Spanish | Italian |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | avvocato iscritto negli albi professionali di uno degli Stati membri |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | avvocato iscritto negli albi professionali di uno Stato membro |
abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros | avvocato abilitato ad esercitare in uno Stato membro |
aceptar la jurisdicción de un Estado | accettare la giurisdizione di uno Stato |
Acuerdo de asistencia judicial entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América | Accordo sulla mutua assistenza giudiziaria tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America |
Acuerdo de participación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en las actividades de Diseño Conceptual de un Reactor Termonuclear Experimental ITER junto con Japón, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y los Estados Unidos de América | accordo di partecipazione della Comunità europea dell'energia atomica alle attività di progettazione di massima di un reattore sperimentale termonucleare internazionale ITER con il Giappone, l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche e gli Stati Uniti d'America |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos | Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e la Comunità economica europea relativo alla pesca al largo delle coste degli Stati Uniti |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos | Accordo sulla pesca al largo delle coste USA |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas | Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia | accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia |
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorita di vigilanza e di una corte di giustizia |
acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros | accordi conclusi in precedenza tra gli Stati membri |
administración del Estado | autorità amministrativa |
Agente asistido por un Asesor o un Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | agente assistito da un consulente o da un avvocato iscritto negli albi professionali di uno Stato membro |
Agentes que representen a un Estado | agenti che rappresentano uno Stato |
aplicación por el Estado del pabellón | controllo dello Stato di bandiera |
aprendizaje y difusión de las lenguas de los Estados miembros | apprendimento e diffusione delle lingue degli Stati membri |
arbitraje entre inversores y Estado | arbitrato tra investitore e Stato |
arbitraje inversor/Estado | arbitrato tra investitore e Stato |
Asociación de Consejos de Estado y Tribunales Supremos Administrativos de la Unión Europea | Associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europea |
atentado a la soberanía de un Estado | violazione della sovranità di uno Stato |
bancos centrales de los Estados miembros | Banche centrali nazionali |
bancos centrales de los Estados miembros | Banche centrali degli Stati membri |
buque de Estado | nave di Stato |
búsqueda del estado de los conocimientos | ricerca di anteriorità |
búsqueda del estado de los conocimientos | indagine relativa al livello scientifico-tecnologico |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ... |
cada Estado miembro tendrá un solo voto | ciascuno Stato membro dispone di un unico voto |
captura del Estado | corruzione legislativa |
captura del Estado | appropriazione dello Stato |
captura del Estado | state capture |
Carta de la Organización de los Estados Americanos | Carta dell'OAS |
Carta de la Organización de los Estados Americanos | Carta dell'Organizzazione degli Stati americani |
carácter duradero de la convergencia conseguida por el Estado miembro | stabilità della convergenza raggiunta dallo Stato membro |
Comisión Conjunta de Coordinación por el Estado de Derecho | Consiglio congiunto per il coordinamento in materia di stato di diritto |
Comisión Internacional del Estado Civil | Commissione internazionale dello stato civile |
Comité Consultivo de las Instituciones Locales y Regionales de los Estados miembros de la Comunidad | Comitato consultivo degli enti locali e regionali degli Stati membri della Comunità europea |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario a fin de fomentar la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social | Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria inteso ad incoraggiare la cooperazione tra gli Stati membri al fine di combattere l'emarginazione sociale |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Comitato misto UE/Islanda e Norvegia |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen |
con arreglo a la legislación nacional del Estado en que se haya efectuado la presentación | a norma della legislazione nazionale dello Stato nel quale è stato effettuato il deposito |
con arreglo al derecho del Estado miembro que regule el signo | conformemente alla legislazione dello Stato membro che disciplina il contrassegno |
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro | condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro |
Consejo de Estado | Consiglio di Stato |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado | convenzione sulla successione tra Stati in materia di beni, archivi e debiti di Stato |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados | Convenzione di Vienna sulla successione degli Stati in materia di trattati |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Convenzione, stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | convenzione relativa alle norme di ammissione dei cittadini di paesi terzi negli Stati membri dell'Unione europea |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | convenzione ICSID |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | convenzione internazionale per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati |
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Convenzione concernente gli scambi fra Stati di pubblicazioni ufficiali e documenti governativi |
convergencia sostenida de los resultados económicos de los Estados miembros | convergenza duratura dei risultati economici degli Stati membri |
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política | cooperazione sistematica tra gli Stati membri per la condotta della loro politica |
cooperación sistématica entre los Estados miembros para el desarollo de una politica | cooperazione sistematica tra gli Stati membri per la condotta della loro politica |
cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia | ciascuno degli Stati membri puo'adire la Corte di giustizia |
cuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercialización | quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio |
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | Le disposizioni adottate dagli Stati membri contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di tale riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono stabilite dagli Stati membri. |
cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros | esecuzione degli obblighi degli Stati membri |
cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros | adempimento degli obblighi degli Stati membri |
decisión adoptada por mayoría de tres cuartos de los representantes de los Estados miembros | decisione presa alla maggioranza dei tre quarti dei rappresentanti degli Stati membri |
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri |
derecho de marcas de los Estados miembros | diritto in materia di marchi dei singoli Stati membri |
desarrollo de la cultura de los Estados miembros | pieno sviluppo delle culture degli Stati membri |
desarrollo de las culturas de los Estados miembros | sviluppo delle culture degli Stati membri |
desconocido en esta dirección | partire senza lasciare recapito |
diligencia judicial en la que esté implicado un funcionario | procedimento giudiziario che coinvolge un funzionario |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato |
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros | direttiva recante norme minime relative all'accoglienza dei richiedenti asilo |
Directrices sobre el reconocimiento de los nuevos Estados de Europa oriental y de la Unión Soviética | orientamenti per il riconoscimento dei nuovi Stati dell'Europa orientale e dell'Unione Sovietica |
efecto sobre el comercio entre Estados miembros | incidenza sugli scambi commerciali tra gli Stati membri |
efecto sobre el comercio entre Estados miembros | effetti sugli scambi tra Stati membri |
el Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembros | il Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membri |
el estado civil y la capacidad de las personas físicas | stato e capacità delle persone fisiche |
el Estado en el que ha sido dictada una resolución | lo Stato in cui una sentenza è stata pronunciata |
el Estado miembro en el cual el titular tenga su domicilio | lo Stato membro in cui il titolare ha il domicilio |
el Estado miembro en el cual el titular tenga su sede | lo Stato membro in cui il titolare ha la sede |
el Estado miembro perjudicado | lo Stato membro leso |
el Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales | lo Stato che vuole emanare o modificare disposizioni nazionali |
el estado y la capacidad de las personas físicas | stato e capacità delle persone fisiche |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. |
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina | il presidente compila lo stato di previsione delle entrate e delle spese |
el Registro estará abierto para consulta pública | il registro è aperto alla consultazione pubblica |
el régimen de la propiedad en los Estados miembros | il regime di proprietà negli Stati membri |
el titular de una marca anterior registrada en un Estado miembro | il titolare di un marchio anteriore registrato in uno Stato membro |
elegir domicilio en el Estado en cuestión | eleggere domicilio nello Stato in questione |
En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. | Nella presente atto per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca. |
entes autónomos del Estado | gli organi autonomi dello Stato |
estado anterior de la técnica | stato della tecnica anteriore |
Estado archipelágico | Stato-arcipelago |
Estado continuador | Stato continuatore |
Estado contratante | Stato contraente |
estado de arresto | stato d'arresto |
estado de cuentas | rendiconto riassuntivo |
Estado de Derecho | Stato costituzionale |
Estado de detención | Stato di detenzione preventiva |
Estado de ejecución | Stato di esecuzione |
Estado de emisión | Stato di emissione |
estado de excepción | stato di eccezione |
estado de la cuestión | situazione attuale |
Estado de la infracción | Stato dell'infrazione |
Estado de la primera entrada | Stato di primo ingresso |
Estado de la sede | Stato della sede |
Estado de la sede | Stato che ospita la sede |
estado de las personas físicas | stato delle persone fisiche |
Estado de reconocimiento | lo Stato di riconoscimento |
Estado de residencia | Stato di residenza |
estado de residencia del beneficiario | stato di residenza del beneficiario |
estado de residencia del deudor | stato di residenza del debitore |
estado de sitio | stato di assedio |
Estado del fuero | Stato in cui si trova il giudice adito |
Estado del fuero | Stato del foro |
Estado en situación geográfica desventajosa | Stato geograficamente svantaggiato |
Estado federado | Land |
Estado federado | Laender |
estado legal | condizione |
estado límite | stato limite |
Estado miembro | Stato membro |
Estado miembro de acogida | Stato membro ospitante |
Estado miembro de origen | Stato membro d'origine |
Estado miembro de residencia | Stato membro di residenza |
Estado miembro del domicilio social | Stato membro della sede sociale |
Estado miembro del pabellón | Stato membro di bandiera |
Estado miembro no acogido a una excepción | Stato membro senza deroga |
Estado negociador | Stato che ha partecipato ai negoziati |
Estado no contratante | Stato non contraente |
Estado no parte en el Protocolo | Stato che non sia parte del protocollo |
estado o capacidad de las personas | stato e capacità delle persone |
Estado observador | stato osservatore |
Estado parte | Stato parte |
Estado parte en el Convenio de París | Stato facente parte della Convenzione di Parigi |
Estado predecesor | Stato predecessore |
Estado que realiza las investigaciones | Stato che effettua la ricerca |
Estado rector del puerto | Stato di approdo |
Estado rector del puerto | Stato del porto |
Estado responsable del examen de la solicitud de asilo | Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo |
Estado ribereño | Stato costiero |
Estado ribereño de un estrecho | Stato rivierasco di uno stretto |
Estado signatario | Stato firmatario |
Estado sin litoral | Stato privo di sbocco diretto al mare |
Estado sin litoral | Stato senza sbocco sul mare |
Estado sin litoral | Stato privo di litorale |
Estados miembros que llevan a cabo una búsqueda en su propio registro de marcas | Stati membri che effettuano per le domande di marchio comunitario una ricerca nel proprio registro dei marchi |
Estados que sean parte en el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial | Stati partecipanti alla convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale |
estar afiliado | essere iscritto |
estar desempleado | essere disoccupato |
estar parado | essere disoccupato |
estar siempre implicado | essere puntualmente interpellati |
Fiscal General del Estado | Attorney General |
Fiscal General del Estado | procuratore generale dello Stato |
Fiscal General del Estado para Escocia | Lord Advocate |
formular una advertencia al Estado miembro | intimare allo Stato membro |
implantación por el Estado de abanderamiento | controllo dello Stato di bandiera |
imposición basada en el Estado de su sede principal | imposta applicata nello Stato della sede centrale |
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado | diniego di asilo per riconoscimento dello status di rifugiato in un altro Stato |
incidencias sobre el derecho de los Estados miembros | incidenze sul diritto degli Stati membri |
incumplimiento de Estado | inadempimento di uno Stato |
información al público y a las autoridades de los Estados miembros | informazione del pubblico e delle autorità degli Stati membri |
Iniciativa popular "por un estado legal mejor de los animales" | Iniziativa popolare federale "per un migliore statuto giuridico degli animali |
jefe de Estado | Capo dello Stato |
Jefe del Estado Mayor de Defensa | capo di stato maggiore |
la Comisión podrá adjuntar a este estado un dictamen que contenga previsiones divergentes | la Commissione può unire un parere contenente previsioni divergenti |
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio | silenzio-rifiuto |
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio | la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio |
la inmigración,la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de terceros Estados en el territorio de los Estados miembros | immigrazione,soggiorno e lavoro irregolari di cittadini dei paesi terzi nel territorio degli Stati membri |
la naturaleza, la calidad o la procedencia geográfica de los productos o de los servicios para los cuales esté registrada | la natura, qualità o provenienza geografica dei prodotti o dei servizi per i quali il marchio è registrato |
la Oficina estará representada por su Presidente | l'Ufficio è rappresentato dal suo presidente |
la sede social de estas sociedades | la sede sociale di questi società |
las legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas | le legislazioni dei singoli Stati membri si possono armonizzare |
las marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembro | i marchi registrati in base ad accordi internazionali con effetto in uno Stato membro |
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido | le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto |
leventamiento del estado de emergencia | revocare lo stato d'emergenza |
Ley articulada de Funcionarios Civiles del Estado | legge articolata dei funzionari pubblici dello Stato |
Ley de Administración del Estado de Iraq durante el período de transición | legge amministrativa di transizione |
Ley de Contratos del Estado | legge sui contratti d'appalto dello Stato |
ley de organismos del Estado | legge organica |
Ley de Organización de la Administración Central del Estado | legge sull'organizzazione dell'amministrazione centrale dello Stato |
Ley de Régimen Jurídico de la Administración del Estado | legge sull'ordinamento giuridico |
Ley de Régimen Jurídico de la Administración del Estado | legge sull'ordinamento giuridico dell'amministrazione statale |
ley del Estado requerido | legislazione dello Stato richiesto |
ley fundamental del Estado | Carta costituzionale |
Ley Orgánica del Consejo de Estado | legge organica sul Consiglio di Stato |
Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado | legge per la privatizzazione e la ristrutturazione della proprietà pubblica |
los Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética | gli Stati indipendenti risultante dalla dissoluzione dell'Unione Sovietica |
los Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética | gli Stati indipendenti derivati dall'ex Unione sovietica |
los Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética | gli Stati indipendenti derivati dall'ex Unione sovietica |
los Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética | gli Stati indipendenti risultante dalla dissoluzione dell'Unione Sovietica |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. | Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente. |
los Estados miembros no adoptarán ninguna medida | gli Stati membri non emanano alcuna misura |
los miembros de las Salas de Recurso no estarán sujetos en sus decisiones por instrucción alguna | nelle loro decisioni i membri delle commissioni di ricorso non sono vincolati da alcuna istruzione |
los miembros representantes de los Estados miembros | i membri, rappresentanti degli Stati membri |
los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros | i principi generali comuni ai diritti degli stati membri |
los tres Estados miembros,como máximo,más eficaces en cuanto a la estabilidad de precios | i tre Stati membri,al massimo,che hanno conseguito i migliori risultati in termini di stabilità dei prezzi |
los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán | una ponderazione viene attribuita ai voti dei rappresentanti degli Stati membri |
mecanismo de creación de ecus a cambio de oro y dólares de los Estados miembros | meccanismo per la creazione di ECU a fronte di oro e dollari statunitensi |
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información | nessuno Stato membro e'tenuto a fornire informazioni |
no consideración de las observaciones formuladas por el Estado | omessa presa in considerazione delle osservazioni trasmesse dallo Stato membro |
oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro | ufficio competente delle varietà del Stato membro |
otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | altri organismi di diritto pubblico o imprese pubbliche degli Stati membri |
país en el que esté establecido el empleador | paese di stabilimento del datore di lavoro |
personas físicas nacionales de los Estados miembros | persone fisiche aventi la cittadinanza degli Stati membri |
Plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Piano d'azione per lo scambio, tra le amministrazioni degli Stati membri, di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Piano d'azione per lo scambio,tra le amministrazioni degli Stati membri,di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno |
poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier Estado miembro | godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro |
poderes del Estado | autorità statale |
política relativa a los nacionales de terceros Estados | politica da seguire nei confronti dei cittadini dei paesi terzi |
presupuesto de la casa real o del jefe del Estado | lista civile del Capo dello Stato |
principios del Estado de Derecho | principio dello Stato di diritto |
procedimiento de comprobación de estado | causa relativa allo stato delle persone |
procedimiento de entrega entre Estados miembros | procedura di consegna tra Stati membri |
procedimiento en tema de estado y procedimientos conexos | procedimento in materia di stato ed i procedimenti connessi relativi alle conseguenze accessorie |
profesor nacional de un Estado miembro | professore cittadino di uno Stato membro |
proteger los intereses fiscales del Estado de la empresa | salvaguardare gli interessi fiscali dello Stato |
Protocolo de la Conferencia de los Representantes de los Estados Parte del Convenio | protocollo della conferenza dei rappresentanti degli Stati parti contraenti della convenzione |
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en... | ...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...! |
recurso de casación interpuesto por un Estado miembro | impugnazione proposta da uno Stato membro |
recurso por incumplimiento de un Estado | ricorso per inadempienza |
recurso por incumplimiento de un Estado | ricorso per inadempienza dello stato |
recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo | ricorsi d'annullamento proposti contro le decisioni e le raccomandazioni dell'Alta Autorità da uno Stato membro o dal Consiglio |
registro anterior como marca comunitaria o como marca nacional en un Estado miembro | registrazione precedente in quanto marchio comunitario o marchio nazionale in uno Stato membro |
registro de marcas del Estado miembro | registro dei marchi dello Stato membro |
registro internacional con efectos en un Estado miembro | registrazione internazionale valida in uno Stato membro |
Reglamento de Disciplina de los Funcionarios de la Administración del Estado | Regolamento di disciplina dei funzionari della pubblica amministrazione |
Reglamento de Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional de los Funcionarios de Administración del Estado | Regolamento relativo all'assegnazione dei posti di lavoro e all'avanzamento di carriera dei funzionari della pubblica amministrazione |
Reglamento de Situaciones Administrativas de los Funcionarios del Estado | Regolamento relativo allo stato giuridico dei funzionari statali |
Reglamento General de Contratación del Estado | Regolamento generale sui contratti dello Stato |
Reglamento General de Ingreso de Personal al Servicio de la Administración del Estado | Regolamento generale sull'assunzione di personale nella pubblica amministrazione |
reservas oficiales de divisas de los Estados miembros | riserve ufficiali in valuta estera degli Stati membri |
reunión de los Estados partes del Convenio | riunione degli Stati membri della Convenzione |
régimen del Estado costero | regime di Stato costiero |
régimen general de pagos de los Estados miembros | regime generale dei pagamenti degli Stati membri |
Secretaría de Estado de Seguridad | Segretariato di Stato per la sicurezza |
ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro | essere oggetto di una registrazione internazionale valida in uno Stato membro |
soberanía presupuestaria del Estado | sovranità di bilancio dello Stato |
solamente los nacionales de los Estados miembros podrán... | soltanto i cittadini degli Stati membri possono... |
sucesión de Estados | successione degli Stati |
territorio en que esté protegida la marca anterior | territorio nel quale il marchio anteriore è tutelato |
tolerar el uso de la marca comunitaria en el territorio en el que el derecho esté protegido | tollerare l'uso del marchio comunitario nel territorio in cui tale diritto è tutelato |
tolerar el uso de la marca comunitaria en el territorio en el que el derecho esté protegido | tollerare l'uso del marchio comunitario nel territorio in cui tale diritto è tutelato |
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros | tradizioni costituzionali comuni degli Stati membri |
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | Corte EFTA |
Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC | Corte di giustizia degli Stati EFTA |
títulos probatorios del estado adquirido por una persona | titolo che comprova lo status acquisito da una persona |
un comité compuesto por representantes de los Estados miembros | un comitato composto dai rappresentanti degli Stati membri |
un estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente | uno stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Ufficio per l'esercizio successivo |
una certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trate | un attestato dell'ufficio centrale della proprietà industriale dello Stato membro interessato |
unión de Estados | unione statale |
órgano jurisdiccional de uno de los Estados miembros | organo giurisdizionale di uno degli Stati membri |
órgano jurisdiccional de uno de los Estados miembros | giurisdizione di uno degli Stati membri |
órganos del Estado | autorità statale |