Spanish | Italian |
abolición de las fronteras fiscales | eliminazione delle frontiere fiscali |
adaptación gradual de las exenciones | adeguare gradualmente le esenzioni |
adición de un marcador fiscal | marcatura fiscale di gasolio |
adición de un marcador fiscal | aggiunta della marcatura fiscale |
afectación de los impuestos por subsector beneficiario | ripartizione delle entrate tributarie per sottosettore beneficiario |
afectación de un bien | destinazione di un bene |
alícuota de base | aliquota di base |
aplazamiento de las pérdidas | riporto delle perdite |
aplazamiento fiscal de las pérdidas | riporto fiscale delle perdite |
aplicación de las evaluaciones globales a la base imponible o al impuesto | applicazione di valutazioni forfettarie riguardanti la base imponibile o l'imposta |
aportación de capital a empresas a través de fusiones, absorciones o disoluciones | conferimenti a società attraverso fusioni, incorporazioni o scissioni |
apoyo fiscal concedido por situaciones de dificultad excepcionalmente gravosas | sgravio fiscale concesso per cause di forza maggiore |
aproximación de las fiscalidades del ahorro | ravvicinamento delle imposizioni fiscali del risparmio |
aproximación de los métodos de imposición | ravvicinamento delle modalità d'imposizione |
aproximación de los tipos | ravvicinamento delle aliquote |
arbitrio de los departamentos franceses de ultramar "octroi de mer" | dazi di mare |
Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias | imposta AIEM |
armonización cualitativa y cuantitativa de los impuestos | ravvicinamento in senso qualitativo e quantitativo delle imposte |
armonización de las normas relativas a la base imponible | armonizzazione delle regole di determinazione dell'imponibile |
armonización de los regímenes de imputación fiscal de las pérdidas | armonizzazione dei regimi di riporto fiscale delle perdite |
armonización de los sistemas tributarios de los Estados miembros | armonizzazione dei sistemi fiscali degli Stati membri |
armonización y aproximación de la fiscalidad indirecta | armonizzazione e ravvicinamento della fiscalità indiretta |
artículo de punto | a maglia |
Asociación para la Tasación de Transacciones Financieras para Ayuda de Ciudadanos | Associazione per la tassazione delle transazioni finanziarie in aiuto dei cittadini |
aumento de los impuestos | inasprimento fiscale |
aumento de los impuestos | inasprimento delle imposte |
banda de tipos | margine di variazione |
baremo simplificado de gravamen | scala di aliquote semplificata |
base de percepción de los recursos IVA | base di riscossione delle risorse IVA |
bonificación de la cuota impositiva | sgravio dell'imposta |
cambio de domicilio | trasferimento del domicilio |
campo de aplicación del impuesto | campo di applicazione dell'imposta |
carga bruta de los impuestos | onere lordo delle imposte |
carga neta de los impuestos | onere netto delle imposte |
catastro de propiedades construidas | catasto edilizio |
Centro europeo para la formación de los funcionarios de aduanas | Centro europeo di formazione per funzionari delle dogane |
centro para la administración de los derechos de importación y la exención y devolución de los mismos | Centro per l'amministrazione, l'esenzione e la restituzione dei dazi all'importazione |
certificacion de la condicion de sujeto pasivo | attestato della qualità di soggetto passivo |
certificación de las autoridades aduaneras | attestato dell'autorità doganale |
certificado de despacho en aduana | certificato di sdoganamento |
cláusula de no discriminación | clausola di non discriminazione in base alla nazionalità |
cláusula de salvaguardia general | clausola di salvaguardia generale |
cobertura de un gasto por un impuesto determinado | copertura di una spesa a mezzo di un'imposta determinata |
cobro forzoso de deudas en materia de impuestos directos | ricupero forzato dei crediti in materia di imposte dirette |
Comité comunitario de coordinación de la lucha contra el fraude | comitato comunitario di coordinamento della lotta antifrodi |
Comité conjunto de la unión aduanera entre la CE y Turquía | comitato misto dell'unione doganale CE-Turchia |
Comité consultivo en materia aduanera y de fiscalidad indirecta | comitato consultivo in materia doganale e di imposizione indiretta |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | comitato Fiscalis |
Comité de aplicación del programa comunitario destinado a mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales en el mercado interior Fiscalis | Comitato per l'attuazione del programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno Fiscalis |
Comité de Asuntos Fiscales | Comitato per gli affari fiscali |
Comité de Asuntos Fiscales | Comitato degli affari fiscali |
Comité de cooperación aduanera | Comitato per la cooperazione doganale |
Comité de cooperación aduanera | comitato di cooperazione doganale |
Comité de cooperación aduanera ACP-CEE | comitato di cooperazione doganale ACP-CEE |
Comité de cooperación aduanera CEE-Turquía | Comitato per la cooperazione doganale CEE-Turchia |
Comité de depósitos aduaneros y zonas francas | Comitato per i depositi doganali e le zone franche |
Comité de expertos independientes sobre la fiscalidad de las empresas | comitato degli esperti indipendenti sull'imposizione fiscale delle imprese |
Comité de expertos independientes sobre la fiscalidad de las empresas | comitato Ruding |
Comité de franquicias en aduana | Comitato per le franchigie doganali |
Comité de recaudación | Comitato "ricupero" |
Comité de regulación aduanera general | Comitato per la regolamentazione doganale generale |
Comité permanente de cooperación administrativa en materia de fiscalidad indirecta IVA | Comitato permanente della cooperazione amministrativa nel settore delle imposte indirette IVA |
Comité permanente de cooperación administrativa en materia de fiscalidad indirecta | comitato permanente per la cooperazione amministrativa nel campo delle imposte indirette |
Comités aduaneros CEE-países de la Asociación Europea de Libre Comercio Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia, Suiza | Comitati doganali con i paesi dell'Associazione europea di libero scambio Austria, Finlandia, Islanda, Norvegia, Svezia, Svizzera |
concesionario de un depósito autorizado | concessionario di un deposito autorizzato |
conservación de las fronteras fiscales | mantenere frontiere fiscali |
contingente de salvaguardia | contingente di salvaguardia |
contribuciones financieras de los Estados miembros al presupuesto comunitario | contributi finanziari degli Stati membri al bilancio comunitario |
control fiscal de los artículos de ocasión | controllo fiscale sui beni d'occasione |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de embalajes | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea degli imballaggi |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali commerciali |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso comercial | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali ad uso commerciale |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de los vehículos de carretera de uso privado | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali privati |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali ad uso commerciale |
Convenio aduanero relativo a la importación temporal de vehículos comerciales por carretera | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali commerciali |
Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal | Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale |
Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal | Convenzione concernente la reciproca assistenza amministrativa in materia fiscale |
convenio en materia de doble imposición | convenzione in materia di doppia imposizione |
Convenio entre la República Federal de Alemania y los Estados Unidos de América relativo a la eliminación de la doble imposición y a la prevención de la evasión fiscal respecto de los impuestos sobre la renta y el capital y de algunos otros impuestos | convenzione stipulata tra la Repubblica federale di Germania e gli Stati Uniti d'America, al fine di evitare la doppia tassazione e prevenire l'evasione fiscale specie delle imposte sul reddito e sul capitale ed altri tipi d'imposte |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | convenzione di Kyoto |
Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros | convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali |
convenio multilateral de doble imposición | convenzione fiscale multilaterale |
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | convenzione relativa all'adesione di Austria, Finlandia e Svezia alla convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili delle imprese associate |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de mercancías por carretera | Convenzione relativa al regime fiscale dei veicoli stradali adibiti al trasporto internazionale di merci |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | convenzione sul trattamento doganale dei pool container utilizzati nel trasporto internazionale |
Convenio sobre el régimen aduanero de los contenedores explotados en común en el transporte internacional | convenzione sui pool container |
Convenio sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos particulares de carretera | convenzione doganale relativa all'importazione temporanea dei veicoli stradali privati |
Convenio sobre la explotación en común de contenedores | convenzione sui pool container |
Convenio sobre la explotación en común de contenedores | convenzione sul trattamento doganale dei pool container utilizzati nel trasporto internazionale |
corredor de aduana | agente doganale |
cotizaciones del azúcar y de la isoglucosa | contributo zucchero e isoglucosio |
cotización de base | contributo di base |
cotización de los trabajadores por cuenta propia o autónomos | contributi sociali del lavoratore autonomo |
cotización social a cargo de los asalariados | contributo sociale a carico dei lavoratori dipendenti |
cálculo de los beneficios o de la renta imponibles | calcolo degli utili o dei redditi imponibili |
Código de Conducta sobre la Fiscalidad de las Empresas | codice di condotta in materia di tassazione delle imprese |
cúmulo de los ingresos familiares | cumulo dei redditi familiari |
decisión de valoración | dichiarazione di valore |
declaración de admisión temporal | dichiarazione di ammissione temporanea |
declaración de las mercancías | dichiarazione di merci |
deducción de la cuota | riduzione di imposta |
deducción de la cuota | riduzione dell'imposta sul reddito |
delimitación internacional del poder fiscal de los Estados | delimitazione internazionale del potere fiscale degli Stati |
derechos de donación | diritti di donazione |
derechos de manutención en contenedor | spese per la movimentazione ai terminali |
derechos que hayan de cobrarse | diritti da riscuotere |
desplazamiento de las cargas fiscales | spostamento degli oneri fiscali |
destinatario de un servicio | destinatario della prestazione di servizi |
destinatario de un servicio | destinatario della prestazione |
destinatario de un servicio | destinatario del servizio |
determinación de la prorrata definitiva | determinazione del prorata definitivo |
determinación de las personas obligadas al pago de la deuda aduanera | determinazione delle persone tenute al pagamento di un'obbligazione doganale |
deudor de impuestos | debitore d'imposta |
deudor de impuestos | persona tenuta a pagare l'imposta |
deudor de impuestos | soggetto passivo |
deudor de impuestos | contribuente |
devolución del impuesto en caso de recaudación indebida | restituzione per imposte indebitamente riscosse |
devolución del impuesto en caso de recaudación indebida | restituzione di imposte indebitamente riscosse |
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido | Direttiva 2006/112/CE del Consiglio del 28 novembre 2006 relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici |
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad | Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità |
Directiva relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros | direttiva fiscale "fusioni" |
Directiva sobre fiscalidad de la energía | Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità |
Directiva sobre fiscalidad de la energía | direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici |
disposición de las "48 horas" | norma delle "48 ore" |
disposición de las "48 horas" | norma del "soggiorno minimo di 48 ore" |
distribución deseable de la carga fiscal | auspicata ripartizione ottimale dell'onere fiscale |
documento de seguimiento uniforme | bollettino di spedizione |
documento de seguimiento uniforme | documento di accompagnamento |
donación en beneficio de instituciones | oblazione ad enti |
efecto del traslado de las cargas fiscales | effetto del trasferimento degli oneri fiscali |
elemento de cálculo de la base imponible | elemento di calcolo per la determinazione della base imponibile |
empleo de los fondos fiscales por el Estado | reimpiego degli introiti fiscali da parte dello Stato |
encuesta sobre el valor de la propiedad imponible | indagine sul valore dell'attivo tassabile |
entrega intracomunitaria de bienes | fornitura intracomunitaria di beni |
erosión de las bases imponibles | erosione fiscale |
erosión de las bases imponibles | erosione della base imponibile |
escuela de aduanas | scuola doganale |
estado recapitulativo de los adquirentes identificados | elenco riassuntivo contenente dati sugli acquirenti titolari di un numero di partita |
estimación objetiva de la base imponible | determinazione forfettaria della base imponibile |
evitación de la doble imposición | esenzione dalla doppia imposizione |
exacción de efecto equivalente | tassa di effetto equivalente |
excedente de deducción | eccedenza di detrazione |
excluir de la imposición tributaria | esentare dall'imposizione |
exención de las operaciones de exportación | dettassazione all'esportazione |
exención de las operaciones de exportación | esenzione delle operazioni all'esportazione |
exención tributaria de las participaciones | esenzione fiscale delle partecipazioni |
exento de aranceles | esente da dazio |
exento de impuestos | esente da imposte (spanishru) |
exento de tributación | non imponibile |
exento de tributación | non soggetto a imposta |
exoneración de la tasa profesional | esonera dall'imposta professionale |
fecha de exigibilidad de los impuestos | data di esigibilità delle imposte |
ficha de asistencia mutua | scheda di mutua assistenza |
ficha de fraude | scheda di frode |
fijación de la cuota impositiva | accertamento fiscale |
fijación de la cuota impositiva | determinazione dell'imponibile |
fijación de la cuota impositiva | base imponibile |
fijación de tasas para el uso de las infraestructuras del transporte | tarifficazione dell'uso delle infrastrutture di trasporto |
fiscalidad de la energía | tassazione dell'energia |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | tassazione del risparmio |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro | tassazione dei redditi da risparmio |
fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi |
fiscalidad directa de las empresas | fiscalità diretta delle imprese |
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | investimenti fissi lordi ai prezzi ex-fabrica al netto dell'IBVA deducibile |
franquicia de viajeros aplicable a las importaciones | franchigia per i viaggiatori relativa alle importazioni |
gravamen a la importación de productos petroleros | tassa all'importazione dei prodotti petroliferi |
gravamen de los intercambios | tassazione degli scambi |
gravamen de viviendas sociales | contributo per l'edilizia sociale |
gravamen sobre la electricidad procedente de combustibles fósiles | imposta sui combustibili fossili |
grupo de Asistencia Mutua Aduanera 1992 | gruppo di mutua assistenza doganale 1992 |
grupo de expertos en fiscalidad de la economía digital | gruppo di esperti sulla tassazione dell'economia digitale |
grupo de expertos en la estrategia de lucha contra el fraude fiscal | gruppo di esperti sulla strategia di lotta contro la frode fiscale |
Grupo de trabajo sobre la fiscalidad | Gruppo di lavoro "Fiscalità" |
imposición con procedimiento de retención en la fuente | riscossione mediante ritenuta alla fonte |
imposición conjunta de los cónyuges | tassazione cumulativa dei coniugi |
imposición de las plusvalías | imposizione delle plusvalenze |
imposición económica de los dividendos distribuidos | imposizione economica dei dividendi distribuiti |
imposición según las normas del Estado de origen | tassazione del paese di residenza |
imposición según las normas del Estado de origen | imposizione del paese di residenza |
impuesto de base | aliquota di base |
impuesto de naturaleza patrimonial | imposta di natura patrimoniale |
impuesto especial sobre automóviles de alto consumo de carburantes | imposta sui veicoli di grossa cilindrata |
impuesto especial sobre carburantes de aviación | imposta sul carburante per trasporti aerei |
impuesto especial sobre plusvalías obtenidas de terrenos sin edificar | tributo speciale sulle plusvalenze realizzate con l'alienazione di aree non fabbricate |
impuesto pendiente de liquidación | imposta arretrata |
impuesto por ausencia de personas a cargo | imposta per assenza di familiari a carico |
impuesto sobre beneficios de sociedades | imposta sul reddito delle società di capitali |
impuesto sobre el aceite de semillas | imposta sugli oli di semi |
impuesto sobre el valor arrendaticio de un bien inmueble | imposta sul valore locativo di un bene immobile |
impuesto sobre la adquisición de bienes inmuebles | imposta sulle transazioni immobiliari |
impuesto sobre la adquisición de bienes inmuebles | imposta sui trasferimenti fondiari |
impuesto sobre la aportación de capital | diritto di apporto |
impuesto sobre la ganancia de capital | imposta sui redditi di capitale |
impuesto sobre la plusvalía de activos | imposta sui redditi di capitale |
impuesto sobre la prestación de servicios | imposta sulla prestazione di servizi |
impuesto sobre la renta de la personas físicas | imposta sui salari |
impuesto sobre la renta de las personas físicas | imposta sul reddito delle persone fisiche |
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas | imposta sul reddito delle persone fisiche |
impuesto sobre la renta de las personas físicas de los no residentes | imposta sui redditi dei non residenti |
impuesto sobre las aportaciones de capital | imposta sui conferimenti |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | imposta CO2/energia |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | imposta sulle emissioni di biossido di carbonio e sull'energia |
impuesto sobre las emisiones de dióxido de carbono y sobre el consumo de energía | tassa CO2/energia |
impuesto sobre las transmisiones de bienes inmuebles | imposta sulla cessione di immobili |
impuesto sobre los beneficios de las empresas | imposta sugli utili delle imprese |
impuestos sobre las ganancias de lotería, juegos y apuestas | tasse sulle vincite alle lotterie,ai giuochi e alle scommesse |
impuestos, tasas y conceptos asimilados sobre remuneraciones-administración de los impuestos | imposte e tasse sul lavoro dipendente-Amministrazione Finanziaria |
imputación de impuestos percibidos sobre el valor añadido | imputazione di imposte riscosse sul valore aggiunto |
ingreso de la empresa sujeto al impuesto | reddito aziendale imponibile |
intensificación de la unión aduanera CE-Turquía | potenziamento dell'unione doganale CE-Turchia |
IVA deducible sobre compras de bienes de capital | IVA fatturata al produttore su acquisti di beni fissi d'investimento e di beni passati a scorte |
IVA deducible sobre compras de bienes de capital | IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento |
IVA facturado al productor sobre compras de bienes de capital fijo y de bienes mantenidos en existencias | IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento |
IVA facturado al productor sobre compras de bienes de capital fijo y de bienes mantenidos en existencias | IVA fatturata al produttore su acquisti di beni fissi d'investimento e di beni passati a scorte |
la supresión de la doble imposición | l'eliminazione della doppia imposizione fiscale |
libre de impuestos | esente d'imposta |
limitación de las exportaciones | restrizioni all'esportazione |
local de albergue | struttura di accoglimento |
lugar de adquisición intracomunitaria de bienes | luogo d'acquisto intracomunitario di beni |
lugar de consumo | luogo di consumo |
lugar de gestión y control social | sede principale |
lugar de gestión y control social | sede centrale |
lugar de imposición | luogo d'imposizione |
lugar de la entrega de bienes | luogo di cessione di beni |
lugar de la prestación de servicios | luogo di una prestazione di servizi |
lugar de realización del hecho imponible | luogo delle operazioni imponibili |
lugar de residencia | luogo di residenza |
lugar de tributación | luogo d'imposizione |
límite máximo libre de derecho | massimale a dazio nullo |
margen de beneficio | utile |
margen de beneficio | margine |
margen de ganancias disponible | margine beneficiario disponibile |
mecanismo de graduación | meccanismo di modulazione |
mecanismo de solidaridad | meccanismo di solidarietà |
modalidad de la fiscalidad | modalità impositiva |
modalidad de la fiscalidad | modalità di tassazione |
método de deducción por fracción anual | detrazione prorata temporis |
método de recaudación del impuesto especial | modo di riscossione dell'imposta |
método de recaudación del impuesto especial | modo di riscossione dell'accisa |
nivel máximo de porcentajes globales de compensación | livello massimo delle percentuali forfettarie di compensazione |
no deductibilidad de la multa | non deducibilità dell'ammenda |
norma de territorialidad de los impuestos | norma sulla territorialità delle imposte |
norma fiscal neutra respecto de la competencia | regola fiscale neutra nei riguardi della concorrenza |
norma impositiva sobre los beneficios de las empresas | norma di tassazione degli utili delle imprese |
norma que impone un retraso de un mes | regola del differimento di un mese |
nuevo sistema de tránsito informatizado | nuovo sistema informatizzato di transito |
nuevo sistema de tránsito informatizado | nuovo sistema di transito computerizzato |
número de identificación a efectos del impuesto sobre el valor añadido | numero di identificazione TVA |
obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos servicios | obbligo di dichiarazione posto a carico del destinatario di taluni servizi |
pago del saldo de los impuestos | versamento delle rimanenze a saldo dell'imposta |
pagos anticipados en el impuesto de sociedades | acconto delle imposte sulle società |
parte de los ingresos procedentes de los impuestos sobre el consumo asignada a las regiones y municipios | parte des gettito delle accise compete alle province e ai comuni |
parte fiscal de un derecho de aduana | elemento fiscale di un dazio |
país de baja imposición | paese con regime fiscale privilegiato |
país de inferior fiscalidad | paese con regime fiscale privilegiato |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos hechos a mano | paesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti a mano |
países beneficiarios de derechos preferenciales para los productos tejidos a mano | paesi che beneficiano di dazi preferenziali per i prodotti fatti su telai a mano |
porcentaje normal de retención del beneficio total después de la imposición | percentuale normale di assegnazione a riserva degli utili totali netti |
posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la renta | possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito |
precio de adquisición excluido el IVA deducible | prezzo d'acquisto al netto dell'IVA deducibile |
precio de adquisición incluido el IVA deducible | prezzo d'acquisto al lordo dell'IVA deducibile |
precio de uso de las carreteras | tariffazione della rete stradale |
precio de uso de las carreteras | tariffazione delle strade |
precio de uso de las carreteras | tributo per l'uso delle strade |
precio de uso de las carreteras | pedaggio autostradale |
precios de adquisición excluido el IVA deducible | prezzo di acquisto al netto dell'IVA deducibile |
precios salida de aduana excluido el IVA deducible | prezzi fuori-dogana al netto dell'IVA deducibile |
prestación de transporte | prestazione di trasporto |
prestación intracomunitaria de servicios | prestazione intracomunitaria di servizi |
presupuesto anejo de prestaciones sociales agrarias | bilancio allegato per prestazioni sociali agricole |
principio de justicia fiscal | principio della giustizia fiscale |
principio de la residencia | tassazione in base al principio della residenza |
principio de la residencia | imposizione in base al principio della residenza |
principio de neutralidad fiscal | principio di neutralità fiscale |
principio de reciprocidad | principio di reciprocità |
principio del país de origen | principio del paese d'origine |
principios aplicables en el caso de atribución de beneficios a un establecimiento permanente | principi applicabili in caso d'imputazione degli utili a una stabile organizzazione |
procedimiento especial de control | procedura speciale di controllo |
Programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | Programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | programma d'azione comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | programma Fiscalis |
programa de acción comunitaria destinado a mejorar los sistemas de fiscalidad indirecta en el mercado interior | programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de acción comunitaria en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas | programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | programma d'azione comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno |
programa de actuación comunitaria para reforzar el funcionamiento de los sistemas de fiscalidad indirecta del mercado interior | programma Fiscalis |
Protocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal | protocollo di emendamento alla Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale |
Protocolo por el que se modifica el Convenio de 23 de julio de 1990 relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Protocollo di modifica della convenzione del 23 luglio 1990 relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate |
pérdida de capital | minusvalenza |
pérdida de la garantía | incameramento della cauzione |
recargo por utilización de equipos especíales | sovrapprezzo per attrezzature speciali |
recaudación de la tasa supplementaria | riscossione del prelievo supplementare |
recaudación de los recursos propios procedentes del IVA | prelievo delle risorse proprie derivanti dall'IVA |
recibo de pago del impuesto sobre el consumo | documento che attesta l'avvenuto pagamento dell'accisa |
reclamación de un derecho compensatorio | ricorso per l'istituzione di una tassa di compensazione |
recuperación de lo anteriormente deducido | recupero dell'imposta precedentemente detratta |
reducción de la presión fiscal | sgravio fiscale |
reducción de la presión fiscal | riduzione di imposta |
reducción de las cargas sociales | sgravio degli oneri sociali |
reducción de las exacciones reguladoras | riduzione dei prelievi |
reducción de los impuestos sobre las empresas | sgravio dell'imposta sulle società |
registro de actos jurídicos | registrazione di atti giuridici |
registro de identificación | registro d'identificazione |
regla de la prorrata general | regola del prorata generale |
reglamento de tarifas internacionales | regolamenti tariffari internazionali |
rendimiento neto de los bienes inmuebles | rendita fondiaria imponibile |
responsable de fiscalidad | responsabile servizio fiscale |
responsable de la deuda tributaria | debitore |
restablecimiento de la recaudación de los derechos arancelarios | ripristino della riscossione dei dazi doganali |
retención en la fuente liberadora del resto de los impuestos | ritenuta alla fonte liberatoria di qualisiasi altra imposta |
régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas | regime comune forfettario per i produttori agricoli |
régimen de depósito distinto del aduanero | regime di deposito non doganale |
régimen de fiscalidad indirecta sin control en las fronteras | regime di fiscalità indiretta, senza controlli alle frontiere |
régimen del margen de beneficio | regime del margine |
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección | regime speciale applicabile ai beni d'occasione e agli oggetti d'arte, d'antiquariato o da collezione |
régimen especial aplicable al oro de inversión | regime speciale applicabile all'oro da investimento |
régimen especial de la pequeña empresa | regime speciale applicabile alle piccole imprese |
régimen especial de las pequeñas empresas | regime speciale delle piccole imprese |
régimen especial de las pequeñas empresas | regime particolare delle piccole imprese |
régimen especial de los sujetos pasivos revendedores | regime speciale dei soggetti passivi-rivenditori |
régimen especial de ventas en subastas públicas | regime speciale delle vendite all'asta |
régimen especial del oro de inversión | regime speciale applicabile all'oro da investimento |
régimen fiscal de la sociedad anónima | regime fiscale della SpA |
régimen fiscal de los beneficios | imposizione degli utili |
régimen fiscal de los transportes internacionales de viajeros por vía marítima o aérea | regime fiscale dei trasporti internazionali di persone per via marittima od aerea |
régimen fiscal especial de las sociedades de cartera | regime fiscale particolare delle società holding |
régimen nacional de imposición sobre las empresas | regime nazionale d'imposizione delle imprese |
régimen normal de aplicación del IVA | regime normale d'applicazione dell'IVA |
régimen transitorio aplicable a los medios de transporte de ocasión | regime transitorio applicabile ai mezzi di trasporto d'occasione |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | regime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto |
régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | regime definitivo |
ser beneficiario de la exención tributaria | beneficiare dell'esenzione dall'imposta |
sistema armonizado de designación y de codificación de las mercancías | sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci |
sistema de depósitos interconectados en materia de impuestos especiales | sistema di depositi interconnessi in materia di accise |
sistema de imposición sobre la renta integral | sistema di imposizione basato sul reddito complessivo |
sistema de imputaciones | sistema di imputazione |
sistema de redes para la lucha aduanera contra el fraude | rete doganale per la lotta contro la frode |
sujeto pasivo de un Estado miembro | soggetto passivo di uno Stato membro |
sujeto pasivo de un tercer país | soggetto passivo di un paese terzo |
tarifa aplicable a los contratos de servicios de la conferencia | tariffa per i contratti di servizio conferenziati |
tasa de aeropuerto | diritto aeroportuale |
tasa de efecto equivalente a derechos de aduana | tassa di effetto equivalente a dazio doganale |
tasa de salida de un país | imposta di uscita |
tasa de utilización de carreteras | tariffazione delle strade |
tasa de utilización de carreteras | tariffazione della rete stradale |
tasa de utilización de carreteras | pedaggio autostradale |
tasa por la utilización de las carreteras por los vehículos pesados | tassa per l'uso delle strade da parte di automezzi pesanti |
territorio aduanero de las Comunidades | territorio doganale della Comunità |
territorio de recaudación | territorio di riscossione |
timbre de los contratos de transporte | bollo sui contratti di trasporto |
tipo de estimación | tariffa d'estimo |
tipo de gravamen | aliquota di imposta |
tipo de gravamen | aliquota d'imposta |
tipo de gravamen agregado | aliquota complessiva dell'imposta |
tipo de gravamen mínimo | aliquota minima di tassazione |
tipo de imposición | aliquota fiscale |
tipo de impuesto | categoria di imposizione |
tipo de ingresos | categoria di redditi |
tipo de la retención a cuenta sobre los cánones | aliquota della ritenuta alla fonte sui canoni |
tipo de rentas | categoria di redditi |
tipo marginal de imposición | aliquota marginale dell'imposta |
tipo mínimo de impuesto | aliquota minima d'imposta |
tipo objetivo de impuestos especiales | aliquota-obiettivo per le accise |
tomar muestras de bebidas para control fiscal o industrial | bevande prelevate a fini di controllo fiscale o industriale |
total de empleos finales a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | totale degli impieghi finali ai prezzi al netto dell'IVA deducibile |
traslado de pérdidas | riporto delle perdite |
tratamiento fiscal de las actividades de las empresas | trattamento fiscale dell'attività delle imprese |
tratamiento fiscal de los beneficios | imposizione degli utili |
tributación de los intercambios | tassazione degli scambi |
título de admisión temporal | titolo di ammissione temporanea |
título de admisión temporal | titolo d'importazione temporanea |
título de importación temporal | titolo d'importazione temporanea |
unificación total de los tipos del impuesto | unificazione completa delle aliquote dell'imposta |
uso indebido de prestaciones de la seguridad social y el fraude en las cotizaciones | abuso di prestazioni e contributi sociali a livello transnazionale |
utilización de los ingresos fiscales | destinazione delle entrate fiscali |
valor de la mercancía declarada en aduana | valore della merce sdoganata |
variación de la imposición fiscal directa o indirecta | variazione dell'onere fiscale diretto o indiretto |