Spanish | Italian |
abusos en materia de asilo | abusi in materia di asilo |
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción | Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – Solidarietà in azione |
acogida de los solicitantes de asilo | accoglienza dei richiedenti asilo |
acto contrario a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas | atto contrario agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite |
actos de persecución | atti di persecuzione |
Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes | Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuni |
Acuerdo de Cotonou | Accordo di Cotonou |
acuerdo de facilitación de visados | accordo di facilitazione del visto |
Acuerdo de Schengen | Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Accordo di Schengen |
Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa | Accordo europeo sulla circolazione dei giovani muniti di passaporto collettivo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa | Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiados | Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti per i rifugiati |
Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiados | Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti ai rifugiati |
Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados | Accordo europeo sul trasferimento delle responsabilità verso i rifugiati |
adquisición de nacionalidad | naturalizzazione |
adquisición y atribución de nacionalidad | acquisizione di cittadinanza |
Afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante: Plan de actuación de la UE | Afflusso di migranti provenienti dall'Iraq e dalle regioni limitrofe - Piano d'azione dell'UE |
Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Agenzia dell’Unione Europea per i Diritti Fondamentali |
Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores | Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea |
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia | Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia |
agente encargado de la vigilancia | agente addetto all'osservazione |
agentes de persecución | responsabili di persecuzione |
agentes de protección | soggetto che offre protezione |
agilización de la tramitación de visados | agevolazioni per il rilascio dei visti |
agilización de la tramitación de visados | agevolazioni in materia di visti |
alteración de la impresión o del sello | contraffazione di stampigliatura o di timbro |
aplazamiento de la expulsión | rinvio dell'allontanamento |
arma de fuego corta de un solo disparo con percusión anular | arma da fuoco corta a un colpo a percussione anulare |
autoridad decisoria de asilo | autorità responsabile per il riconoscimento dello status di rifugiato |
autoridad encargada de la expedición de visados | autorità incaricata del rilascio dei visti |
autorización de permanencia provisional | ammissione temporanea al soggiorno |
autorización de permanencia provisional | autorizzazione provvisoria di soggiorno |
autorización provisional de residencia | autorizzazione provvisoria di soggiorno |
autorización que haga las veces de visado | autorizzazione sostitutiva del visto |
balanza de migración | bilancio migratorio |
balanza de migración | saldo migratorio |
cambio de páginas | sostituzione di pagine |
cambio de un visado por otro | sostituzione di visto |
captación de cerebros | acquisizione di cervelli |
características de la falsificación | caratteristiche della falsificazione |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Carta dei Diritti Fondamentali dell’Unione Europea |
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura | analisi del mercato del lavoro |
centro de acogida | struttura alloggiativa (per richiedenti asilo) |
centro de acogida | centro di accoglienza per richiedenti asilo |
Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración | Centro di Informazione, di Riflessione e di Scambi in materia di Attraversamento delle Frontiere e di Immigrazione |
centro de internamiento | struttura di trattenimento |
centro de recepción | centro di accoglienza |
Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias | Centro internazionale per lo sviluppo delle politiche migratorie |
centros de acogida | struttura di accoglienza |
circulación de cerebros | circolazione di cervelli |
circulación de personas | circolazione delle persone |
circunstancias de la detección | circostanze dell'accertamento |
ciudadano británico de ultramar | cittadino britannico di oltremare |
ciudadano de la Unión | cittadino dell’Unione |
ciudadano de los Territorios de dependencia británica | cittadino dei territori britannici dipendenti |
cláusula de exclusión | clausola di esclusione |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Commissione amministrativa |
Comisión Administrativa para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti |
Comisión Católica Internacional de Migración | Commissione internazionale cattolica per le migrazioni |
Comisión Central de Reconocimiento de la Condición de Refugiado | Commissione centrale per il riconoscimento dello status di rifugiato |
Comisión Internacional de Policía Criminal | Commissione internazionale della polizia criminale |
Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | Comitato per l'attuazione del regolamento che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo |
Comité de Inmigración y Asilo | Comitato Immigrazione e Asilo |
Comité de Redacción del Boletín de Falsificaciones | Comitato di redazione del Bollettino delle frodi |
Comité de Verificación "Circulación de Extranjeros" | Comitato di verifica "Circolazione degli stranieri" |
Comité de Verificación "Cooperación Policial y Judicial" | Comitato di verifica "Cooperazione giudiziaria e di polizia" |
Comité de Verificación "Estupefacientes" | Comitato di verifica "Stupefacenti" |
Comité de Verificación "Fronteras Exteriores" | Comitato di verifica "Frontiere esterne" |
Comité de Verificación "SIS" | Comitato di verifica "SIS" |
Comité de Verificación "Visados" | Comitato di verifica "Visti" |
Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo | Comitato Strategico in materia di Immigrazione, Frontiere e Asilo |
Comité Europeo de Lucha Antidroga | Comitato europeo per la lotta antidroga |
Comité Europeo de Lucha Antidroga | Comitato europeo di lotta antidroga |
comparador espectral de video | comparatore video spettrale |
compra de asilo | asylum shopping |
comunidad de vida | convivenza |
condiciones de acogida | condizioni di accoglienza |
condiciones de acogida de los solicitantes de asilo | condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo |
condiciones de circulación de los extranjeros | condizioni di circolazione degli stranieri |
condiciones materiales de acogida | condizioni materiali di accoglienza |
Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración | Conferenza dei Direttori generali per i servizi all’immigrazione |
Convención para reducir los casos de apatridia | Convenzione sulla riduzione dell'apolidia |
Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 | Convenzione di Ginevra del 1951 e Protocollo di New York del 1967 |
Convenio de Schengen | Convenzione di Schengen |
Convenio Europeo de Derechos Humanos | Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo |
convenio relativo a la admisión de los nacionales de terceros Estados | convenzione relativa all'ammissione dei cittadini di Stati terzi |
Convenio relativo a la simplificación de la inspección de los emigrantes a bordo de los buques | Convenzione sulla semplificazione dei controlli sugli emigranti a bordo delle navi |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Convenzione relativa al controllo delle persone all'attraversamento delle frontiere esterne |
Convenio sobre la inspección de los emigrantes | Convenzione sulla semplificazione dei controlli sugli emigranti a bordo delle navi |
Convenio sobre la participación de los extranjeros en la vida pública en el ámbito local | Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale |
cruce de frontera | attraversamento della frontiera |
crímenes de guerra | crimine di guerra |
cuota de inmigración | quota (per immigrati) |
currículo europeo en materia de asilo | curriculum europeo in materia di asilo |
Código de visados | codice dei visti |
cónyuge dejado en el país de origen | coniuge lasciato nel paese d'origine dal coniuge emigrato |
decisión de expulsión | decisione di espulsione |
declaración falsa de maternidad | falsa dichiarazione di filiazione |
declaración falsa de paternidad | falsa dichiarazione di filiazione |
delito común grave cometido fuera del país de asilo | crimine grave di diritto comune fuori del paese ospitante |
denegación de entrada | respingimento (rifiuto di ingresso) |
denegación flagrante de justicia | flagrante diniego di giustizia |
derecho a la unidad de la familia | diritto all’unità familiare |
derecho de asilo | diritto all’asilo |
descripción de personas y de objetos | segnalazione di persone e di oggetti |
desistimiento de la solicitud de asilo | rinuncia alla domanda di asilo |
detección de víctimas de trata de seres humanos | individuazione della vittima di tratta degli esseri umani |
determinación colectiva de la condición de refugiado | riconoscimento collettivo dello status di rifugiato |
determinación de la edad | accertamento dell’età |
determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje | accertare l'identità in base all'esibizione dei documenti di viaggio |
dirección de la máquina | direzione di macchina |
dirección de la máquina | direzione di fabbricazione |
Dirección General de la Policía Nacional | Direzione della polizia nazionale |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito en el Mediterráneo | Dialogo sulla Migrazione di Transito nel Mediterraneo |
Diálogo sobre la Migración de Tránsito por el Mediterráneo | dialogo sui flussi migratori di transito nella zona del Mediterraneo |
documento de identidad o de viaje fraudulento | documento di viaggio o di identità fraudolento |
documento de viaje en el que podrá estamparse un visado | documento di viaggio che può essere munito di un visto |
documento de viaje para refugiado | documento di viaggio per rifugiato |
documento provisional de viaje de formato común de la Unión Europea | documento di viaggio provvisorio di modello uniforme UE |
Día de la Sociedad Civil | Giornate della società civile |
eliminación de la impresión del sello | rimozione di stampigliatura |
eliminación de la impresión del sello | rimozione del timbro |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal | lavoro illegale di un cittadino di un paese terzo regolarmente soggiornante |
empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular | lavoro illegale di un cittadino di un paese terzo irregolarmente soggiornante |
Enfoque Global de la Migración | Approccio globale in materia di migrazione e mobilità |
Enfoque Global de la Migración y la Movilidad | approccio globale in materia di migrazione e mobilità |
enseñanza para los guardias de fronteras de la UE | formazione di base delle guardie di confine dell'UE |
equipo de intervención rápida en las fronteras | squadra di intervento rapido alle frontiere |
equipos de intervención rápida en frontera | Squadre di rapido intervento alle frontiere (RABIT) |
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez | lo Stato che ha rilasciato il visto di più lunga durata di validità |
estatuto de protección subsidiaria | status di protezione sussidiaria |
estrategia de gestión integrada de las fronteras | strategia dell'Unione per la gestione integrata delle frontiere |
etiqueta de visado | vignetta visto comune |
etiqueta de visado | "sticker" |
evaluación de la credibilidad | valutazione di credibilità |
Evaluación semestral de riesgos | valutazione semestrale dei rischi |
examen de una solicitud de protección internacional | esame della domanda di protezione internazionale |
exclusión de la protección internacional | esclusione dalla protezione internazionale |
expulsión con uso de medidas coercitivas | allontanamento a mezzo della forza pubblica |
facilitación de la expedición de visados | agevolazioni per il rilascio dei visti |
facilitación de la expedición de visados | agevolazioni in materia di visti |
facilitación de visados | agevolazioni in materia di visti |
factores de atracción | fattore di spinta-attrazione |
factores de expulsión | fattore di spinta-attrazione |
familiar anciano dejado en el país de origen | anziano lasciato nel paese d'origine dai parenti emigrati |
ficha de declaración | scheda di dichiarazione |
fondo comunitario para la gestión de las fronteras | fondo comunitario per la gestione delle frontiere |
formación de la familia | familiare |
funcionario de enlace con las compañías aéreas | ufficiale di collegamento presso le compagnie aeree |
ganancia de cerebros | afflusso di cervelli |
gestión de la inmigración | gestione della migrazione |
gestión de la migración | gestione della migrazione |
Gestión de las operaciones conjuntas | gestione delle operazioni congiunte |
gestión de los flujos migratorios | gestione dei flussi migratori |
gestión integrada de las fronteras exteriores | gestione integrata delle frontiere esterne |
gestión integral de la migración | migrazione gestita |
Grupo de acción sobre los productos químicos | Gruppo d'azione sui prodotti chimici |
Grupo de países núcleo para las cuestiones de retorno | Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata in materia di rimpatrio |
Grupo de países núcleo para operaciones de retorno conjuntas | Gruppo ristretto di paesi a cooperazione rafforzata per le operazioni congiunte di rimpatrio |
grupo de trabajo de alto nivel sobre migración y asilo | Gruppo di lavoro ad alto livello in materia di asilo e migrazione |
Grupo de trabajo permanente | gruppo di lavoro permanente |
hijo dejado en el país de origen | bambino lasciato nel paese d'origine dai parenti emigrati |
identificación de víctima de trata de seres humanos | identificazione della vittima di tratta di esseri umani |
inadmisibilidad para renovar un permiso de residencia | inammissibilità della domanda di rinnovo del permesso di soggiorno |
información del país de origen | informazioni sul paese di origine |
Informe de Evaluación del Riesgo de Delincuencia Organizada | relazione sulla valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata |
infrautilización de capacidades de los trabajadores | spreco di cervelli |
iniciativa de rutas migratorias | Iniziativa ≪Rotte migratorie≫ |
inmigrante de segunda generación | migrante di seconda generazione |
inscripción en la lista de no admisibles | segnalazione ai fini della non ammissione |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria |
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera | Istruzione consolare comune |
intercambio de cerebros | scambio di cervelli |
investigación y prevención de peligros | individuazione e prevenzione di minacce |
legislación de asilo | legislazione sull’asilo |
legislación de derechos humanos | diritto dei diritti umani |
libro de bolsillo | libro a dorso di carta |
libro de bolsillo | brossura |
Libro Verde sobre el futuro de la red europea de migración | Libro Verde relativo al futuro della rete europea sulle migrazioni |
Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo | Libro Verde sul futuro regime comune europeo in materia di asilo |
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado | lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto |
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado | elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto |
lista común de extranjeros inscritos como no admisibles | elenco comune degli stranieri segnalati ai fini della non ammissione |
lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado | elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto |
lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado | lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto |
lista nacional de no admisibles | elenco nazionale delle persone segnalate |
lista nacional de personas no admisibles | elenco nazionale delle persone segnalate |
lucha contra la organización de redes clandestinas de inmigración | lotta al fenomeno delle organizzazioni clandestine dell'immigrazione |
línea de impresión | linea di pressione |
línea de presión | linea di pressione |
Manual común de aplicación del Convenio de Dublín | manuale comune di applicazione della convenzione di Dublino |
Manual común de aplicación del Convenio de Dublín | manuale comune di applicazione della Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee |
Manual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | manuale comune di applicazione della convenzione di Dublino |
Manual común de aplicación del Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas | manuale comune di applicazione della Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee |
margen de exposición | latitudine di posa |
margen de la guía de pecho | lato di marginazione |
margen de la guía de pecho | bordo lato squadra |
margen de pose | latitudine di posa |
mecanismo de evaluación de Schengen | meccanismo di valutazione Schengen |
Mecanismo de Información Mutua | Meccanismo di Informazione Reciproca |
mecanismo de reclamación colectiva | procedura dei reclami collettivi |
Miembro de la familia | componente familiare |
miembro reconocido de la familia | familiare qualificato come tale |
migración de corta duración | migrazione di breve termine |
migración de larga duración | migrazione di lungo termine |
modelo de dibujo a la pluma | originale al tratto |
modificación del objeto de la estancia | modifica dello scopo del soggiorno |
motivo de persecución | motivo di persecuzione |
motivo imperioso de seguridad pública | motivi imperativi di pubblica sicurezza |
motivos de persecución Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 | cause di persecuzione ex Convenzione di Ginevra |
motivos graves de orden público o seguridad pública | motivi imperativi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza |
nacional de tercer país | cittadino non comunitario |
nacional de tercer país detectado en situación irregular | cittadino di un paese terzo presente irregolarmente |
negativo de selección | negativo di selezione |
negativo de separación | negativo di selezione |
no estar incluido en la lista de no admisibles | non essere segnalato ai fini della non ammissione |
número de orden | numero di formulario |
oficiales de enlace de inmigración | funzionario di collegamento incaricato dell’immigrazione |
Oficina central europea de policía criminal Europol | Ufficio centrale europeo di polizia criminale Europol |
Oficina Europea de Apoyo al Asilo | Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo |
Oficina Francesa de la Inmigración y la Integración | Agenzia Nazionale per l'Accoglienza degli Stranieri e dei Migranti |
operador de transporte | vettore |
orden de expulsión | provvedimento di allontanamento |
orden de traslado | ordine di trasferimento |
pan de oro | oro in foglie |
pan de oro | foglia d'oro |
papel de pasta mecánica | carta con pastalegno |
papel de pasta mecánica | carta con legno |
pareja de hecho de conveniencia | relazione stabile fittizia |
parte central del Sistema de Información de Schengen | unità di supporto tecnico del Sistema d'Informazione Schengen |
parte central del Sistema de Información de Schengen | SIS centrale |
pasajero en conexión de vuelos | passeggero in transito indiretto |
país de estancia temporal | paese di soggiorno temporaneo |
país de nacimiento | paese di nascita |
país de nacionalidad | paese di cittadinanza |
país de origen seguro | paese d'origine sicuro |
país de retorno | paese di ritorno |
película de protección | pellicola di sicurezza |
película de protección | lamina di sicurezza |
película de protección de plástico | pellicola plastica |
perdida de la condición | perdita dello status |
permiso de residencia que caduca en fecha posterior | titolo di soggiorno la cui scadenza è più lontana |
permiso de residencia que concede el derecho de residencia más prolongado | titolo di soggiorno che conferisce il diritto di soggiorno più lungo |
permiso de tráfico fronterizo menor | lasciapassare per traffico frontaliero locale |
persona de origen migratorio | persona con un background migratorio |
persona en situación de permanencia irregular | soggiornante fuoritermine |
persona en situación de permanencia irregular | soggiornante oltretermine |
persona en situación de permanencia irregular | overstayer |
persona en situación de permanencia no permitida | soggiornante fuoritermine |
persona en situación de permanencia no permitida | overstayer |
persona en situación de permanencia no permitida | soggiornante oltretermine |
persona migrante de carácter permanente | migrante di lungo termine |
persona migrante de carácter temporal | migrante di breve termine |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | soggiornante fuoritermine |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | soggiornante oltretermine |
persona que rebasa la duración de estancia autorizada | overstayer |
plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE | istruzione di medio livello delle guardie di confine dell'UE |
plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE | istruzione di alto livello delle guardie di confine dell'UE |
Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla | piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umani |
plan de política en materia de migración legal | piano d'azione sull'immigrazione legale |
Plan global para la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos en la Unión Europea | piano globale per la lotta all'immigrazione clandestina e alla tratta degli esseri umani nell'Unione europea |
Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | Piano per la gestione delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea |
plataforma de cooperación sobre migración y desarrollo | piattaforma di cooperazione in materia di migrazione e sviluppo |
Plataforma de Cooperación sobre Migración y Desarrollo | Piattaforma di cooperazione sulla migrazione e lo sviluppo |
plegador de bolsa | piegatrice a tasche |
plegador de bolsa | piegatrice a castelli |
política comunitaria de readmisión | politica comunitaria in materia di riammissione |
política comunitaria de readmisión | politica comunitaria di riammissione |
política común de asilo e inmigración | politica comune in materia di asilo e immigrazione |
política común de asilo, inmigración y control de las fronteras | politica comune in materia di asilo, immigrazione e controllo delle frontiere esterne |
política de asilo | politica in materia di asilo |
política de retorno | politica di rimpatrio |
política relativa a los nacionales de terceros Estados | politica da seguire nei confronti dei cittadini da paesi terzi |
Portal de la Inmigración de la UE | Portale europeo dell’immigrazione |
posibilidad de huida interna | alternativa di asilo interno |
Preferencia de la Unión Europea | preferenza comunitaria |
prestaciones de asistencia social | prestazione di protezione sociale |
presunta victima de trata de seres humanos | vittima presunta di tratta di esseri umani |
principio de igualdad de trato | principio di parità di trattamento |
principio de no devolución | principio di non-refoulement |
privación arbitraria de la libertad | privazione arbitraria della libertà personale |
procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas | procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati |
Procedimiento de Dublin | procedura Dublino |
Proceso de Bali | Processo di Bali |
Proceso de Budapest | Processo di Budapest |
proceso de expulsión | procedura di allontanamento |
Proceso de Praga | Processo di Praga |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | programma d'azione finalizzato alla cooperazione amministrativa nei settori delle frontiere esterne, dei visti, dell'asilo e dell'immigrazione |
Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | programma ARGO |
programa de acción sobre la repatriación | programma di azione in materia di rimpatrio |
programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | programma di assistenza finanziaria e tecnica ai paesi terzi in materia di migrazione e asilo |
programa de ayuda a la repatriación | programma di rimpatrio |
programa de ayuda a la repatriación | programma di aiuto per il rimpatrio |
programa de ayuda a la repatriación | programma d'azione sul rimpatrio |
programa de ayuda al retorno | programma di aiuto per il rimpatrio |
programa de ayuda al retorno | programma di rimpatrio |
programa de ayuda al retorno | programma d'azione sul rimpatrio |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programma di cooperazione tra le collettività locali dell'Unione europea,le collettività locali dei paesi terzi mediterranei e gli organismi che implicano i migranti e che sono sostenuti da queste collettività,costituite in reti sul tema delle migrazioni |
Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones | Programma Med-Migrazione |
Programa de Estocolmo | stock di popolazione straniera |
Programa de Evacuación Humanitaria | programma umanitario di evacuazione |
Programa de Exención de Visado | Programma "Viaggio senza visto" |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | programma di formazione, di scambi e di cooperazione nei settori delle politiche dell'asilo, dell'immigrazione e dell'attraversamento delle frontiere esterne |
programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | programma Odysseus |
programa de inmigración | programma per l’immigrazione |
Programa de medidas para combatir la inmigración clandestina a través de las fronteras marítimas de los Estados miembros de la Unión Europea | Programma di misure per il contrasto dell'immigrazione clandestina attraverso le frontiere marittime degli Stati membri dell'Unione europea |
programa de reasentamiento | programma di reinsediamento |
programa de retorno voluntario | programma di ritorno |
Programa general "Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios" | programma generale "Solidarietà e gestione dei flussi migratori" |
Programa general "Solidaridad y gestión de los flujos migratorios" | programma quadro sulla solidarietà e gestione dei flussi migratori |
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo | programma tematico di cooperazione con i paesi terzi nei settori della migrazione e dell'asilo |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria |
Protocolo de Palermo | Protocollo di Palermo |
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea que amplía el ámbito de aplicación ratione personae del Convenio relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo | Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo |
Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 | Protocollo recante modifica degli articoli 40, 41 e 65 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985, firmata a Schengen il 19 giugno 1990 |
Protocolo relativo a las consecuencias de la entrada en vigor del Convenio de Dublín sobre ciertas disposiciones del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen | Protocollo relativo alle conseguenze dell'entrata in vigore della convenzione di Dublino al riguardo di determinate disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen |
protocolo sobre la aplicación de un acuerdo de readmisión | protocollo sull'attuazione dell'accordo sulla riammisione |
Proyecto de Resolución relativa a las garantías mínimas aplicables al procedimiento de asilo | Progetto di risoluzione sulle garanzie minime per le procedure di asilo |
prórroga de la validez del visado | proroga del visto |
puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular | consegna della persona in soggiorno irregolare |
punto de retorno | luogo di rimpatrio |
puntos de contacto nacional de integración | Punti di contatto nazionali sull’integrazione |
pérdida de la ciudadanía | perdita della cittadinanza |
pérdida de nacionalidad | perdita di cittadinanza |
readmisión de una persona en situación de estancia no autorizada | riammissione di una persona che soggiorna illegalmente |
readmitir a un solicitante de asilo | riammettere il richiedente asilo |
reconocimiento de cualificaciones obtenidas en el extranjero | riconoscimento della qualifica estera |
Recopilación de hojas coleccionables | raccolta a fogli mobili |
Red de análisis de riesgos de Frontex | rete di analisi dei rischi di Frontex |
Red de consulta de Schengen | Visa Inquiry Open Border Network |
Red de consulta de Schengen | Rete di consultazione Schengen |
red de cooperación en materia de asilo | rete di cooperazione in materia di asilo |
red de información y coordinación | rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
red de información y coordinación | rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
Red Europea de Migraciones | Rete Europea sulle Migrazioni |
Red europea de patrullas | rete europea di pattuglie |
Red europea de patrullas | rete europea di pattu |
Red Mediterránea de Patrullas Costeras | rete di pattuglie costiere nel Mediterraneo |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros | rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri |
refugiado amparado por el mandato de ACNUR | rifugiato sotto mandato |
refugiado bajo instrumentos anteriores a la Convención de 1951 | rifugiato titolare dello status prima della Convenzione di Ginevra del 1951 |
refugiado de facto | rifugiato de facto |
Registro centralizado de equipos técnicos disponibles | registro centralizzato delle attrezzature tecniche disponibili |
Reglamento de Dublín | Regolamento di Dublino |
Reglamento de visados | Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | regolamento Eurodac |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo |
requisito de garante | requisito per la nomina del garante |
requisitos de expedición de visados en las fronteras | condizioni di rilascio dei visti alla frontiera |
residente de larga duración | residente di lungo termine |
resolución de expulsión | decisione di ritorno |
resolución de expulsión | ordine di allontanamento |
Resolución sobre la respuesta de los sistemas educativos a los problemas del racismo y la xenofobia | Risoluzione sulla risposta dei sistemi scolastici ai problemi del razzismo e della xenofobia |
restricción de la libre circulación | restrizione della libera circolazione |
restricción de la validez territorial del visado | limitare la validità territoriale del visto |
retirada de la protección internacional | revoca della protezione internazionale |
retirada de la solicitud de asilo | ritiro della domanda di asilo |
retirada de una solicitud de protección internacional | ritiro della domanda di protezione internazionale |
riesgo real de sufrir daños graves | rischio effettivo di subire un grave danno |
régimen especial de trabajadores autónomos | regime speciale per i lavoratori autonomi |
régimen especial de trabajadores por cuenta propia | regime speciale per i lavoratori autonomi |
sala de prensas | sala macchine |
sentido de fibra | direzione di fabbricazione |
Servicio de Cooperación Técnica Internacional de Policía | Service de coopération technique internationale de police |
servicios responsables de los controles | personale addetto ai controlli |
Sistema Central de Información de Visados | sistema centrale d'informazione sui visti |
sistema de búsqueda hit/no hit | sistema "hit/no hit" |
sistema de consulta que sólo permite saber si el dato buscado está o no en la base de datos | sistema "hit/no hit" |
Sistema de Información de Schengen | Sistema di Informazione Schengen |
Sistema de Información de Visados | Sistema di Informazione Visti |
Sistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos | Sistema d'informazione europeo per il controllo delle persone nei porti marittimi |
Sistema europeo de vigilancia de fronteras | Sistema europeo di sorveglianza delle frontiere esterne |
sociedad de acogida | società di accoglienza |
solicitante con necesidades de acogida particulares | richiedente con esigenze di accoglienza particolari |
solicitud de asilo | domanda d’asilo |
solicitud de devolución en tránsito | domanda di rinvio in transito |
solicitud de entrada en el territorio | richiesta di accesso sul territorio |
solicitud de información complementaria a la entrada nacional | informazioni supplementari richieste all'ingresso nazionale |
solicitud de protección in situ | domanda di protezione "sur place" |
solicitud de reanudación de la pena | domanda di continuazione dell'esecuzione della pena |
solicitud infundada de protección internacional | domanda infondata per il riconoscimento della protezione internazionale |
solicitud posterior de protección internacional | domanda reiterata di protezione internazionale |
stock de población | stock di popolazione |
subgrupo de expertos en migración Roma / Lyon del G8 | Sottogruppo G8 Roma / Lione di esperti in migrazione (R / L) |
suficiencia de la protección | sufficiente protezione |
sujeto a la obligación de visado | soggetto all'obbligo del visto |
superar el período del permiso de residencia | rimanere sul territorio oltre il termine di scadenza del permesso di soggiorno |
supresión de controles en las fronteras | soppressione dei controlli alle frontiere |
supresión de la obligación de visado | soppressione del visto |
supresión de la obligación del visado | soppressione del visto |
supresión de visado | soppressione del visto |
súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país | improvviso afflusso nella Comunità di cittadini di detto paese |
taller de impresión | sala macchine |
tasa neta de migración | tasso grezzo di migrazione netta (o saldo migratorio) |
temor justificado de persecución | giustificato timore di persecuzione |
tinta de doble tono | inchiostro doppia tinta |
tinta de doble tono | inchiostro a doppia tonalità |
tinta de dos tonos | inchiostro a doppia tonalità |
tinta de dos tonos | inchiostro doppia tinta |
tinta de imprenta | inchiostro |
tipo de falsificación | tipo di falso |
tipo de fijación | tipo di fissaggio |
tipo de migración | andamento migratorio |
titular de la tarjeta azul UE | titolare di Carta blu UE |
titular de un visado | titolare del visto |
trabajador de temporada extranjero | lavoratore stagionale |
trabajador social en procedimientos de protección internacional | operatore impegnato nella procedura di protezione internazionale |
tramitación de urgencia | procedura accelerata di protezione internazionale |
transmisión de la ejecución de sentencias penales | esecuzione delle sentenze penali |
tráfico de inmigrantes | traffico di migranti |
tráfico ilícito de migrantes | favoreggiamento dell'immigrazione clandestina |
tráfico ilícito de migrantes | traffico di migranti |
Unidad de Análisis de Riesgos | unità per l'analisi dei rischi |
unidad de apoyo técnico del Sistema de Información de Schengen | SIS centrale |
unión civil de conveniencia | unione civile fittizia |
Unión Europea - Manual de documentos auténticos de identidad, viaje y residencia | Manuale dell'Unione europea dei documenti autentici di identità, di viaggio e di soggiorno |
uso de la fuerza | uso della forza |
viajero de buena fe | viaggiatore in buona fede |
victima reconocida de trata de seres humanos | vittima identificata di tratta di esseri umani |
Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE | sorveglianza delle frontiere marittime meridionali dell'UE |
visado de validez territorial limitada | visto di validità territoriale limitata |
visado de validez territorial limitada | visto a validità territoriale limitata |
visado de viaje válido para una o varias entradas | visto per soggiorno di breve durata |
visado de viaje válido para una o varias entradas | visto di viaggio valido per uno o più ingressi |
visado para estancias de larga duración | visto per soggiorno di lunga durata |
vuelo de expulsión conjunto | volo congiunto |
vínculos sociales con el país de acogida | legami sociali con il paese ospitante |
órgano central encargado de la cooperación policial internacional | organo centrale incaricato della cooperazione internazionale fra polizie |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | organo comune di esperti delle frontiere esterne |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | organo comune per le frontiere esterne |
órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | organo comune di esperti |