Spanish | Russian |
asistencia de emergencia después de un conflicto | оказание чрезвычайной помощи в постконфликтный период |
autoridad para obligar fondos antes de un mandato | принятие обязательств до утверждения мандата |
Campaña para un Mundo Limpio | Кампания за чистоту планеты |
Campaña por un mundo mejor | кампания "За лучший мир" |
Comité de asesoras superiores sobre un desarrollo viable | Комитет женщин-старших консультантов по проблемам устойчивого развития |
Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
Conferencia Especializada para la Negociación de un Convenio Marco sobre Cambios Climáticos | Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климата |
Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Congreso mundial de autoridades locales en pro de un futuro sostenible | Всемирный конгресс местных органов управления за устойчивое развитие в будущем |
Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Принципы в отношении лесов |
Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
derecho a un medio ambiente adecuado, satisfactorio y saludable | право на здоровую, безопасную, и благоприятную окружающую среду |
Directrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
disfunción de un ecosistema | нарушение экосистемы |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el SIDA | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el SIDA | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH/SIDA | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом |
Equidad en un planeta pequeño | Равноправие на маленькой планете |
Estrategias para luchar contra la violencia doméstica: Un manual de recursos | Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье |
facultad de contraer obligaciones financieras antes de la definición de un mandato | принятие обязательств до утверждения мандата |
Foro internacional sobre iniciativas de colaboración para un desarrollo sostenible | Международный форум по партнерству в целях устойчивого развития |
"gestión del desarrollo en un mundo globalizado" | "Управление развитием в глобализированном мире" |
Grupo Asesor sobre la creación de un fondo internacional o una institución de financiación de los asentamientos humanos | Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя |
Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo sobre la ciencia en pro de un desarrollo ambientalmente racional y sostenible | Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
ingresara un Chipre reunificado | присоединение к Европейскому союзу воссоединённого Кипра |
ingreso en un centro especializado | госпитализация (в специализированное учреждение) |
Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio | Китакюсюйская инициатива "За здоровую окружающую среду" |
mecanismo para un desarrollo limpio | экологически чистый механизм развития |
mecanismo para un desarrollo no contaminante | экологически чистый механизм развития |
misil balístico lanzado desde un submarino | БРПЛ = баллистическая ракета подводной лодки |
por un margen de | в соотношении |
Principios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero | правовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развития |
Principios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programa de Acción de Den Bosch en pro de un desarrollo agrícola y rural sostenible | Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Proyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития |
recorrido de un contaminante | метаболический путь метаболизм загрязнителя |
removilización de un producto químico | ремобилизация химического вещества |
Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa | совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы (Raz_Sv) |
Reunión de consultores encargados de estudiar la viabilidad de establecer un instituto de finanzas públicas | совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов |
Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
Reunión de funcionarios superiores encargados de elaborar un programa de acción en apoyo de la educación para todos en la región de la CESPAP | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
Reunión de un Grupo de Expertos en proyectos de información y gestión de la justicia penal:mejoramiento de la recopilación y el intercambio de datos nacionales e internacionales | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
Reunión de un grupo de expertos árabes en diversidad biológica en el mundo árabe | Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах |
Reunión de un grupo subregional de expertos sobre la integración de consideraciones ambientales en los procedimientos de formulación de políticas económicas para el Asia meridional | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
Reunión especial de expertos sobre la conceptualización de nuevos efoques de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo y de un nuevo orden económico internacional | Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Reunión informal sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
Reunión Intergubernamental para el establecimiento de un Centro Regional de Maquinarias Agrícolas | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике |
Reunión Ministerial sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
seminario regional sobre un sistema de modelos nacionales interconectados | региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам |
Seminario regional sobre un Sistema modelo interrelacionado por países para el pronóstico económico | региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования |
terrorismo patrocinado por un Estado | государственный терроризм |
terrorismo patrocinado por un Estado | международный терроризм, поощряемый государством |
traslado de un contaminante | перенос загрязняющего вещества |
traslado de un contaminante | перемещение загрязняющего вещества |
trayectoria de un contaminante | метаболический путь метаболизм загрязнителя |
un antirretrovírico | антивирусный препарат |
Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos | При большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех |
zona afectada por un desastre | район, пострадавший в результате стихийного бедствия |
zona damnificada por un desastre | район, пострадавший в результате стихийного бедствия |