Spanish | Russian |
a ver lo que tienes | покажи-ка, что у тебя (lo que dices) |
antes primeramente tiene que hacer esto | он должен прежде сделать это |
aparenta menos años que tiene en realidad | выглядит моложе своего возраста (Alexander Matytsin) |
aparenta menos años que tiene en realidad | выглядит моложе своих лет (Alexander Matytsin) |
aquellos son ricos que tienen amigos | не имей сто рублей, а имей сто друзей (Lavrov) |
como tiene que ser | как и должно быть (jouris-t) |
cuando el diablo no tiene que hacer, con el rabo mata moscas | когда черт не знает, что делать, он убивает хвостом мух |
desde que tengo uso de razón | сколько себя помню (leanette) |
El que da lo que tiene no está obligado a dar más | чем богаты, тем и рады |
el que tiene potra | избранник судьбы |
es necesario reconocer que tiene Ud. razón | нельзя не согласиться с вами |
es posible que tengas ganas de escucharle | и охота тебе его слушать! |
eso ni que decir tiene | само собой разумеется |
esto no tiene nada que ver con el asunto | это к делу не относится |
hay que tenerlo en cuenta | с этим надо считаться |
los que tienen | те, у кого есть (что-л. // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
ni que decir tiene | само собой понятно |
ni que decir tiene | слов нет |
ni que decir tiene | ясно без слов |
ni que decir tiene | само собой подразумевается |
no es posible decir que Ud. no tiene razón | нельзя не согласиться с вами |
no se puede negar que tiene agudeza de espíritu | ему нельзя отказать в остроумии (que tiene salero) |
no tengo más que cinco rublos | у меня только пять рублей |
no tengo nada que fumar | у меня нет курева |
no tengo nada que objetar | @не возражаю |
no tengo nada que objetar | возражать см. возразить |
no tengo nada que perder | мне нечего терять |
no tiene con qué vivir | ему нечем жить |
no tiene más que | у него/неё есть только (Alexander Matytsin) |
no tiene más que decir | стоит только сказать |
no tiene más que huesos y pellejo | от него остались одни кости (кожа да кости) |
no tiene nada que ver con eso | совсем не то |
no tiene qué poner | ему не во что одеться |
¿no tiene Vd. nada que objetar? | вы не возражаете? |
no tienen que ir lejos | им недалеко идти |
objeto que no tiene la medida debida | недомерок |
ojalá quiera Dios que no tenga que esperar | лишь бы только не ждать |
para que no tenga la costumbre | чтобы не было повадно (de) |
personas que no tienen nada de común | далёкие друг другу люди |
que no tiene demanda | неходовой |
que no tiene igualdad de derechos | неравноправный |
que no tiene oído | немузыкальный |
que no tiene razón | неправый |
que quieras, que no quieras, tienes que hacerlo | хочешь, не хочешь, ты должен это сделать |
que suerte ha hemos, etc. tenido | вот какой случай выпал |
que tiene amor propio | самолюбивый |
que tiene trae consecuencias | чреватый последствиями |
que tiene perturbadas sus facultades mentales | невменяемый |
que tiene turba | торфянистый |
qué tiene que ver con | при чем тут (spanishru) |
se tuvo que | пришлось (Nina.Frolova) |
se ve que tiene buen fondo | в нём видна хорошая закваска (que es de buena cepa) |
según los datos que se tienen | по имеющимся данным (que se poseen) |
si se tiene en cuenta que | принимая во внимание, что (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
si se tiene en cuenta que | с учётом того, что (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
son los que tienen | являться теми, у кого находится (что-л. // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
son los que tienen | являться теми, у кого есть (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
supongamos que tienes razón | предположим, что ты прав |
supongamos que Ud. tenga razón | положить, что вы правы |
sé que Ud. tiene razón | я знаю, что вы правы |
sólo tiene que decir | стоит только сказать |
tenemos que ajustar nuestras cuentas | у нас с ним свои счёты |
tener cada ocurrencia que... | быть хитроумным |
tener la opinión de que... | держаться той мысли, что... |
tener la opinión que... | держаться того взгляда, что... |
tener mas que palabras | храбриться на словах |
tener mas que palabras | хвастаться |
tener más años que Matusalén | быть очень старым |
tener que | быть вынужденным (AlexLambda) |
tener que | быть обязанным |
tener que | иметь |
tener que | приходиться (+ inf.) |
tener que | прийтись (+ inf.) |
tener que ser arrestado | подлежать аресту |
tener que ver | быть связанным (con algo; с чем-л. dbashin) |
tener que ver | иметь отношение (con algo; к чему-л. dbashin) |
tiene aún mucho que llorar | он ещё наплачется |
tiene que llegar hasta la esquina | вам нужно дойти до угла |
él tiene que pagar diez rublos | с него приходится десять рублей |
¡tiene Ud. que agasajarnos! | с вас магарыч! |
tuve que decir | я не мог не сказать |
tuve que sudar la gota gorda en ello | пришлось мне попотеть над этим |
Ud. tiene que pagar cinco rublos | с вас причитается пять рублей |
uno tiene corazón que no es de piedra | сердце -не камень |
¡vaya amor propio que tiene! | ишь какой самолюбивый! |
¡vaya gana que tienes de escucharle! | и охота тебе его слушать! |
¡vaya ganas que tienes de andar por los médicos! | и не лень тебе ходить по врачам? щy |
¡vaya potra que tiene! | ну и счастливчик! |
Y eso que tenía ... | А ему-то было ... (Lavrov) |