DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms containing hacer una | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
gen.capaz de hacer una hazañaспособный на подвиг
commer.concesión de anticipo al hacer un pedido de equipoавансирование при заказе оборудования
busin.Debido a nuestra situación financiera nos es imposible hacerles un descuento del 15% como habíamos acordado.В связи с финансовой ситуацией нашей компании мы не можем предоставить вам скидку в 15 процентов как было договорено (ladaladalada)
math.el hacer un promedio modeloусреднение модели
proverben cosa alguna pensar mucho y hacer unaсемь раз отмерь, один раз отрежь
busin.Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable.Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. (ladaladalada)
avia.espoletear para hacer explosionar en el aire una bomba de aviaciónвзрыватель, установленный на взрыв в воздухе авиационной бомбы
gen.estar haciendo un diccionarioработать над словарём
gen.hacer a uno un cucuruchoобмануть (кого-л.)
avia.hacer al regreso una sola escalaсовершать одну посадку на обратном пути
corp.gov.hacer constar en acta una declaraciónзаписать заявление в протокол
gen.hacer converger los rayos con un lenteсобрать линзой лучи
gen.hacer correr de un lado para otroгонять с места на место
gen.hacer de la caca una joyaиз говна конфетку сделать
gen.hacer de la nada un mundoделать из мухи слона
gen.hacer de la tragedia una especie de farsa cínicaпревращать трагедию в жалкий фарс
idiom.hacer de su capa un sayoделать что вздумается (Alexander Matytsin)
gen.hacer de su capa un sayoделать, что хотеть
span.hacer de una nimiedad un ríoпреувеличивать что-то незначительное (Zorikov)
span.hacer de una nimiedad un río"Делать из мухи слона" (Zorikov)
gen.hacer de una pulga un elefanteделать из мухи слона
gen.hacer descender a un nivelнизвести до какого-л. уровня
gen.hacer embocar una ideaпротащить идею
gen.hacer fracasar a un candidatoпровалить кандидата
avia.hacer inactiva una parte de la superficie alarвыключать из работы часть площади крыла
gen.hacer juegos malabares con un fuegoделать фаер-шоу (DinaAlex)
gen.hacer juegos malabares con un fuegoделать трюки с огнём (DinaAlex)
gen.hacer juegos malabares con un fuegoжонглировать огнём (DinaAlex)
gen.hacer lanzar un gritoисторгать крик
gen.hacer las uñasделать маникюр (Scorrific)
gen.hacer manitas una parejaласкать пальцами ладони друг друга (Alexander Matytsin)
gen.hacer recorrer ochenta kilómetros en una horaпроехать восемьдесят километров за час
gen.hacer pasar por una esclusaшлюзовать (un barco)
gen.hacer patentar un inventoпатентовать изобретение
gen.hacer pedazos romper una cartaрвать письмо
gen.hacer pública una noticiaдать сообщение (Lavrov)
gen.hacer que le echen una amonestación a alguienподвести кого-л. под выговор
gen.hacer realidad un sueñoвоплотить мечту в реальность (spanishru)
gen.hacer recaer una carga dura sobre alguienвозложить тяжёлое бремя (на кого-л.)
avia.hacer remontar el avión a una altitudвыводить самолёт на высоту
gen.hacer rodar hacia un ladoоткатить
gen.hacer rodar una barricaвыкатить бочку
patents.hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentesуведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента
gen.hacer saltar explotar una minaвзорвать мину
gen.hacer sonar una monedaбрякнуть монетой
avia.hacer subir el avión a una altitudвыводить самолёт на высоту
sport.hacer tracciones sobre una barraподтягиваться на турнике (Una_Loca)
gen.hacer trotar al caballo sujeto de una cuerdaгонять лошадь на корде
inf.hacer tucúquere a un niñoзапугивать ребёнка, подражая крику филина
gen.hacer un acto de contriciónприйти с раскаянием
gen.hacer un agujeroпробить
gen.остановиться hacer un altoзадерживаться
gen.остановиться hacer un altoзадержаться
el.hacer un anillo en una líneaвключать линию шлейфом
gen.hacer un anuncioдать объявление
gen.hacer un aparteотступить
gen.hacer un aparteотступать
gen.hacer un asunto sobre la marchaпровернуть дело
avia.hacer un aterrizaje forzosoсовершать вынужденную посадку
gen.hacer un balanceподводить итог (Javier Cordoba)
obs.hacer un bien desinteresadoблагодетельствовать (a)
polit.hacer un bloqueблокироваться (с + Т.)
gen.hacer un buen papelделать что-л. хорошо
gen.hacer un cajónсбить ящик
mexic.hacer un cancón a unoзапугивать чем-л. сверхъестественным
inf.hacer un charcoсделать лужу
gen.hacer un ciempiésсделать большую глупость
IThacer un clikсделать "клик" (Alexander Matytsin)
gen.hacer un comentario aоткликнуться (comentarios sobre)
gen.hacer un comentario aоткликаться (comentarios sobre)
gen.hacer concertar, firmar un contratoзаключить договор
gen.hacer un corroстать в круг
tech.hacer un corteподрезать
tech.hacer un corteподрезывать
forestr.hacer un corteвырез
forestr.hacer un corteпрорез
gen.hacer un corte con el hachaнадрубить
gen.hacer un corte con el hachaнадрубать
gen.hacer un corte de mangasпоказать шиш (Alexander Matytsin)
gen.hacer un corte de mangasпоказать дулю (Alexander Matytsin)
gen.hacer un corte de mangasпоказать фигу (Alexander Matytsin)
gen.hacer un corte de mangasпоказать кукиш
gen.hacer un croquisзарисовывать (un bosquejo)
gen.hacer un croquisзарисовать (un bosquejo)
gen.hacer un cursoпройти курс (Scorrific)
gen.hacer un cálculoпроизвести подсчёт
gen.hacer un depósitoсделать вклад
gen.hacer un descubrimientoсделать открытие
gen.hacer un desembarcoвысадить воздушный десант (aéreo)
gen.hacer un desembarcoпроизвести высадку десанта
gen.hacer un desprecioнаплевательски относиться (un desaire; к кому-л.)
gen.hacer un detalle a alguienоказывать знаки внимания (Eandragnez)
gen.hacer un dibujoсделать рисунок
gen.hacer un dibujo tejiendoвыткать узор
gen.hacer escribir, componer un diccionarioсоставлять словарь
gen.hacer un dobladilloподшить
gen.hacer un dobladilloподшивать
gen.подшивать hacer un dobladilloподрубать подрубить
gen.hacer un donподнести
gen.hacer un donativoпожертвовать (a)
med.hacer un drenajeвести дренаж
lawhacer un empréstitoбрать ссуду
lawhacer un empréstitoбрать заём
gen.hacer un empréstitoдать взаймы
lawhacer un empréstitoпредоставлять ссуду
lawhacer un empréstitoссужать
lawhacer un empréstitoпредоставлять заём
lawhacer un empréstitoдавать взаймы
gen.hacer un encargoзаказывать
gen.hacer un encargoисполнить поручение
gen.hacer un encargoвозложить поручение на (a)
gen.hacer un encargoзаказать
gen.hacer un escarmientoучинять расправу
gen.hacer un esfuerzoнапрячь
inf.hacer un esfuerzoпонатужиться (más)
ed.hacer un examenсдавать экзамен (Alexander Matytsin)
gen.hacer sacar un extractoделать выборку
inf.hacer un extrañoшарахнуть (о лошади)
inf.hacer un extrañoшарахнуться (о лошади)
inf.hacer un extrañoшарахаться (о лошади)
ed.hacer un exámenсдавать экзамен (Alexander Matytsin)
gen.hacer un falso testimonioлжесвидетельствовать
inf., fig., ironic.hacer un favorудружать
inf.hacer un favorудружить (como amigo)
inf., fig., ironic.hacer un favorудружить
inf.hacer un favorудружать
gen.hacer un favorделать одолжение (a; кому-л.)
gen.hacer un favorсделать одолжение (a; кому-л.)
gen.hacer un favorоказать кому-л. услугу
gen.hacer un favorуслужить
gen.hacer un favor a alguienсослужить службу (кому-л.)
gen.hacer un feoсовершить невежливый поступок (Noia)
idiom.hacer un flaco favor aоказывать медвежью услугу (Alexander Matytsin)
gen.hacer un flaco servicioрыть кому-л. яму (a)
idiom.hacer un flaco servicio aсослужить плохую службу (Alexander Matytsin)
gen.hacer un flaco servicio a unoоказать медвежью услугу (кому-л.)
gen.Hacer un frio que pelaХолодно до чёртиков (Ana Severa)
gen.hacer un gesto de dolorморщиться от боли
gen.hacer un gol en contraзабить гол в собственные ворота (chejova2)
gen.hacer un horóscopoсоставить гороскоп
gen.hacer un informeчитать доклад
gen.hacer un informeпрочитать доклад
gen.hacer un jardín junto a la casaразбить сад при доме
gen.hacer un lazoзавязать бантом
el.hacer un lecturaотсчитывать
gen.hacer un llamamientoвыступить с призывом
gen.hacer organizar un lock-outлокаутировать
inf.hacer un mal agüeroнакаркать
gen.hacer un mamarracho de alguienсделать из кого-л. посмешище
gen.hacer escribir un manualработать над учебником
gen.hacer un marroдопустить промах
gen.hacer un milagroсотворить чудо
relig.hacer un milagroчудотворить (Javier Cordoba)
gen.hacer un misterio de algoделать из чего-л. тайну
gen.hacer un monigote de nieveлепить снежную бабу
gen.hacer un montón de cosas durante el díaпеределать много дел за день
gen.сделать круговое движение hacer un movimiento en redondoобводить (alrededor)
gen.сделать круговое движение hacer un movimiento en redondoобвести (alrededor)
gen.hacer un muñeco de nieveлепить снеговика (DinaAlex)
gen.hacer un másterполучить магистерскую степень (Viola4482)
ed.hacer un másterполучить степень магистра (spanishru)
gen.hacer un másterзакончить магистратуру (Viola4482)
gen.hacer un nudoзавязать затянуть узел
gen.hacer un obsequioсделать подарок
gen.hacer un papelиграть роль (Alexander Matytsin)
gen.hacer un paqueteзавязать в узел (de, con; что-л.)
gen.hacer un paraleloпровести параллель
gen.hacer un pedidoзаказать
lawhacer un pedidoдавать поручение
gen.hacer un pedidoзаказывать
lawhacer un pedidoдавать заказ
commer.hacer un pedido del prospectoзаказать проспект
commer.hacer un pedido del prospectoпросить выслать проспект
commer.hacer un pedido del prospectoзаказывать проспект
gen.hacer un pliegueзаложить складку
inf.hacer un poco más ácidoподкислять
inf.hacer un poco más ácidoподкислить
gen.hacer un presenteпреподнести подарок
gen.hacer un presenteподарить
lawhacer un presupuestoформировать бюджет
lawhacer un presupuestoделать смету
gen.составлять проект hacer trazar un proyectoпроектировать
gen.hacer un proyectoзапроектировать (de)
gen.hacer un ramo de floresсобрать цветы в букет
gen.hacer un rapчитать рэп (Tatian7)
gen.hacer un recibimientoвстречать (a)
gen.hacer un recibimientoвстретить (a)
gen.hacer un recibimiento fríoхолодно встретить
inf.hacer un recodoзаворотить (о дороге, реке и т. п.)
inf.hacer un recodoзаворачивать (о дороге, реке и т. п.)
gen.hacer un recorridoпробежаться
lawhacer un reglamentoвырабатывать правила
gen.hacer un reprocheупрекнуть (a)
gen.hacer un resumenпроконспектировать
gen.hacer un resumenконспектировать (la síntesis)
gen.hacer un resumenзаконспектировать
lawhacer un roboсовершать кражу
lawhacer un roboсовершать грабеж
gen.hacer un ruegoобратиться с просьбой
gen.hacer un sacrificioпринести жертву
gen.hacer dar un salto atrásотскочить
gen.hacer dar un salto atrásотскакивать
gen.hacer volver un seboразрушать
gen.hacer volver un seboуничтожать
gen.hacer un servicioоказать услугу
gen.hacer prestar un servicioуслужить (a)
gen.hacer un sieteнавредить (VKiseleva)
gen.hacer un sitio entreотводить место среди (Alexander Matytsin)
gen.hacer un solitarioраскладывать пасьянс
gen.hacer un surcoпропахать борозду
inf.hacer un teatroзакатить скандал (Alexander Matytsin)
inf.hacer un teatroустроить сцену (Alexander Matytsin)
inf.Hacer un tirabuzón en el aireСвалиться, кувыркнуться, упасть в штопор (Maria Nizhurina)
avia.hacer un tirón de la palanca de mandoбрать ручку управления на себя для создания положительной нормальной перегрузки
gen.hacer un trucoвыкинуть колено
gen.hacer un trío sexualзаниматься интимом втроём (Alexander Matytsin)
gen.hacer abrir un túnelпроложить туннель
gen.hacer un viajeпутешествовать
gen.hacer un virajeделать вираж
gen.hacer una acusaciónвыдвинуть обвинение (contra)
inf.делать замечание hacer una advertenciaвыговаривать
gen.hacer una amonestaciónставить на вид
gen.hacer una amonestaciónдать нагоняй
gen.hacer una amonestaciónзакатить выговор
gen.hacer una amonestaciónпоставить на вид (a; кому-л.)
gen.hacer una amonestaciónвлепить выговор (a)
gen.hacer una anotación en el libro de impresionesделать запись в книге отзывов (de visitas)
gen.hacer una aportación apreciable a la cienciaсделать ценный вклад в науку
inf.hacer una apuestaудариться об заклад
gambl.hacer una apuestaделать ставку (Андрей Шагин)
gen.hacer una apuestaдержать заключать пари
gen.hacer una ataguía en el ríoперекрыть реку
patents.hacer una averiguaciónпроводить расследование
footb.hacer una bicicletaсделать финт, обманное движение (romanovska)
gen.hacer una bocina con las manosсложить руки трубой
gen.hacer una bola de nieveскатать снежок
gen.hacer una buenaделать много трудностей
gen.hacer una buenaделать много хлопот
gen.hacer una buena acogidaвстретить радушно
gen.hacer una buena acogidaпринять
gen.hacer una buena jugadaсделать выгодное дело
gen.hacer una buena obraсделать доброе дело (un bien)
gen.hacer una campanaвести пропаганду
gen.hacer una campañaвести кампанию
gen.hacer una citaдоговориться о встрече (Scorrific)
fig.hacer una comediaразыгрывать ломать, играть комедию
fig.hacer una comediaразыграть комедию
inf.hacer una comediaломать комедию
gen.hacer una comediaсыграть комедию
gen.hacer una comediaиграть комедию
comp., MShacer una copia de seguridadсоздать резервную копию
gen.hacer una coronaсвить венок
gen.hacer una cosa a la ligeraсделать что-л. наскоро
gen.hacer una críticaнавести критику
gen.hacer una curaпроделать курс лечения
gen.hacer una curaлечиться
lawhacer una declaraciónпоказать
gen.hacer una declaraciónсделать заявление
gen.hacer una declaración amorosaпризнаться в любви
gen.hacer una declaración en la prensaвыступить в печати с заявлением
gen.hacer una demandaсделать заявку
patents.hacer una denunciaденонсировать
gen.hacer una denuncia contra alguienзаявить (на кого-л.)
lawhacer una deposiciónдать показание
gen.hacer una deposiciónдавать показания
gen.hacer una descargaдать залп
gen.hacer una distinciónпроводить различие (Alexander Matytsin)
math.hacer una ecuaciónсоставить уравнение
gen.hacer una encuestaпроводить опрос (chulona)
gen.hacer una encuestaанкетировать (chulona)
gen.hacer una escapadaубежать (I. Havkin)
gen.hacer una escapadaисчезнуть (I. Havkin)
gen.hacer una escapadaудрать (I. Havkin)
gen.hacer una escenaустроить сцену
inf.hacer una escena de histeriaзакатить истерику
gen.hacer una escena de histeriaзакатить концерт
commer.hacer una estipulación sobre la averíaобусловить аварию
commer.hacer una estipulación sobre la averíaобусловливать аварию
gen.hacer una estufaкласть печку
gen.hacer organizar una exposiciónустроить выставку
gen.hacer una exposiciónизложить
gen.hacer una facturaвыписать наряд
inf.hacer una faenaподвести
inf.hacer una faenaподводить
inf.кому-л. hacer una faenaнасолить (una mala jugada)
gen.hacer una farsaразыгрывать фарс
gen.hacer una gestiónпредпринять демарш (una diligencia, una demarche)
gen.hacer una gira artísticaгастролировать (una tournée)
inf.hacer una golferíaсхулиганить
inf.hacer una gran publicidadразрекламировать
gen.hacer una ideaполучить представление (de ... – о ... | de cómo funciona ... – о том, как работает ... кто-л., что-л. businessinsider.es Alex_Odeychuk)
gen.hacer una incisiónнадрезать, надрезывать
gen.hacer una incisiónнадрезывать
gen.hacer una incisiónнадсечь (una entalladura)
gen.hacer una incisiónнадсекать (una entalladura)
gen.hacer una incisiónнадрезать
gen.hacer una incursiónсделать совершить набег (una algara)
gen.hacer una inferenciaприйти к выводу
gen.приготовить настойку hacer una infusiónнастоять
gen.приготовить настойку hacer una infusiónнастаивать
gen.hacer una infusiónзаварить (настаивать)
gen.hacer una infusiónзаваривать (настаивать)
gen.hacer una inscripciónнадписывать (sobre)
gen.hacer una inscripciónнадписать (sobre)
gen.hacer una inspecciónпроизводить ревизию
gen.hacer una inspección técnicaпроизвести технический осмотр
gen.hacer una inspiración profundaсделать глубокий вдох
lawhacer una instrucción una encuesta suplementariaдоследовать
gen.hacer una interpelaciónзапросить (в парламенте)
gen.hacer una interpelación al gobiernoсделать запрос правительству
gen.hacer una investigaciónопросить (провести исследование)
gen.hacer una jugadaотколоть шутку (una faena, una trastada)
gen.hacer una jugadaотмочить штуку (una faena, una trastada)
gen.hacer una jugadaвыкинуть фортель (una faena)
gen.hacer una jugadaвыкинуть номер
econ.hacer una libranzaвыписывать тратту
gen.hacer una llamada telefónicaвызвать по телефону
inf.Д. причинять неприятности hacer una mala faenaпакостить
nonstand.hacer una mala jugadaподсидеть устроить подвох (una faena)
inf., fig., ironic.hacer una mala pasadaудружить (una faena, un flaco servicio)
inf., fig., ironic.hacer una mala pasadaудружать (una faena, un flaco servicio)
lawhacer una manifestación en lo privadoзаявлять в частном порядке
lawhacer una manifestación en públicoзаявлять публично
gen.hacer una maquinaciónподвести подстроить механику
patents.hacer una marca notoriamente conocidaсделать знак общеизвестным
inf.hacer una marranadaпакостить (fam.)
gen.hacer una marranadaподложить свинью (una guarrería)
gen.hacer una masa espesaгусто замесить тесто
gen.hacer una media vueltaописать полукруг
inf.hacer una muecaсостроить рожу (un gesto)
inf.hacer una muecaскорчить
inf.лицо, мину hacer una muecaскроить
inf.сделать гримасу hacer una muecaпокривиться
gen.hacer una muecaсделать гримасу (un gesto)
inf.hacer una muecaгримасу (un gesto)
gen.hacer una observaciónпоставить на вид (a; кому-л.)
gen.hacer una observaciónзаметить
lawhacer una ofertaнаправлять оферту
lawhacer una ofertaделать выгодное предложение
gen.hacer una ofrenda floral al monumentoвозложить цветы к памятнику (Magnetr)
gen.hacer una paradaпередохнуть
gen.hacer una pausaсделать паузу
gen.hacer una pausaвыдержать паузу
inf.hacer una peinetaпоказать "рога" (Alexander Matytsin)
inf.hacer una peinetaпоказать "рожки" (Alexander Matytsin)
inf.hacer una peinetaпоказать "распальцовку" (Alexander Matytsin)
inf.hacer una peinetaпоказать "подкову" (Alexander Matytsin)
inf.hacer una peinetaпоказать "козу" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Коза_(жест) Alexander Matytsin)
gen.hacer una películaснимать фильм (Alexander Matytsin)
gen.hacer una peritaciónпроизводить экспертизу
gen.hacer una perradaсыграть злую шутку
gen.hacer una perradaзло подшутить
gen.hacer una peticiónобратиться с просьбой
idiom.hacer una pirulaподложить свинью (Alexander Matytsin)
jarg.hacer una pirulaнарушить правило или закон (olia_abella)
gen.hacer una planchaделать глупости
gen.hacer una planchaглупить
idiom.hacer una porcadaподложить свинью (Alexander Matytsin)
gen.hacer una porquería una mala jugada a alguienсделать кому-л. гадость
gen.hacer una preguntaзадать вопрос
commer.hacer una previsión sobre la averíaпредусмотреть аварию
commer.hacer una previsión sobre la averíaпредусматривать аварию
gen.hacer una promesaдать обещание
gen.hacer presentar una proposiciónвнести предложение
gen.hacer una protestaопротестовывать
gen.hacer una protestaвыступить с протестом
gen.hacer elevar una protestaзаявить протест
gen.hacer una protestaопротестовать
commer.hacer una provisión para el pago de derechosпредусмотреть сборы
commer.hacer una provisión para el pago de derechosпредусматривать сборы
gen.hacer una prótesisпротезировать
inf.hacer una quemaduraнажечь (el sol, la helada, el viento)
med.hacer una radiografíaсделать рентген (arriva)
gen.hacer una radiolocuciónвыступить по радио
gen.hacer una reclamaciónпредъявить претензию
lawhacer una redadaсовершать облаву (внезапный налёт на место предполагаемого преступления)
gen.hacer una reformaреформировать
gen.hacer una reprimendaвынести порицание (a)
commer.hacer una reserva en el contratoсделать оговорку в контракте
commer.hacer una reserva en el contratoделать оговорку в контракте
gen.hacer una reseñaрецензировать (una recensión)
gen.hacer una reseñaпрорецензировать
gen.hacer una revelaciónподелиться секретом
gen.hacer una revelaciónраскрыть тайну
gen.hacer una reverenciaсделать поклон (una inclinación)
obs.сделать реверанс hacer una reverenciaприсесть
gen.hacer una reverenciaсделать реверанс
gen.hacer una reverenciaпоклониться
gen.hacer una revisiónподвергать ревизии
gen.hacer una sajaduraпрорезать
avia.hacer una serie de aproximaciones de pruebaделать "пристрелочные" заходы
gen.hacer una serie de precisionesсделать ряд уточнений
gen.hacer presentar una solicitudподать заявление
gen.hacer una suposiciónвысказать предположение
gen.hacer una suturaналожить шов
gen.hacer una tablaсоставить таблицу
gen.hacer una tentativaсделать попытку
gen.hacer una tentativaделать попытку
nonstand.hacer una tonteríaсдурить
inf.hacer una tonteríaсглупить
inf.hacer una tonteríaнаглупить (una estupidez)
fig.hacer una tragedia de algoделать трагедию из (чего-л.)
inf.hacer una trampaсплутовать
lawhacer una transferenciaперечислять
commer.hacer una transferenciaсделать перевод
lawhacer una transferenciaпереводить
lawhacer una transferenciaделать перевод
inf.hacer una travesuraсозорничать
gen.hacer una trenzaзаплести косу
Col.hacer una vacaсобирать деньги (для совместной покупки выпивки или еды esjuuy)
Col.hacer una vacaсобирать деньги (esjuuy)
gen.hacer una vida nómadaкочевать
gen.hacer una vida variadaразнообразить жизнь (amena)
commer.hacer una visitaнанести визит
gen.hacer una visitaприйти явиться с визитом (a)
gen.hacer rendir una visitaсделать визит
gen.hacer una visitaделать визит
gen.hacer una visitaидти пойти в гости
gen.hacer una visitaнавестить
gen.hacer una visita cortaзаехать (ненадолго)
nonstand.зайти ненадолго hacer una visita cortaзаскакивать
nonstand.зайти ненадолго hacer una visita cortaзаскочить
nonstand.забежать к кому-л. hacer una visita cortaподскочить
gen.hacer una visita cortaзаезжать (ненадолго)
gen.hacer una volteretaсделать кувырок (Unc)
gen.hacer una volteretaвыполнить кувырок (Unc)
gen.hacer una zancadillaподставить подножку (Alexander Matytsin)
slanghacer unas rayasрисовать дорожки коки (Alex Lilo)
slanghacer unas rayasделать дорожки коки (Alex Lilo)
patents.hacer valer una reivindicaciónосуществлять претензию
gen.hacer ñaco una cosaвыжать (Alex Lilo)
gen.hacer ñaco una cosaскомкать (Alex Lilo)
gen.hacer ñaco una cosaразорвать на куски (Alex Lilo)
gen.hacerle a uno una higaпоказать кому-л. фигу (Alexander Matytsin)
gen.hacerse a la idea de una cosaпримириться с мыслью (о чём-л.)
gen.hacerse a un ladoсдвигаться
gen.hacerse a un ladoотходить в сторону
gen.hacerse a un ladoотодвинуть
gen.hacerse a un ladoсторониться
gen.hacerse a un ladoотодвигать
gen.hacerse a un ladoотойти в сторону
lawhacerse cargo de un negocioвзять бизнес под свой контроль
lawhacerse cargo de un negocioвзять бизнес в свои руки
gen.hacerse con una fortunaнажить
gen.hacerse convertirse en un burócrataобюрокрачиваться
gen.hacerse convertirse en un burócrataобюрократиться
gen.hacerse fuerte en una fortalezaзасесть в крепости
gen.hacerse hacia apartarse a un ladoподаться в сторону
gen.hacerse todo un hombreстановиться взрослым, настоящим мужчиной
gen.hacerse un calloнатереть себе мозоль
gen.hacerse un chichón en la frenteнабить себе шишку на лбу
gen.ссадить hacerse un desollónсодрать
gen.hacerse un desollón en la rodillaсодрать колено
gen.hacerse un esguinceподвернуть
inf.hacerse un esguinceсвихнуть
gen.hacerse un esguinceподвёртывать
gen.hacerse un holgazánоблениться (un haragán)
gen.hacerse un holgazánоблениваться (un haragán)
gen.hacerse un hombreвыбиться в люди
idiom.hacerse un huecoнайти себе место (в переполненном заведении и т.п. votono)
inf.hacerse un lodazalраспуститься
inf.hacerse un lodazalраспускаться
inf.сбиваться hacerse un líoпутать
inf.hacerse un líoсвязаться (con)
gen.hacerse un líoделать, что не знаешь (перепутать; путаться; испытывать сложности Tatian7)
gen.hacerse un mentirosoзалгаться
gen.hacerse un mentiroso incorregibleизолгаться
gen.hacerse un mentiroso incorregibleизовраться
gen.hacerse un nombreприобрести имя
gen.hacerse un nudo en la gargantaкомок в горле (Tatyana Turkina)
gen.hacerse un ovilloсвернуться в комок (un grumo; комком)
gen.hacerse un ovilloсвернуться клубком
gen.hacerse un ovilloсогнуться в три погибели
gen.hacerse un ovilloсвернуться сжаться, съёжиться в клубок (клубком)
gen.hacerse un ovilloсвернуться в ком (комом)
gen.hacerse un ovilloсъёжиться
gen.hacerse un ovioскорчиться
gen.hacerse un ovioсъёжиться
nonstand.hacerse estar hecho un sinvergüenzaохаметь (un descarado, un insolente)
gen.hacerse una chuletaсделать шпаргалку (arriva)
gen.hacerse una cortaduraпорезать
gen.hacerse una idea claraясно представлять себе
gen.hacerse una idea deпредставлять себе (приобрести понимание: Para hacernos una idea de cada opción, vamos a describir sus principales características: votono)
inf.hacerse una jaleaмлеть
inf.hacerse una jaleaтаять
slanghacerse una pajaстимуляция полового члена рукой (Ireniha)
gen.hacerse una promesaсвязать себя обещанием
gen.hacerse una práctica usualвойти в практику (Lavrov)
gen.hacerse una trenza en el peloзаплетать косу (Alexander Matytsin)
gen.hecho un perroвспылить
gen.no pude por menos que hacer una observaciónя не мог воздержаться от замечания
gen.no tener con que hacer cantar a un ciegoни копья (нет)
pack.número de caídas para hacer que un embalaje se rompaчисло сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
pack.número de caídas para hacer que un embalaje se rompaчисло ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
pack.número de caídas para hacer que un productoчисло сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
pack.número de caídas para hacer que un productoчисло ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
gen.permítame hacerle una preguntaпозвольте задать вам один вопрос
gen.tener ánimo de hacer una cosaиметь намерение сделать (что-л.)
gen.tetera para hacer una infusiónзаварочный чайник (un té)
gen.una tontería de hacer algoдохлое дело (Lavrov)
Showing first 500 phrases