |
residuos de cantera | detriti di cava |
residuos de derribo de la construcción | rifiuti di cantiere edile |
resultado de la perforación | risultato delle perforazioni |
revestimiento bituminoso de las carreteras | rivestimento stradale bituminoso |
revestimiento de sillería | rivestimento di pietra da taglio |
revitalización de los centros urbanos | riqualificazione dei centri urbani |
rotura de la emulsión | separazione di un'emulsione |
rotura de la emulsión | rottura |
separación de una emulsión | rottura |
señales temporales del piso de diseño | serie temporali di progetto al piano |
sistema de construcción | sistema costruttivo |
Sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo | Sistema per il confronto delle impronte digitali |
sistema europeo de descripción del perfil de las drogas | sistema europeo di analisi delle droghe |
situación de la presa | ubicazione della diga |
sobrecarga de un puente | carico mobile di un ponte |
sobrecarga de un puente | carico dinamico di un ponte |
sobrecarga de un puente | sovraccarico di un ponte |
sombrerete de chimenea | cappa da caminetto |
soporte de candado | portalucchetto |
soporte de celosía | colonna a traliccio |
soporte de hormigón | appoggio in calcestruzzo |
soporte de piñón | colonna del frontone |
superestructura de un puente | sovrastruttura del ponte |
superficie de la junta | superficie di ripresa |
superficie rectificada con llana de madera | superficie lisciata con legno |
suspensión de muelle | sospensione a molla |
tajamar de 600 | taglia-acqua a 6O gradi |
tajamar de salida | rostro a valle della pila |
tajea de drenaje | tombino di drenaggio |
terreno apto para edificación y exento de contribuciones | terreno fabbricativo non gravato dai contributi per le opere di urbanizzazione |
tirante de anclaje | tirante d'ancoraggio |
tirante de anclaje inyectado | ancoraggio da mettere in opera con metodo idraulico |
toma con vertedero en pico de pato | opera di presa con sfioratore a becco d'anatra |
toma de agua libre | presa a superficie libera |
toma de tierra en cimientos | collegamento a terra |
trabajos de ingeniería en zonas sísmicas | strutture d'ingegneria civile in zone sismiche |
transferencia de las medidas a la obra | riporto di quote sul contiere |
transición de salida | ago |
trasdós de un muro | scarpa |
trituradora de un rodillo | frantoio a un rullo |
técnica de la construcción | tecnica delle costruzioni |
túnel de gálibo reducido | mini-galleria |
túnel de gálibo reducido | galleria a sagoma ridotta |
túnel de gálibo reducido | cunicolo di altezza ridotta |
túnel de limpieza | galleria di cacciata |
túnel de limpieza | cunicolo di cacciata |
túnel de servicio | tunnel di servizio per uso locale |
utilidad de un proyecto | interesse di un progetto |
utilización en común de instalaciones | ufficio comune |
zapata de la cercha | base di capriata |
zona apisonada y compactada por el rodillo de pata de cabra | terreno mescolato e compattato da mezzo automatico |
zona de libre comercio de alcance amplio y profundo | zona di libero scambio globale e approfondita |
zona de paso de un arco rebajado | piano stradale in arco a sesto ribassato |
zona de reserva | zona non edificata |
zona de reserva | zona non destinata all'urbanizzazione |
zona de transición | curva a raggio variabile |
zona pendiente de reorganización | area di rilottizzazione |
zona resistente de la presa | rinfianco di monte |
zona resistente de la presa | rinfianco di valle |
área de la sección transversal de un pozo | area della sezione trasversale di un pozzo |
índice de concentración de actividad | indice di concentrazione di attività |
índice de flexión | indice di spostamento |
índice de machacado | indice di frantumatura |
órgano de trabajo | utensile |
órgano de trabajo | attrezzo |
órgano indicador de daño | organo indicatore di danno |