Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Finances
containing
dado
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Italian
a efectos de verificación
a fini di verifica
a título de préstamo
a titolo di prestito
aeropuerto de destino
aeroporto di destinazione
aporte de fondos complementarios
apporti complementari
aporte de liquidez
supporto di liquidità
calidad estandarizada de crudo
greggio di pari qualità
calidad estandarizada de crudo
greggio a parità di grado API
cantidad "de uso doméstico"
importo di "ammontare abituale"
cheque de asignación
ordine di assegnazione
cheque de asignación telegráfico
ordine di assegnazione telegrafico
cheque de pago de dividendo
tagliando di dividendo
cheque de pago de dividendo
cedola
cheque de pago de dividendo
assegno di dividendo
cheque de servicio
assegno-servizio
cheque de servicio
service voucher
cheque de servicios
assegno-servizio
cheque de viaje
assegno turistico
cheque de viaje
assegno per viaggiatore
cheque postal de viaje
assegno postale di viaggio
cheques de viaje
traveller's cheque
cheques de viaje
assegno turistico
cheques de viaje
assegno per viaggiatori
complejo de productos energéticos
complesso energetico
concentración sectorial de riesgos
esposizione nei confronti di un singolo settore
concepto de globalidad
concetto di globalità
concepto de préstamos
riserve per perdite su prestiti
consultor de empresa
consulente aziendale
contabilidad de costes
contabilità dei costi
contabilidad de costes corrientes
contabilità al costo attuale
contabilidad de costos
contabilità dei costi
contabilidad de costos
contabilità industriale
contabilidad de costos
contabilità analitica
contabilidad de sociedades
conti delle società
contabilidad de títulos
contabilità titoli
criterio de baja de miembro
criterio di uscita
criterio de caja
momento del registro
principio di cassa
momento di registrazione
criterio de exclusión
criterio di esclusione
criterio de origen
criterio di origine
criterios comunes de adecuación
requisiti uniformi di idoneità
criterios de admisibilidad
criteri di sovvenzionabilità
criterios de admisibilidad
criteri di ammissibilità
criterios de trascendencia
criteri di rilevanza
cuello de botella
punto di strozzatura
cuenta de afectación
conto collettivo
cuenta de ahorro-vivienda
conto per affitto di immobile
cuenta de ahorro-vivienda
conto di risparmio edilizio
cuenta de ajuste fiscal
conto di adeguamento fiscale
cuenta de ajuste impositivo
conto di adeguamento fiscale
cuenta de aplazamiento
conto dilazione
cuenta de bienes y servicios
conto di equilibrio dei beni e servizi
cuenta de caja
conto di tesoreria
cuenta de cheque
conto corrente bancario
cuenta de custodia
conto di deposito in titoli
cuenta de depósito a plazo
conto di deposito a termine
cuenta de espera
conto provvisorio
cuenta de espera, cuenta de orden
conto d'ordine
cuenta de espera, cuenta de orden
conto d'attesa
cuenta de existencias
conto di magazzino
cuenta de explotación
conto della generazione dei redditi primari
cuenta de explotación
conto di generazione dei redditi primari
cuenta de explotación
conto di gestione
cuenta de gestión
conto di gestione
cuenta de gestión consolidada
conto di gestione consolidato
cuenta de hidrocarburos
conto idrocarburi
cuenta de ingresos y gastos
conto delle entrate e delle uscite
cuenta de liquidación
scarico della importazione temporanea
cuenta de liquidación
conto de appuramento
cuenta de liquidación
conto di regolamento
cuenta de liquidación
appuramento del regime
Cuenta de liquidación
Conto di regolamento
cuenta de mantenimiento de activos de caja
conto di riserva
cuenta de orden
conto d'ordine
cuenta de pasivo acumulado
conto del passivo accumulato
cuenta de primas de emisión
riserva sovrapprezzo azioni
cuenta de primas de emisión
conto sovrapprezzo azioni
cuenta de producción
conto di produzione
cuenta de pérdidas y ganancias
conto profitti e perdite
(expression no more in use)
cuenta de pérdidas y ganancias
conto economico
cuenta de "recursos propios"
conto delle risorse proprie
cuenta de regularización
conto di regolarizzazione
cuenta de reserva
conto di riserva
Cuenta de reservas
Conto di riserva
cuenta de respuesta inmediata
conto di reazione immediata
cuenta de resultados
conto profitti e perdite
cuenta de revalorización
fondo di rivalutazione
cuenta de revalorización
conto di rivalutazione
cuenta de seguridad nuclear
Conto sicurezza nucleare
cuenta de subvención
conto di sovvenzione
cuenta de sustitución
conto di sostituzione
cuenta de valores inmovilizados
conto delle immobilizzazioni
cuentas a cobrar por tarjetas de crédito
crediti esigibili per carta di credito
cuentas de activo y pasivo
conti dell'attivo e del passivo
cuentas de compensación
conti di compensazione
cuentas de gastos
conti delle spese
cuentas de ingresos
conti delle entrate
cuentas de medio ambiente satélites
conto sull'ambiente a rilevamento via satellite
cuentas de orden
impegni fuori bilancio
cuentas de periodificación
ratei e risconti
cuentas de periodificación activas
conto di regolarizzazione attivo
cuentas de periodificación pasivas
conto di regolarizzazione passivo
cuentas de resultados
conti dei risultati
cuentas de terceros
conti di terzi
cuentas por cobrar de empresas asociadas
crediti verso società collegate
cuentas por cobrar de empresas vinculadas
importi dovuti da imprese consociate
cuentas por cobrar de empresas vinculadas
crediti verso consociate
cuentas por cobrar de ventas a plazos
crediti a rate
Cuerpo de Consejeros Técnicos
Direzione dei Consiglieri tecnici
declaración de aprobación definitiva del presupuesto
constatazione dell'adozione definitiva del bilancio
declaración de expedición
dichiarazione di spedizione
declaración de exportación
bolla doganale per l'esportazione
declaración de exportación o de reexportación
dichiarazione di esportazione o di riesportazione
declaración de financiación
prospetto dei beni
declaración de gastos
dichiarazione di spesa
declaración de importación temporal
dichiarazione di ammissione temporanea
declaración de inaplicabilidad
dichiarazione di inapplicabilità
declaración de incidencia presupuestaria
scheda di incidenza sul bilancio
declaración de modificación
dichiarazione di modifica
declaración de nulidad
dichiarazione di nullità
declaración de partida arancelaria
dichiarazione di voce doganale
declaración de reimportación
dichiarazione di reintroduzione
declaración de reimportación
dichiarazione di reimportazione
declaración de resarcimiento de daños y perjuicios
dichiarazione di manleva
declaración de veracidad fiscal
autocertificazione fiscale
depositó de dinero a tres meses
deposito a tre mesi
depositó de dinero a tres meses
deposito vincolato
depositó de dinero a tres meses
deposito a termine
depositó de gestión
deposito in amministrazione
depositó de oro
deposito in oro
depositó de previo aviso
deposito a scadenza
depositó de previo aviso
depositi a preavviso
depositó de títulos
deposito di titoli
depósito de acciones extranjeras
ricevuta di depositario americano
depósito de claves
deposito di una copia della chiave
depósito de liquidación
margine di garanzia
depósito de reaprovisionamiento
deposito di riapprovvigionamento
depósito de seguridad
tesoro
depósito de títulos
deposito in titoli
depósito de vencimiento fijo
deposito vincolato
depósito mantenido por coeficiente de caja
coefficiente di liquidità dei depositi
depósitos abiertos a entidades de crédito
depositi costituiti dagli enti creditizi
depósitos anormales de mercancías
depositi anormali di merci
depósitos de aduana privados
depositi doganali privati
depósitos de ahorro
depositi a risparmio
derecho al reparto de beneficios
diritto di partecipazione agli utili
derecho de aduana
dazio doganale
derecho de aduana contingentario
dazio contingentale
derecho de aduana de exportación
dazio doganale sulle esportazioni
derecho de aduana específico
dazio specifico
derecho de atribución
diritto di assegnazione
derecho de cambio
diritto di permuta
derecho de conversión
diritto di conversione
derecho de crédito
diritto di obbligazione
derecho de crédito
diritto di credito
derecho de embargo
diritto di sequestro
derecho de exclusión de accionistas minoritarios
diritto di acquisto
derecho de gravamen
diritto di imposizione fiscale
derecho de importación
dazo all'importazione
derecho de importación nulo
dazio all'importazione nullo
derecho de inspección
diritto di visita
derecho de inspección domiciliaria
diritto di visita
derecho de licencia
diritto per la concessione di licenza
derecho de opción desligado
certificato di sottoscrizione nudo
derecho de opción sobre acciones
affare a premio
derecho de redención
diritto di riscatto
derecho de reembolso
provvigione sull'assegno
derecho de renuncia
deroga
derecho de representación
diritto di rappresentanza
derecho de rescate
diritto di riscatto
derecho de retención sobre inmuebles
garanzia ipotecaria
derecho de salida
spese di riscatto
derecho de tráfico de cuarta libertad
diritto di traffico di quarta libertà
derecho de tráfico de quinta libertad
diritto di traffico di quinta libertà
derecho de tráfico de tercera libertad
diritto di traffico di terza libertà
derecho de tránsito
diritto di transito
derecho de utilización
tassa d'utilizzazione
derecho de utilización
diritto d'utilizzazione
derecho de voto doble
diritto di voto doppio
derecho financiero de transporte
diritto di trasmissione finanziario
derechos de aduana
dazio doganale
derechos de aduana preferenciales
dazi doganali preferenziali
derechos de arrendamiento
beni in affitto
derechos de autor
diritti d'autore
derechos de custodia
diritti di custodia
derechos de exportación
dazio all'esportazione
derechos de importación
dazi all'importazione
derechos de maniobra
tassa di raccordo
derechos de monta
tariffa di monta
derechos de recuento
tassa di conteggio
derechos de transbordo
tassa di trasbordo
derechos de transbordo
spese di trasbordo
derechos de utilización de equipos
spese per l'uso di attrezzature
derechos de viaje
diritti di viaggio
derechos pendientes de cobro
diritti ancora da riscuotere
derechos pendientes de cobro del ejercicio precedente
diritti ancora da riscuotere dell'esercizio precedente
derechos por revalorización de valores
diritti sulla rivalutazione dei titoli
derechos reales por transmisión de bienes
tassa di voltura
descuento de cuentas por pagar
attualizzazione del valore dei crediti
descuento de emisión
perdita di emissione
descuento de emisión
disagio di emissione
descuento del tipo de cambio
punti a termine
dinero de día a día
prestito au jour le jour
dinero de sustitución
sostituti monetari
dinero de sustitución
sostituti della moneta
equilibrio de abastecimiento
equilibrio dell'approvvigionamento
equivalencia de bono
equivalenza del titolo obbligazionario
exención por primer año de actividad
esenzione per il primo anno di attività
exigencia de reservas
obbligo di riserva
exigencia de reservas
riserva obbligatoria
exigencia de reservas
coefficiente di riserva
Exigencia de reservas
Riserva obbligatoria
exigencias de información
obblighi di riferimento
exigencias de reservas mínimas
obblighi minimi di riserva
existencia de intervención
scorte d'intervento
existencias de enlace
scorta di riporto
exoneración del pago de contribuciones
agevolazione fiscale
forma de adjudicación
modalità di stipula
forma de ahorro contratual
forma di risparmio contrattuale
forma de intervención
forma di intervento
forma de pago
modo di pagamento
forma de pago
forma di pagamento
forma semifuerte de eficiencia
efficienza semiforte
formato normalizado de mensaje
formato standardizzato di messaggio
impreso de declaración
formulario di dichiarazione
impreso de notificación de exportaciones
formulario di notifica di esportazione
impreso de promoción
materiale promozionale
integración de costes
internalizzazione dei costi
integridad de una emisión
integrità dell'emissione
inversión de cartera, acciones
investimento di portafoglio, titoli
inversión de cartera, bonos
investimento finanziario, obbligazioni
inversión de cartera, bonos
investimento di portafoglio in obbligazioni
inversión de fondos
investimento di fondi
inversión de fondos
colocación de fondos
investimento di fondi
inversión de "gama ancha"
investimento a più ampio raggio
inversión de reconversión
progetto di investimento di reconversione
inversión de sustitución
investimento sostitutivo
inversión extranjera directa de entrada
investimento diretto estero in entrata
inversión extranjera directa de salida
investimento diretto estero in uscita
inversión generadora de ingresos
investimento che costituisce fonte di introiti
letra de acomodación
cambiale fittizia
letra de acomodación
cambiale proforma
letra de acomodación
cambiale di favore
letra de acomodación
cambiale di comodo
letra de acomodación
cambiale all'aria
letra de cambio
effetto
letra de cambio
fattura commerciale
letra de cambio
cambiale
letra de cambio con vencimiento común
cambiale ad accordo
letra de cambio no negociable
cambiale diretta
letra de favor
promessa di pagamento garantita
letra de favor
cambiale proforma
letra de favor o complacencia
cambiale di favore
letra de financiación
effetto finanziario
letra de plaza
cambiale su piazza
letra de resaca
tratta di rivalsa
letra de tesoro francés
Certificato di credito del Tesoro
letra del tesoro de cupón cero
obbligazione senza cedola
letrero de aduana
cartella doganale
mediador de seguros
intermediario assicurativo
negociación de acciones
negoziazione di azioni
negociación de alta frecuencia
trading algoritmico e ad alta frequenza
HFT
negociación de bloques de acciones
scambio di un lotto di titoli
negociación de bloques de acciones
compravendita per blocchi
negociación de grandes partidas
scambio di un lotto di titoli
negociación de iniciados
insider trading
opciones de entrega
opzioni di consegna
opción de cambio
opzione di cambio
opción de cambio
clausola valutaria
opción de cambio de divisa
multicurrency agreement note
opción de compra
opzione di acquisto
opción de compra abierta
opzione di acquisto allo scoperto
opción de compra cubierta
opzione d'acquisto coperta
opción de compra de acciones
diritti di sottoscrizione
opción de compra desnuda
opzione di acquisto allo scoperto
opción de compra doble
facoltà di ritirare il doppio
opción de compra doble
facoltà al rialzo
opción de compra sobre swap
opzione su contratto swap
opción
de un contrato
de futuros
contratti a termine
opción de intercambio
swaption
opción de recompra
call provision
opción de reembolso
opzione di rimborso
opción de suscripción
opzione di sottoscrizione
opción de tipo americano
opzione americana
opción de tipo europeo
opzione europea
opción de venta abierta
opzione di vendita allo scoperto
opción de venta cubierta
opzione di vendita coperta
opción de venta desnuda
opzione di vendita allo scoperto
opción de venta sobre swap
opzione di vendita di swap
opción multidivisa de liberación de créditos
opzione valutaria
opción negociable de compra
opzione di acquisto su titolo quotato
opción negociable de venta
opzione di vendita su titolo quotato
opción sobre cesta de valores
opzione su un paniere di titoli
operaciones de bolsa
operazioni di borsa
operaciones de cambio a divisas
outward switching operations
operaciones de cambio a divisas
operazioni di trasferimento esterno
operaciones de cambio a plazo fijo
operazioni allo scoperto
operaciones de cambio a plazo fijo
operazioni a termine secco
operaciones de cambio al contado
operazioni a pronti
operaciones de cambio de divisas
operazioni sui cambi
operaciones de capitalización
operazioni di capitalizzazione
operaciones de compromiso
operazione di impegno
operaciones de compromiso
operazioni di impegno
operaciones de contado
operazioni a pronti
operaciones de contado
operazioni a contante
operaciones de contado
affare a contanti
operaciones de empréstito y de préstamo
operazioni di assunzione e di erogazione di prestiti
operaciones de explotación
sezione operativa
(del conto economico)
operaciones de importación
operazioni d'importazione
operaciones de iniciados
insider trading
operaciones de opción
operazioni a premio
operaciones de perfeccionamiento
operazioni di perfezionamento
operaciones de prolongación
contratti di riporto
operaciones de reporte
contratti di riporto
operaciones de swap respaldadas
operazioni di swap abbinate
operación con intervención de corredor
transazione tramite broker
operación de acceso
operazione di accesso
operación de ajuste
operazione di fine-tuning
operación de ajuste
operazione di regolazione puntuale
Operación de ajuste
Operazione di fine tuning
operación de apertura
operazione d'apertura
operación de arbitraje
arbitraggio
operación de bolsa con opción
opzione doppia
operación de bolsa con opción
stellage
operación de bolsa con opción
stellaggio
operación de bolsa con opción
doppio privilegio
operación de bolsa con opción
contratto a premio di opzione
operación de cambio al contado
operazione di cambio in contanti
operación de carácter monetario o casi monetario
operazione di natura monetaria o quasi-monetaria
Operación de cesión temporal
Pronti contro termine di finanziamento
operación de cierre
vendita di compensazione
operación de cobertura
operazione di copertura
operación de cobertura de riesgo de cambio
operazioni di copertura dei rischi di cambio
operación de compra de títulos
operazione per l'acquisto di titoli
operación de concentración
operazione di fusione
operación de concentración
fusione
operación de crédito
operazione di credito
operación de distribución gratuita
operazione di distribuzione gratuita
operación de emisión
operazione di emissione
operación de empréstito y de préstamo
operazione di assunzione ed erogazione di prestiti
operación de entrega
contratto di consegna
operación de financiación
operazione di finanziamento
operación de financiación a plazo más largo
operazione di rifinanziamento a più lungo termine
operación de financiación de valores
operazione di finanziamento tramite titoli
operación de financiación de valores
operazione di finanziamento in titoli
operación de fine-tuning
operazione di fine-tuning
operación de fusión
operazione di fusione
operación de futuro sobre divisas
contratto per consegna futura di valuta
operación de gestión
operazione di gestione
operación de gran riesgo
grandi fidi
operación de intermediación
operazione di credito passante in contanti
operación de inversión
attività d'investimento
operación de inversión conjunta
operazione congiunta d'investimento
operación de lanzamiento
operazione di emissione
operación de mecenazgo transfronterizo
operazione di mecenatismo transfrontaliero
operación de mercado abierto
operazioni di mercato aperto
Operación de mercado abierto
Operazione di mercato aperto
operación de recuperación
operazione di recupero
operación de refinanciación
operazione di rifinanziamento
operación de repo día a día
pronti contro termine overnight
operación de retirada
operazione di ritiro
operación de swap respaldada por otra operación del mismo tipo
swap coperto da un altro swap
operación de swap respaldada por otra operación del mismo tipo
swap appoggiato ad un altro swap
operación de tesorería
operazione di tesoreria
operación de tránsito
operazione di transito
operación de venta/alquiler
operazione di vendita/locazione
operación financiera de ventanilla
operazione finanziaria di sportello
operación individual de crédito
singola operazione di credito
operación monetaria de compraventa
operazione definitiva monetaria
operación repo de absorción de liquidez
pronti contro termine di impiego
opinión de auditorìa con salvedades
giudizio con rilievi della società di revisione
(reservas)
pagador de tipo fijo
pagatore del tasso fisso
pagador de tipo fijo swap
pagamento d'interessi a tasso fisso sullo swap
papel de viudas
titolo di tutta fiducia
papel de viudas
valori sicuri
papel de viudas
valore rifugio
papel de viudas
titolo di massima sicurezza
papel representativo de valor
valori
papeleta del monte de piedad
polizza di pegno
parte de accidente
constatazione d'incidente
parte de una acción
parte d'azione
parte de una acción
spezzatura di azione
parte de una acción
taglio di azioni
parte de una acción
spezzatura di azioni
PER de mercado
rapporto prezzo/utili di mercato
permiso de importación
regime d'autorizzazione all'importazione
pignoración de créditos
credito lombard
pignoración de títulos
deposito in pegno di titoli
placa de aduanas
targa doganale
pleno conocimiento de causa
piena cognizione di causa
presentación de referencia
presentazione di riferimento
presentación de una declaración sumaria
presentazione d'una dichiarazione sommaria
presentación del anteproyecto de presupuesto
presentazione del progetto preliminare di bilancio
presentador de tarjeta
utente di carta di credito
probabilidad básica de pérdidas
probabilità base di perdita
probabilidad de impago
probabilità di inadempimento
probabilidad de impago
probabilità di inadempienza
producto de elevado valor unitario
prodotto ad alto valore unitario
producto de firma electrónica
prodotto di firma elettronica
producto de inversión
prodotto di investimento
producto de inversión minorista
prodotto di investimento al dettaglio
producto de renta fija
titoli di debito
producto de una cesión
provento di una liquidazione
producto interior bruto a precios de mercado
prodotto interno lordo ai prezzi di mercato
producto interior bruto a precios de mercado
PILpm
producto preempaquetado de inversión minorista
prodotto di investimento al dettaglio preassemblato
propio riesgo de crédito
rischio di credito dell'emittente
propio riesgo de crédito
proprio rischio di credito
propuesta de anulación
proposta di annullamento
propuesta de compromiso
proposta di impegno di spesa
propuesta de compromiso
proposta d'impegno
propuesta de compromiso
proposta di impegno
propuesta de compromiso de gasto
proposta di impegno delle spese
propuesta de compromiso de gastos
proposta di impegno di spesa
propuesta de previsión
proposta previsionale
propuesta de transferencia
proposta di storno
propuestas de previsión
proposta previsionale
prorrata de deducción
prorata di deduzione
prorrateo de adjudicación
quota di assegnazione
protesto por falta de aceptación
protesto per mancata accettazione
protesto por falta de pago
protesto per mancato pagamento
proyecto de disposición reglamentaria
proposta di provvedimento legislativo
proyecto de estado de previsiones
progetto di stato di previsione
proyecto de inversión único
singolo progetto di investimento
proyecto de inversión único
progetto unico
proyecto de inversión único
progetto di investimento unico
proyecto de previsiones
progetto di stato di previsione
proyecto o acción de cooperación
progetto o azione di cooperazione
proyecto transnacional de alta tecnología
progetto transnazionale di alta tecnologia
PYME de carácter innovador y generadora de empleo
PMI innovatrice e creatrice di posti di lavoro
pérdida de cambio
perdita di cambio
pérdida de explotación
perdita di funzionamento
pérdida de explotación
perdita di gestione
pérdida de explotación
perdita operativa
pérdida de explotación
perdita d'esercizio
pérdida de iniciación
perdite d'avviamento
pérdidas de operación
perdita operativa
(explotación)
pérdidas por cambio de moneda
perdita di cambio
pérdidas por depreciación de inventarios
fondo deprezzamento magazzino
redescuento de efectos
risconto di effetti
regla de distribución de pérdidas
norma sulla ripartizione delle perdite
regla de liquidez compartida
norme sulla distribuzione della liquidità
regla de liquidez compartida
norma sulla distribuzione della liquidità
regla del valor de mercado
regola del valore di mercato
reglamento de declaración negativa
regolamento di attestazione negativa
reglas de imposición
norme di tassazione
reglas de imposición diferencial
norme della tassazione differenziale
reglas de redondeo
regole di arrotondamento
rendición y verificación de cuentas
rendimento e verifica dei conti
rendimiento de bonos
rendimento obbligazionario
rendimiento de exacciones
gettito del prelievo
rendimiento de intereses
maturazione degli interessi
retribución global por ficha de explotación agraria
retribuzione forfettaria per scheda aziendale
sector
rama
de actividad
settore di attività
sector de cooperativas
settore delle cooperative di credito
sectores de mercado
settori di mercato
solicitud de aclaración
richiesta di chiarimenti
solicitud de autorización de una filial
domanda di autorizzazione di società figlia
solicitud de ayuda
richiesta di contributo
solicitud de ayuda comunitaria
domanda di sovvenzione comunitaria
solicitud de certificado
domanda di titolo
solicitud de crédito
domanda di credito
solicitud de crédito
domanda di prestito
solicitud de créditos suplementarios
richiesta di crediti supplementari
solicitud de préstamo
domanda di prestito
solicitud de prórroga
domanda di riporto
solicitud de prórroga de créditos
richiesta di riporto di stanziamenti
solicitud de suscripción
domanda di sottoscrizione
subasta de fondos
richiesta di offerta
Subasta de volumen de liquidez
Asta sulle quantità
subastas de divisas
asta di valute
subvenciones de explotación
contributi alla produzione
sucursal de entidad de país tercero
succursale di istituzione di paese terzo
sucursal de una sociedad anónima
succursale di una società per azioni
sueldo después de impuestos
retribuzione dedotte le imposte
tecnología de mercado
tecnologia di mercato
tercero de confianza
terzi di fiducia
tesorería de cobertura
tesoreria di copertura
todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenador
qualsiasi incasso deve essere notificato all'ordinatore
umbral de cuota de mercado
soglia di quota di mercato
umbral de cuota de mercado
quota di mercato massima
umbral de declaración
soglia di segnalazione
umbral de importancia relativa
soglia di rilevanza
umbral de intervención
soglia di intervento
umbral de intervención
limite d'intervento
umbral de OPA
soglia obbligatoria per l'OPA
umbral de pago
soglia di versamento
umbral de reembolso
soglia di rimborso
umbral de sensibilidad
soglia di sensibilità
umbral de volumen de negocios
soglia di fatturato
umbral máximo de cuota de mercado
criterio di quote massime di mercato
usos del sector de actividad
prassi industriali
valor
dado
en garantía
titolo dato in pegno
valor
dado
en garantía
titolo impegnato
valor
dado
en garantía
titolo tenuto in pegno
valor
dado
en garantía
titolo pignorato
valor
dado
en garantía
titolo dato in garanzia
valor
dado
en prenda
titolo dato in garanzia
valor
dado
en prenda
titolo impegnato
valor
dado
en prenda
titolo pignorato
valor
dado
en prenda
titolo dato in pegno
valor
dado
en prenda
titolo tenuto in pegno
Showing first 500 phrases
Get short URL