DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing tómate | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
avia.continuar tomando alturaпродолжать набор высоты
gen.cualquier cosa que tomesчто ни возьми
gen.cualquiera que sea el libro que tome...какую книгу он ни возьмёт...
inf.de tomateсумасшедший (estar de tomate = estar loco dabaska)
avia.distancia aceleración tomando alturaдлина разгона с набором высоты
gen.donde las dan, las tomanне плюй в колодец
avia.escapar tomando alturaуходить от цели с набором высоты
gen.estar tomando baños de solпозагорать (un tiempo)
gen.esto hay que tomarlo sin ningún apuroэто нужно делать без спешки (Luis Fonsi. Despacito, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.esto hay que tomarlo sin ningún apuroэто нужно делать без спешки (Alex_Odeychuk)
gen.ir tomando tierraидти на посадку
commer.jugo de tomateтоматный сок
gen.los asuntos tomaron mal carizдела приняли неблагоприятный оборот
gen.medida de "donde las dan, las toman"зеркальная мера (Lavrov)
cook.pan con tomateподсушенный поджаренный хлеб, натёртый чесноком и политый свежим соком помидоров (Unc)
commer.pasta de tomateтоматное пюре
gen.pasta de tomateтоматная паста
gen.ponerse colorado como un tomateвспыхнуть (от стыда arriva)
gen.ponerse colorado como un tomateпокраснеть (arriva)
gen.ponerse colorado como un tomateзалиться румянцем (от стыда arriva)
fig.of.sp.Ponerse más rojo que un tomateСтановиться краснее помидора (Возможно в момент страдания удушливой волной, слегка соприкаснувшись рукавами Ana Severa)
inf.ponerse un tomateстать красным как рак (Alexander Matytsin)
gen.sin tomarse la molestiaбез всякого стеснения (de)
gen.toma de muestrasвзятие пробы
gen.toma de muestrasотбор пробы
gen.tomando como ejemploпо образцу (ines_zk)
gen.tomando en consideraciónпринимая во внимание
gen.tomando en cuentaс учётом (Good Tourist)
gen.tomando teniendo en cuenta todos los datosс учётом всех данных
gen.tomar a alguien del brazoвзять кого-л. под руку
gen.tomar a alguien el peloнадуть кого-либо (¿Me quiere tomar el pelo? Хотите меня надуть? ismanat)
gen.tomar a bordoбрать взять на борт
gen.tomar a bromaпревратить в шутку
gen.tomar a bromaпринимать в шутку
gen.tomar a cauciónвзять на поруки
gen.tomar a créditoкредитоваться
gen.tomar a créditoвзять в долг
gen.tomar doblar a la derechaсвернуть вправо
gen.tomar a lengüetadasлакать
gen.tomar a malобижаться (на что-л.)
gen.tomar a pechoпринимать близко к сердцу
gen.tomar a pechosпринять близко к сердцу
gen.tomar a pechosпринимать близко к сердцу
gen.tomar a pesoприкидывать на руке
gen.tomar a préstamoвзять взаймы
gen.tomar a pulsoприкидывать вес
gen.tomar a pulsoвзвешивать
gen.tomar afecto apego aпривязать
gen.tomar aficiónпристраститься (a)
gen.tomar agua de la fuenteбрать воду из источника
gen.tomar al abordajeбрать на абордаж
gen.tomar al asaltoбрать взять с бою (en combate, combatiendo)
gen.tomar algo para el caminoвзять с собой что-л. на дорогу
gen.tomar alguna cosa desde arribaзаводить о чём-л. речь очень издалека
gen.tomar alguna cosa por oro de leyпринимать что-л. за чистую монету
gen.tomar cobrar alientoперевести дыхание
gen.tomar alientoперевести дух
gen.перевести дух tomar alientoпередыхать
gen.перевести дух tomar alientoпередохнуть
gen.tomar alquiladoвзять на прокат
gen.tomar alta marотправиться уйти в плавание
avia.tomar alturaнабирать высоту
avia.tomar alturaпроизводить начальный набор высоты (после взлёта)
gen.tomar alturaнабрать высоту
gen.tomar tener antipatía no entrarle por el ojo desde el primer momentoневзлюбить с первого взгляда
gen.сделать выборку tomar apuntesвыписать
gen.tomar apuntesпроконспектировать
gen.tomar apuntesзаконспектировать
gen.tomar asientoсесть
gen.tomar asientoрассесться
gen.tomar asientoсадиться
gen.tomar azucaradoпить чай внакладку
gen.tomar bajo su defensaбрать взять под защиту
gen.tomar bajo fianzaвзять на поруки (bajo caución)
gen.tomar bajo observaciónвзять под наблюдение
gen.tomar bebidas alcohólicasупотреблять спиртные напитки
gen.tomar caféпить кофе
gen.чересчур нагрузиться tomar carga excesivaперегрузить
gen.tomar cariz trágicoпринять трагический оборот
gen.tomar cariño a alguienпривязаться к кому-л. (arriva)
gen.tomar carnesотъесться
gen.tomar carreraразогнаться
gen.tomar carrerillaвзять разбег (impulso)
gen.взять разбег tomar carrerillaразбегаться
gen.tomar carrerillaвзять разгон
gen.tomar carrerillaразбежаться
gen.tomar cartasвмешаться во ч-л (Además, en el periódico alemán FAZ publicó este septiembre una carta pidiendo a la canciller alemana, Angela Merkel, que tomara cartas en dicho asunto. SIEMENS_VAI)
gen.tomar clases deбрать уроки (Noia)
gen.tomar colorначинать созревать
gen.tomar color azulсинеть
gen.tomar color azulпосинеть
gen.становиться розовым tomar color de rosaрозоветь
gen.tomar como armamentoвзять на вооружение (Gilbert)
gen.tomar adoptar como baseпринять за основу
gen.tomar coger como con la manoбрать взять голыми руками
gen.tomar como por modeloбрать за образец
gen.tomar como pretextoпридраться
gen.tomar como principioвзять за правило
gen.tomar como punto de partidaисходить из (spanishru)
gen.tomar como punto de referenciaориентироваться на местности
gen.tomar como reglaпринять за правило (como principio)
gen.tomar como rehén a alguienвзять заложника (arriva)
gen.tomar como rehén a alguienвзять в заложники кого-л. (arriva)
gen.tomar con calor una cosaбраться за что-л. с жаром
gen.tomar con las manosвзять руками (en los brazos)
gen.tomar con las manosбрать руками
gen.tomar concienciaосознавать (Alexander Matytsin)
gen.tomar concienciaосознать (Alexander Matytsin)
gen.tomar cobrar conciencia de la situaciónсознавать ситуацию
gen.tomar consejo de algoсоветоваться о (чём-л.)
gen.взять с собой, к себе tomar llevar consigoзабрать
gen.tomar consigoбрать к себе
gen.tomar llevar consigoвзять с собой
gen.tomar consigoвзять к себе
gen.tomar llevar consigoбрать с собой
gen.взять с собой, к себе tomar llevar consigoзабирать
avia.tomar consistenciaгустеть (о масле, растворе)
gen.tomar cuerpoтолстеть
gen.tomar cuerpoпринимать форму (Tatian7)
gen.tomar cuerpoувеличиваться
gen.tomar cuerpoвоплощаться
gen.tomar de la manoвзять друг друга за руки (Андрей Шагин)
gen.tomar de la manoдержать за руку (Андрей Шагин)
gen.tomar de modeloпринять за идеал (a)
gen.tomar de por vidaпринимать всю жизнь (о лекарствах votono)
gen.tomar de por vidaпринимать пожизненно (о лекарствах votono)
gen.tomar de postreсъесть на десерт (Scorrific)
gen.tomar de prestadoзаимствовать
gen.tomar decisiones informadasпринимать взвешенные решения (spanishru)
gen.tomar aceptar dádivasбрать взятки (propinas)
gen.tomar el aireподышать воздухом
gen.tomar el altaвыписаться из больницы
avia.tomar el asientoсадиться в кресло
gen.tomar el aspecto el aire...принять вид...
gen.tomar el aspecto de alguienпринять облик
gen.tomar el asunto en serioвзглянуть на дело серьёзно
gen.tomar el bando de alguienсклониться на чью-л. сторону
gen.tomar el caminoвстать на путь (de)
gen.tomar el camino de la menor resistenciaидти по пути наименьшего сопротивления
gen.tomar el cercaníasсадиться в электричку (votono)
gen.tomar el colorокрашиваться
gen.tomar el color rojoотливать красным
gen.tomar el control de su vidaвзять свою жизнь под контроль (Hand Grenade)
gen.tomar el desayunoзавтракать (I. Havkin)
gen.tomar el desquite@отплачивать (отомстить; чем-л. за что-л.)
gen.tomar el desquiteотплатить (отомстить; чем-л. за что-л.)
gen.tomar el ejemplo de alguienсмотреть на кого-л. как на образец
gen.tomar el ejemplo de alguienравняться (на кого-л.)
gen.освежиться tomar el frescoпроветриваться
gen.tomar el frescoосвежить
gen.tomar el gusto a algoприохотиться (к чему-л.)
gen.tomar el hopoубежать
gen.tomar el hábitoпостричься в монахи
avia.tomar el impulsoснимать импульс
gen.tomar el libro a su camaradaвзять книгу у товарища
gen.tomar el mandoбрать на себя руководство (I. Havkin)
gen.tomar el mandoпринять командование
gen.tomar el medicamentoпринять лекарство (Somad)
gen.tomar el olivoпуститься наутёк
gen.tomar el partidoдержать чью-л. сторону (de)
gen.tomar el partido el bando deвзять чью-л. сторону
gen.tomar el partido el bando deбрать чью-л. сторону
gen.tomar el pechoвзять грудь (о ребёнке)
gen.tomar el peloводить за нос (dfu)
gen.tomar el peloвышучивать (a)
gen.tomar el peloподшутить
gen.tomar el peloтрунить (a)
gen.tomar el peloзаморочить голову (дурачить)
gen.tomar el peloсыграть шутку (подшутить; a; с кем-л.; штуку)
gen.tomar el peloморочить голову (дурачить; кому-л.)
gen.tomar el peloшутить (a)
gen.tomar el peloподшучивать
gen.tomar el peloвышутить (a)
gen.tomar hacerse con el poderзабрать власть
gen.tomar filmar el primer planoзаснять крупным планом
gen.tomar el pulsoзондировать почву
gen.tomar el pulsoщупать пульс
gen.tomar el pulso a la popularidad de alguienпрощупать (кого-л.)
gen.tomar el retiroуйти на покой
gen.tomar el retiroуйти на пенсию
gen.tomar el siguiente autobúsпоехать со следующим автобусом
gen.tomar el solзагорать (Hand Grenade)
gen.tomar el solгреться на солнце
gen.tomar elegir el tema para la composiciónвзять тему для сочинения
gen.tomar elegir el tema para la composiciónбрать тему для сочинения
gen.tomar el toleудирать
gen.tomar montarse en el tranvíaсесть на трамвай
gen.tomar el trenсесть на поезд
gen.tomar el troteудирать
gen.tomar el vientoпочуять след
avia.tomar el virajeвходить в вираж
gen.tomar el volanteсесть за руль
avia.tomar el vueloулетать
avia.tomar el vueloвылетать
gen.tomar en alquilerвзять напрокат
gen.tomar en alquilerвзять брать внаём (en arriendo)
gen.tomar en arriendoвзять в аренду
gen.tomar en comisiónбрать на комиссию
gen.tomar en consideraciónпринять к сведению
gen.tomar en consideraciónпринимать в соображение
gen.tomar en consideraciónучитывать
gen.tomar en consideraciónучесть
gen.tomar en consideraciónпринять в соображение
gen.tomar en consideraciónпринимать во внимание
gen.tomar en cuentaнамотать себе на ус
gen.tomar en cuentaпринимать во внимание
gen.tomar en la manoвзять в руки
gen.tomar en las manosбрать в руки (en los brazos)
gen.tomar en serioпринимать всерьёз
gen.tomar en sus manosзабрать в руки
gen.tomar encargosнабрать заказов
gen.tomar estadoобзавестись семьёй
gen.tomar estadoвступить в брак
gen.tomar estadoжениться
gen.tomar figuraсобезьянничать (de)
gen.tomar focoфокусировать (Ivan Gribanov)
gen.tomar forma.складываться (isnogora)
gen.tomar formaсложиться (de)
gen.tomar fuyendaубегать
gen.tomar gustoвходить во вкус (a; чего-л.)
gen.tomar gusto afición aвойти во вкус
gen.tomar huelgoотдышаться
gen.tomar huelgoсделать передышку
gen.tomar hábitos sencillosопроститься
gen.tomar informesосведомиться (acerca de)
gen.tomar informesнавести справки
gen.tomar inquilinosпустить жильцов
gen.tomar interésзаинтересоваться
gen.tomar la agujaбраться за иглу
gen.tomar la borlaполучать учёную степень
avia.tomar la característicaснимать характеристику
gen.tomar la ciudadaníaпринять гражданство
gen.tomar la con alguienсхватиться (с кем-л.)
avia.tomar la curvaвписываться в кривую (напр. разворота)
gen.tomar la decisiónпринимать решение
gen.tomar la defensaзаступиться (de)
gen.tomar la defensaвыступить в защиту (de; кого-л.)
gen.tomar la defensaзаступаться (de)
gen.tomar la defensa deподнять голос в защиту
gen.tomar coger la delanteraопередить
gen.tomar ganar la delanteraобогнать
gen.tomar la delanteraопережать
gen.tomar la delanteraобгонять
gen.tomar la derechaдержать вправо (la izquierda; влево)
avia.tomar la derivada según el ángulo de ataqueбрать производную по углу атаки
avia.tomar la distancia sobre el mapaснимать расстояние с карты
gen.tomar la embocaduraпреодолевать первые трудности
gen.tomar la embocaduraначинать тихо играть на духовом инструменте
gen.во что-л. tomar la formaвылить (de)
avia.tomar la formación de combateпринимать боевой порядок
avia.tomar la formación de combateзанимать боевой порядок
gen.tomar la horaзаметить время (Lavrov)
gen.tomar la horaзасекать время (Vectoris)
avia.tomar la iniciativaзахватывать инициативу
gen.tomar la iniciativaбрать инициативу в свои руки
gen.tomar la jabaпросить милостыню
gen.tomar la lecciónполучить хороший урок
gen.tomar la lecciónбрать урок
avia.tomar la marcaciónсчитывать пеленг
avia.tomar la marcaciónотсчитывать пеленг
gen.tomar pasar la medicina con aguaзапить лекарство водой
gen.tomar la medicina con azúcarзаесть лекарство сахаром
avia.tomar la medidaпроизводить замер
gen.tomar la medidaснять мерку
avia.tomar la ofensivaпредпринимать наступление
gen.tomar la ofensivaнаступать
gen.tomar la ofensivaбрать инициативу в свой руки
gen.tomar la palabraвыступить (взять слово)
gen.tomar la palabraвзять слово (на собрании)
gen.tomar la palabraвыступать (взять слово)
gen.tomar la plumaвзяться за перо
gen.tomar la plumaбраться за перо
avia.tomar la posición de vuelo horizontalвыходить в горизонтальный полёт (о ЛА)
avia.tomar la posturaпринимать изготовочную позу (перед катапультированием)
avia.tomar la potenciaотбирать мощность
avia.tomar la predicciónбрать упреждение
gen.tomar la punteríaприложиться
gen.tomar la punteríaприкладываться
gen.tomar la siestaустраивать сиесту (dormir, echar, tomar la siesta; hacer la siesta — спать после обеда; устраивать сиесту: Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой... Andrey Truhachev)
gen.tomar la siestaспать после обеда (Andrey Truhachev)
gen.tomar la tabaзаговорить
gen.tomar la tabaвзять слово
gen.tomar la temperaturaсмерить температуру (la fiebre)
gen.tomar la temperaturaмерить температуру (al enfermo; больному)
gen.tomar la temperatura a alguienизмерить кому-л. температуру
gen.tomar la temperatura al enfermoпоставить больному термометр
avia.tomar la trayectoriaложиться на траекторию
gen.принять законченную форму tomar la última formaоформить
gen.tomar las afufasбежать
gen.tomar las cosas a la tremendaпринимать что-л. чересчур близко к сердцу (pgn74)
gen.tomar las de Villadiegoсмотать удочки
gen.tomar las medidasснимать мерку
gen.tomar las medidas adecuadasпринимать соответствующие меры
gen.tomar las medidas correspondientesпринять надлежащие меры (pertinentes, necesarias)
gen.tomar las uvas de la pazвкусить от виноградной лозы мира (Lavrov)
gen.tomar leccionesбрать уроки (de)
gen.tomar libros en préstamoбрать книги на абонементе (Alexander Matytsin)
gen.tomar lo blanco por lo negroпринимать белое за чёрное
gen.в монахи tomar los hábitosпостричь
gen.tomar los hábitosпринять монашеский сан
gen.tomar los hábitosудалиться в монастырь
gen.в монахи tomar los hábitosпостригать
avia.tomar los mandosпринимать управление на себя
avia.tomar los mandosбрать управление на себя
gen.tomar los recaudosпринять меры предосторожности (Baykus)
gen.tomar lugarначинаться (burro cargado de letras)
gen.tomar lugarпроходить (burro cargado de letras)
gen.tomar mal carizпринять плохой оборот (giro)
gen.tomar marcacionesбрать пеленги
gen.tomar medidasпринять меры
gen.tomar medidas correspondientesпринять соответствующие меры
gen.tomar medidas de precauciónпринять меры предосторожности
gen.tomar medidas eficacesпринять действенные меры
gen.tomar medidas oportunasпринять своевременные меры (a tiempo)
gen.tomar medidas rigurosasпринять строгие меры
gen.tomar mujerвзять в жёны
gen.tomar notaпринять к сведению (Baykus)
gen.tomar notaзаписать (для памяти)
gen.tomar nota deвоспринимать (Lavrov)
gen.tomar notasделать заметки
gen.tomar notasзаписать (сделать заметки)
gen.tomar notas en una conferenciaзаписать лекцию
gen.tomar odioвозненавидеть (a)
gen.tomar otra resoluciónперерешать перерешить
gen.tomar otro caminoпереключиться
gen.изменить цвет tomar otro mudar de colorперекрасить
gen.tomar otro giroпередумать
gen.tomar otro giroпередумывать
gen.tomar otro giroпринимать другой оборот (о деле и т.п.)
gen.tomar para guardarвзять на сохранение
gen.tomar para síвзять себе (что-л.)
gen.tomar para síбрать себе (что-л.)
gen.tomar para sí el papel el rolпринимать на себя роль (serdelaciudad)
gen.tomar parecer deсоветоваться (с кем-л.)
gen.tomar parteучаствовать (en)
gen.tomar parteпринимать участие (tomar parte en un juego - принимать участие в игре // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.tomar parteсоучаствовать (en)
gen.tomar parte activaпринимать деятельное участие
gen.tomar parte activa en la lucha por la pazпринимать активное участие в борьбе за мир
gen.tomar parte activa en la lucha por la pazпринимать деятельное участие в борьбе за мир
gen.tomar parte en el espectáculoучаствовать в спектакле
gen.tomar parte en una manifestaciónдемонстрировать
gen.tomar partidoзанять позицию
gen.tomar partidoпринимать решение
gen.tomar partidoрешаться
gen.tomar partidoпереходить на сторону врага
gen.tomar pieокрепнуть
gen.tomar pieукрепляться
gen.tomar pie de algoотговариваться (чем-л.)
gen.tomar por asalloбрать штурмом
gen.tomar por asalloбрать приступом
gen.tomar por asaltoвзять приступом
gen.tomar por asaltoвзять штурмом (Lavrov)
gen.tomar por asaltoбрать штурмом
gen.tomar por defectoисходить из, отталкиваться от (JK11)
gen.tomar por como ejemploвзять за образец
gen.завладеть tomar por fuerzaзахватывать
gen.завладеть tomar por fuerzaзахватить
gen.tomar por fuerza usurpar el poderзахватить власть
gen.tomar por normaвзять за правило
gen.tomar por ofensaвоспринять как оскорбление
gen.tomar por ofensaвоспринять как обиду
gen.tomar por reglaпринять за правило
gen.tomar por sorpresaзастать врасплох
gen.tomar por su cuentaпринять на свой счёт
gen.tomar por su cuentaбрать на свою ответственность
gen.tomar posesión de algoприступать к обязанностям
gen.tomar posesión de algoвступать во владение
gen.tomar posesión de su cargoприступить к исполнению своих обязанностей
gen.tomar posesión del cargoвступить в должность
gen.tomar precaucionesпредохраняться (YosoyGulnara)
gen.tomar prestadoвзять в долг (взаймы)
gen.tomar prestadoвзять взаймы
gen.tomar prestadoвзять на подержание
gen.tomar prestadoзанимать
gen.tomar prestadoбрать в долг (взаймы)
gen.tomar prestadoзаимствовать
gen.tomar puertoнаходить убежище
gen.tomar puertoукрываться от преследования
gen.tomar puertoвходить в гавань
gen.tomar rabiaприйти в бешенство
gen.tomar rabiaприйти в остервенение
gen.tomar rabiaневзлюбить (antipatía)
gen.tomar rabiaприходить в бешенство
gen.tomar rabiaвозненавидеть
gen.tomar rizosбрать рифы
gen.tomar asumir sobre sí:взять на себя (что-л.)
gen.tomar sobre síбрать на себя (ответственность и т.п.)
gen.tomar sobre sí consigo algoвзять на себя (что-л.)
gen.tomar sobre sí recibir el golpeпринять на себя удар
gen.tomar sobre sí las consecuenciasотвечать за последствия
gen.tomar asumir sobre sí un compromisoпринять на себя обязательство (una obligación)
gen.tomar sobre sí asumir una obligaciónвзять на себя обязательство
gen.tomar soletaвыметаться
gen.tomar su principioбрать вести начало
gen.tomar tabacoнюхать табак
gen.tomar tiempoзанимать время (spanishru)
gen.tomar tierraсовершать посадку (Ivan Gribanov)
gen.tomar tierraприземлиться (Ivan Gribanov)
gen.совершить посадку tomar tierra en vuelo planeadoспланировать
gen.tomar tener tirriaбыть враждебно настроенным (к кому-л.)
gen.tomarпить чай
gen.tomar un bañoпринять ванну
gen.tomar un bañoпокупаться (в ванне)
gen.tomar un baño de vaporпопариться
gen.в бане tomar un baño de vaporпариться
gen.tomar un bocadilloподкрепиться (перекусить; un tentempié; едой, питьём)
gen.tomar un bocadilloпоесть (закусить)
gen.tomar un bocadilloпоедать (закусить)
gen.поесть немного, наскоро tomar un bocadoзакусывать (un tentempié, un piscolabis)
gen.поесть немного, наскоро tomar un bocadoзакусить (un tentempié, un piscolabis)
gen.tomar un carizсложиться (о делах и т. п.)
gen.в счёт сверхурочной работы tomar un día de descansoотгулять (compensatorio)
gen.tomar un inquilinoвселить к себе (un huésped)
gen.tomar un monto de tiempoзанимать много времени (Viola4482)
gen.tomar un préstamoбрать ссуду
gen.tomar un purganteпринять слабительное
gen.tomar un taxiвзять такси
gen.tomar un taxiбрать такси
gen.tomar un tentempié antes de partirподкрепиться перед дорогой (de salir)
gen.tomar un tragoотпить
gen.tomar un trago de sobraхлебнуть лишнего
gen.tomar un vaso cado unoвыпить по стакану
gen.tomar un zumo de naranjaвыпить апельсиновый сок (Alex_Odeychuk)
gen.tomar alquilar una casa de campo para el veranoвзять дачу на лето
gen.tomar una ciudad al asaltoвзять город приступом
gen.tomar una ciudad al asaltoбрать город приступом
gen.tomar una copaвыпить что-то (El bar del hotel está siempre abierto para tomar una copa o un aperitivo. Alex Lilo)
gen.tomar una cosa a bromaобратить что-л. в шутку
gen.tomar una cosa por otraпринимать одну вещь за другую
gen.tomar una decisiónпринимать решение (Yanick)
gen.tomar una decisiónвынести постановление
gen.tomar una decisiónвынести решение
gen.tomar una decisiónпринять решение (una resolución)
gen.tomar una decisión infromadaпринимать информированное решение (DiBor)
gen.tomar una decisión suicida@рубить сук, на котором сидишь
gen.tomar una duchaпринимать душ (ННатальЯ)
gen.tomar una entrevistaвзять интервью
gen.tomar una lecciónвзять урок
gen.tomar una medicinaпринять лекарство
gen.tomar una medicinaвыпить лекарство
gen.tomar una muestraвзять пробу (una prueba)
gen.tomar una nueva miradaвзглянуть по-новому (spanishru)
gen.tomar una poseпринять позу
gen.tomar una resoluciónрешить
gen.tomar una siestaотдыхать в жаркие часы дня (Alexander Matytsin)
gen.tomar una taza de téвыпить чашку чая
gen.tomar venenoпринять яд
gen.tomar ventajaполучать преимущество (Alexander Matytsin)
gen.tomar vozознакомиться (с документом и т. п.; de; conocimiento)
gen.tomarla con alguienиметь зуб на кого-л. (dfu)
gen.tomarlo a chacotaпринимать что-л. в шутку
gen.tomarlo a chirigotaне придавать чему-л. значения
gen.tomarlo por oficioиметь привычку делать (что-л.)
gen.tomarlo por oficioвзять за правило
gen.tomarse a hacerбраться (за что-л.)
gen.tomarse a hacerприниматься
gen.tomarse al pie de la letraвоспринимать буквально (Alexander Matytsin)
gen.tomarse al pie de la letraпонимать в буквальном смысле:воспринимать в буквальном смысле (Alexander Matytsin)
gen.tomarse al pie de la letraпонимать буквально (Alexander Matytsin)
gen.tomarse algo a malобидеться (No te lo tomes a mal pero no quiero que salgas con mi hermana, es muy joven para tí. oyorl)
gen.tomarse de manoвзяться за руки (Viola4482)
gen.tomarse el tiempo de + verboнайти время (чтобы сделать что-либо Simplyoleg)
gen.tomarse el trabajoдать себе труд (la molestia)
gen.tomarse el trabajoвзять на себя труд (de; la molestia)
gen.tomarse la justiciaдобиться справедливости (Alexander Matytsin)
gen.tomarse la justicia por su propia manoустроить самосуд
gen.tomarse la libertadпозволять себе
gen.tomarse la libertadбрать на себя смелость
gen.tomarse la libertadпозволить себе вольность
gen.счесть нужным tomarse la molestiaпотрудиться (de)
gen.tomarse la molestiaстесняться
gen.tomarse la molestiaпостесняться
gen.tomarse la molestiaбеспокоить
gen.tomarse la revancha ante alguienотыграться у кого-л. (arriva)
gen.tomarse la revancha ante alguienотплатить кому-л. (arriva)
gen.tomarse la revancha ante alguienотомстить кому-л. (arriva)
gen.tomarse la revancha ante alguienВзять реванш у кого-л. (arriva)
gen.tomarse libertadesдержаться вольно (Lavrov)
gen.tomarse libertadesвести себя вольно (Lavrov)
gen.tomarse tiempo para algoвзять себе время (на обдумывание и т.п.)
gen.tomarse un caféвыпить чашку кофе (Alexander Matytsin)
gen.tomarse un téвыпить чашку чая (Alexander Matytsin)
gen.tomarse una pausaсделать перерыв (spanishru)
agric.tomate cherryтомат черри (разновидность томатов с небольшими плодами: Как появились помидоры сорта черри? Помидоры черри были выведены двумя учеными из Еврейского университета в Реховоте — Нахумом Кейдаром и Хаимом Рабиновичем в 1973 году wikipedia.org ines_zk)
agric.tomate cherry peraтомат черри грушевидный (В обилии сортов томатов с плодами желтой окраски мы рекомендуем грушевидный черри. pomidorchik.com.ua ines_zk)
cook.tomate de mielпомидор "медовый" (Shunka)
bot.tomate de árbolпомидорное томатное дерево (tomate andino // tamarillo кустарник 3мб плоды красные или желтые oyorl)
commer.tomate fresco Lycopersicon esculentumсвежий томат
commer.tomate peladoочищенный томат
gen.tomates aplastadosдавленые помидоры
cook.tomates semi secosполусушеные помидоры (Полусушеные половинки помидоров Ciliegino, сохранившие сочность, аромат и свежесть, в маринаде из качественного подсолнечного масла ines_zk)
cook.tomates semi secosполувяленые томаты (Полувяленые сицилийские томаты черри в масле ines_zk)
gen.tomé consigo el dineroя захватил с собой деньги
gen.¡tómate esa!вот тебе!
gen.tómate tu tiempoне торопись (spanishru)
gen.tómate tu tiempoне спеши (spanishru)
gen.¡tómese la molestia de salir!потрудитесь выйти!
gen.y tomaron jaranaи пошли веселиться
commer.zumo de tomateтоматный сок
Showing first 500 phrases