Subject | Spanish | Russian |
gen. | capaz de hacer una hazaña | способный на подвиг |
commer. | concesión de anticipo al hacer un pedido de equipo | авансирование при заказе оборудования |
busin. | Debido a nuestra situación financiera nos es imposible hacerles un descuento del 15% como habíamos acordado. | В связи с финансовой ситуацией нашей компании мы не можем предоставить вам скидку в 15 процентов как было договорено (ladaladalada) |
math. | el hacer un promedio modelo | усреднение модели |
proverb | en cosa alguna pensar mucho y hacer una | семь раз отмерь, один раз отрежь |
busin. | Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. | Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. (ladaladalada) |
avia. | espoletear para hacer explosionar en el aire una bomba de aviación | взрыватель, установленный на взрыв в воздухе авиационной бомбы |
gen. | estar haciendo un diccionario | работать над словарём |
gen. | hacer a uno un cucurucho | обмануть (кого-л.) |
avia. | hacer al regreso una sola escala | совершать одну посадку на обратном пути |
corp.gov. | hacer constar en acta una declaración | записать заявление в протокол |
gen. | hacer converger los rayos con un lente | собрать линзой лучи |
gen. | hacer correr de un lado para otro | гонять с места на место |
gen. | hacer de la caca una joya | из говна конфетку сделать |
gen. | hacer de la nada un mundo | делать из мухи слона |
gen. | hacer de la tragedia una especie de farsa cínica | превращать трагедию в жалкий фарс |
idiom. | hacer de su capa un sayo | делать что вздумается (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer de su capa un sayo | делать, что хотеть |
span. | hacer de una nimiedad un río | преувеличивать что-то незначительное (Zorikov) |
span. | hacer de una nimiedad un río | "Делать из мухи слона" (Zorikov) |
gen. | hacer de una pulga un elefante | делать из мухи слона |
gen. | hacer descender a un nivel | низвести до какого-л. уровня |
gen. | hacer embocar una idea | протащить идею |
gen. | hacer fracasar a un candidato | провалить кандидата |
avia. | hacer inactiva una parte de la superficie alar | выключать из работы часть площади крыла |
gen. | hacer juegos malabares con un fuego | делать фаер-шоу (DinaAlex) |
gen. | hacer juegos malabares con un fuego | делать трюки с огнём (DinaAlex) |
gen. | hacer juegos malabares con un fuego | жонглировать огнём (DinaAlex) |
gen. | hacer lanzar un grito | исторгать крик |
gen. | hacer las uñas | делать маникюр (Scorrific) |
gen. | hacer manitas una pareja | ласкать пальцами ладони друг друга (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer recorrer ochenta kilómetros en una hora | проехать восемьдесят километров за час |
gen. | hacer pasar por una esclusa | шлюзовать (un barco) |
gen. | hacer patentar un invento | патентовать изобретение |
gen. | hacer pedazos romper una carta | рвать письмо |
gen. | hacer pública una noticia | дать сообщение (Lavrov) |
gen. | hacer que le echen una amonestación a alguien | подвести кого-л. под выговор |
gen. | hacer realidad un sueño | воплотить мечту в реальность (spanishru) |
gen. | hacer recaer una carga dura sobre alguien | возложить тяжёлое бремя (на кого-л.) |
avia. | hacer remontar el avión a una altitud | выводить самолёт на высоту |
gen. | hacer rodar hacia un lado | откатить |
gen. | hacer rodar una barrica | выкатить бочку |
patents. | hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes | уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента |
gen. | hacer saltar explotar una mina | взорвать мину |
gen. | hacer sonar una moneda | брякнуть монетой |
avia. | hacer subir el avión a una altitud | выводить самолёт на высоту |
sport. | hacer tracciones sobre una barra | подтягиваться на турнике (Una_Loca) |
gen. | hacer trotar al caballo sujeto de una cuerda | гонять лошадь на корде |
inf. | hacer tucúquere a un niño | запугивать ребёнка, подражая крику филина |
gen. | hacer un acto de contrición | прийти с раскаянием |
gen. | hacer un agujero | пробить |
gen. | остановиться hacer un alto | задерживаться |
gen. | остановиться hacer un alto | задержаться |
el. | hacer un anillo en una línea | включать линию шлейфом |
gen. | hacer un anuncio | дать объявление |
gen. | hacer un aparte | отступить |
gen. | hacer un aparte | отступать |
gen. | hacer un asunto sobre la marcha | провернуть дело |
avia. | hacer un aterrizaje forzoso | совершать вынужденную посадку |
gen. | hacer un balance | подводить итог (Javier Cordoba) |
obs. | hacer un bien desinteresado | благодетельствовать (a) |
polit. | hacer un bloque | блокироваться (с + Т.) |
gen. | hacer un buen papel | делать что-л. хорошо |
gen. | hacer un cajón | сбить ящик |
mexic. | hacer un cancón a uno | запугивать чем-л. сверхъестественным |
inf. | hacer un charco | сделать лужу |
gen. | hacer un ciempiés | сделать большую глупость |
IT | hacer un clik | сделать "клик" (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un comentario a | откликнуться (comentarios sobre) |
gen. | hacer un comentario a | откликаться (comentarios sobre) |
gen. | hacer concertar, firmar un contrato | заключить договор |
gen. | hacer un corro | стать в круг |
tech. | hacer un corte | подрезать |
tech. | hacer un corte | подрезывать |
forestr. | hacer un corte | вырез |
forestr. | hacer un corte | прорез |
gen. | hacer un corte con el hacha | надрубить |
gen. | hacer un corte con el hacha | надрубать |
gen. | hacer un corte de mangas | показать шиш (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un corte de mangas | показать дулю (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un corte de mangas | показать фигу (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un corte de mangas | показать кукиш |
gen. | hacer un croquis | зарисовывать (un bosquejo) |
gen. | hacer un croquis | зарисовать (un bosquejo) |
gen. | hacer un curso | пройти курс (Scorrific) |
gen. | hacer un cálculo | произвести подсчёт |
gen. | hacer un depósito | сделать вклад |
gen. | hacer un descubrimiento | сделать открытие |
gen. | hacer un desembarco | высадить воздушный десант (aéreo) |
gen. | hacer un desembarco | произвести высадку десанта |
gen. | hacer un desprecio | наплевательски относиться (un desaire; к кому-л.) |
gen. | hacer un detalle a alguien | оказывать знаки внимания (Eandragnez) |
gen. | hacer un dibujo | сделать рисунок |
gen. | hacer un dibujo tejiendo | выткать узор |
gen. | hacer escribir, componer un diccionario | составлять словарь |
gen. | hacer un dobladillo | подшить |
gen. | hacer un dobladillo | подшивать |
gen. | подшивать hacer un dobladillo | подрубать подрубить |
gen. | hacer un don | поднести |
gen. | hacer un donativo | пожертвовать (a) |
med. | hacer un drenaje | вести дренаж |
law | hacer un empréstito | брать ссуду |
law | hacer un empréstito | брать заём |
gen. | hacer un empréstito | дать взаймы |
law | hacer un empréstito | предоставлять ссуду |
law | hacer un empréstito | ссужать |
law | hacer un empréstito | предоставлять заём |
law | hacer un empréstito | давать взаймы |
gen. | hacer un encargo | заказывать |
gen. | hacer un encargo | исполнить поручение |
gen. | hacer un encargo | возложить поручение на (a) |
gen. | hacer un encargo | заказать |
gen. | hacer un escarmiento | учинять расправу |
gen. | hacer un esfuerzo | напрячь |
inf. | hacer un esfuerzo | понатужиться (más) |
ed. | hacer un examen | сдавать экзамен (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer sacar un extracto | делать выборку |
inf. | hacer un extraño | шарахнуть (о лошади) |
inf. | hacer un extraño | шарахнуться (о лошади) |
inf. | hacer un extraño | шарахаться (о лошади) |
ed. | hacer un exámen | сдавать экзамен (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un falso testimonio | лжесвидетельствовать |
inf., fig., ironic. | hacer un favor | удружать |
inf. | hacer un favor | удружить (como amigo) |
inf., fig., ironic. | hacer un favor | удружить |
inf. | hacer un favor | удружать |
gen. | hacer un favor | делать одолжение (a; кому-л.) |
gen. | hacer un favor | сделать одолжение (a; кому-л.) |
gen. | hacer un favor | оказать кому-л. услугу |
gen. | hacer un favor | услужить |
gen. | hacer un favor a alguien | сослужить службу (кому-л.) |
gen. | hacer un feo | совершить невежливый поступок (Noia) |
idiom. | hacer un flaco favor a | оказывать медвежью услугу (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un flaco servicio | рыть кому-л. яму (a) |
idiom. | hacer un flaco servicio a | сослужить плохую службу (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un flaco servicio a uno | оказать медвежью услугу (кому-л.) |
gen. | Hacer un frio que pela | Холодно до чёртиков (Ana Severa) |
gen. | hacer un gesto de dolor | морщиться от боли |
gen. | hacer un gol en contra | забить гол в собственные ворота (chejova2) |
gen. | hacer un horóscopo | составить гороскоп |
gen. | hacer un informe | читать доклад |
gen. | hacer un informe | прочитать доклад |
gen. | hacer un jardín junto a la casa | разбить сад при доме |
gen. | hacer un lazo | завязать бантом |
el. | hacer un lectura | отсчитывать |
gen. | hacer un llamamiento | выступить с призывом |
gen. | hacer organizar un lock-out | локаутировать |
inf. | hacer un mal agüero | накаркать |
gen. | hacer un mamarracho de alguien | сделать из кого-л. посмешище |
gen. | hacer escribir un manual | работать над учебником |
gen. | hacer un marro | допустить промах |
gen. | hacer un milagro | сотворить чудо |
relig. | hacer un milagro | чудотворить (Javier Cordoba) |
gen. | hacer un misterio de algo | делать из чего-л. тайну |
gen. | hacer un monigote de nieve | лепить снежную бабу |
gen. | hacer un montón de cosas durante el día | переделать много дел за день |
gen. | сделать круговое движение hacer un movimiento en redondo | обводить (alrededor) |
gen. | сделать круговое движение hacer un movimiento en redondo | обвести (alrededor) |
gen. | hacer un muñeco de nieve | лепить снеговика (DinaAlex) |
gen. | hacer un máster | получить магистерскую степень (Viola4482) |
ed. | hacer un máster | получить степень магистра (spanishru) |
gen. | hacer un máster | закончить магистратуру (Viola4482) |
gen. | hacer un nudo | завязать затянуть узел |
gen. | hacer un obsequio | сделать подарок |
gen. | hacer un papel | играть роль (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un paquete | завязать в узел (de, con; что-л.) |
gen. | hacer un paralelo | провести параллель |
gen. | hacer un pedido | заказать |
law | hacer un pedido | давать поручение |
gen. | hacer un pedido | заказывать |
law | hacer un pedido | давать заказ |
commer. | hacer un pedido del prospecto | заказать проспект |
commer. | hacer un pedido del prospecto | просить выслать проспект |
commer. | hacer un pedido del prospecto | заказывать проспект |
gen. | hacer un pliegue | заложить складку |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислять |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислить |
gen. | hacer un presente | преподнести подарок |
gen. | hacer un presente | подарить |
law | hacer un presupuesto | формировать бюджет |
law | hacer un presupuesto | делать смету |
gen. | составлять проект hacer trazar un proyecto | проектировать |
gen. | hacer un proyecto | запроектировать (de) |
gen. | hacer un ramo de flores | собрать цветы в букет |
gen. | hacer un rap | читать рэп (Tatian7) |
gen. | hacer un recibimiento | встречать (a) |
gen. | hacer un recibimiento | встретить (a) |
gen. | hacer un recibimiento frío | холодно встретить |
inf. | hacer un recodo | заворотить (о дороге, реке и т. п.) |
inf. | hacer un recodo | заворачивать (о дороге, реке и т. п.) |
gen. | hacer un recorrido | пробежаться |
law | hacer un reglamento | вырабатывать правила |
gen. | hacer un reproche | упрекнуть (a) |
gen. | hacer un resumen | проконспектировать |
gen. | hacer un resumen | конспектировать (la síntesis) |
gen. | hacer un resumen | законспектировать |
law | hacer un robo | совершать кражу |
law | hacer un robo | совершать грабеж |
gen. | hacer un ruego | обратиться с просьбой |
gen. | hacer un sacrificio | принести жертву |
gen. | hacer dar un salto atrás | отскочить |
gen. | hacer dar un salto atrás | отскакивать |
gen. | hacer volver un sebo | разрушать |
gen. | hacer volver un sebo | уничтожать |
gen. | hacer un servicio | оказать услугу |
gen. | hacer prestar un servicio | услужить (a) |
gen. | hacer un siete | навредить (VKiseleva) |
gen. | hacer un sitio entre | отводить место среди (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer un solitario | раскладывать пасьянс |
gen. | hacer un surco | пропахать борозду |
inf. | hacer un teatro | закатить скандал (Alexander Matytsin) |
inf. | hacer un teatro | устроить сцену (Alexander Matytsin) |
inf. | Hacer un tirabuzón en el aire | Свалиться, кувыркнуться, упасть в штопор (Maria Nizhurina) |
avia. | hacer un tirón de la palanca de mando | брать ручку управления на себя для создания положительной нормальной перегрузки |
gen. | hacer un truco | выкинуть колено |
gen. | hacer un trío sexual | заниматься интимом втроём (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer abrir un túnel | проложить туннель |
gen. | hacer un viaje | путешествовать |
gen. | hacer un viraje | делать вираж |
gen. | hacer una acusación | выдвинуть обвинение (contra) |
inf. | делать замечание hacer una advertencia | выговаривать |
gen. | hacer una amonestación | ставить на вид |
gen. | hacer una amonestación | дать нагоняй |
gen. | hacer una amonestación | закатить выговор |
gen. | hacer una amonestación | поставить на вид (a; кому-л.) |
gen. | hacer una amonestación | влепить выговор (a) |
gen. | hacer una anotación en el libro de impresiones | делать запись в книге отзывов (de visitas) |
gen. | hacer una aportación apreciable a la ciencia | сделать ценный вклад в науку |
inf. | hacer una apuesta | удариться об заклад |
gambl. | hacer una apuesta | делать ставку (Андрей Шагин) |
gen. | hacer una apuesta | держать заключать пари |
gen. | hacer una ataguía en el río | перекрыть реку |
patents. | hacer una averiguación | проводить расследование |
footb. | hacer una bicicleta | сделать финт, обманное движение (romanovska) |
gen. | hacer una bocina con las manos | сложить руки трубой |
gen. | hacer una bola de nieve | скатать снежок |
gen. | hacer una buena | делать много трудностей |
gen. | hacer una buena | делать много хлопот |
gen. | hacer una buena acogida | встретить радушно |
gen. | hacer una buena acogida | принять |
gen. | hacer una buena jugada | сделать выгодное дело |
gen. | hacer una buena obra | сделать доброе дело (un bien) |
gen. | hacer una campana | вести пропаганду |
gen. | hacer una campaña | вести кампанию |
gen. | hacer una cita | договориться о встрече (Scorrific) |
fig. | hacer una comedia | разыгрывать ломать, играть комедию |
fig. | hacer una comedia | разыграть комедию |
inf. | hacer una comedia | ломать комедию |
gen. | hacer una comedia | сыграть комедию |
gen. | hacer una comedia | играть комедию |
comp., MS | hacer una copia de seguridad | создать резервную копию |
gen. | hacer una corona | свить венок |
gen. | hacer una cosa a la ligera | сделать что-л. наскоро |
gen. | hacer una crítica | навести критику |
gen. | hacer una cura | проделать курс лечения |
gen. | hacer una cura | лечиться |
law | hacer una declaración | показать |
gen. | hacer una declaración | сделать заявление |
gen. | hacer una declaración amorosa | признаться в любви |
gen. | hacer una declaración en la prensa | выступить в печати с заявлением |
gen. | hacer una demanda | сделать заявку |
patents. | hacer una denuncia | денонсировать |
gen. | hacer una denuncia contra alguien | заявить (на кого-л.) |
law | hacer una deposición | дать показание |
gen. | hacer una deposición | давать показания |
gen. | hacer una descarga | дать залп |
gen. | hacer una distinción | проводить различие (Alexander Matytsin) |
math. | hacer una ecuación | составить уравнение |
gen. | hacer una encuesta | проводить опрос (chulona) |
gen. | hacer una encuesta | анкетировать (chulona) |
gen. | hacer una escapada | убежать (I. Havkin) |
gen. | hacer una escapada | исчезнуть (I. Havkin) |
gen. | hacer una escapada | удрать (I. Havkin) |
gen. | hacer una escena | устроить сцену |
inf. | hacer una escena de histeria | закатить истерику |
gen. | hacer una escena de histeria | закатить концерт |
commer. | hacer una estipulación sobre la avería | обусловить аварию |
commer. | hacer una estipulación sobre la avería | обусловливать аварию |
gen. | hacer una estufa | класть печку |
gen. | hacer organizar una exposición | устроить выставку |
gen. | hacer una exposición | изложить |
gen. | hacer una factura | выписать наряд |
inf. | hacer una faena | подвести |
inf. | hacer una faena | подводить |
inf. | кому-л. hacer una faena | насолить (una mala jugada) |
gen. | hacer una farsa | разыгрывать фарс |
gen. | hacer una gestión | предпринять демарш (una diligencia, una demarche) |
gen. | hacer una gira artística | гастролировать (una tournée) |
inf. | hacer una golfería | схулиганить |
inf. | hacer una gran publicidad | разрекламировать |
gen. | hacer una idea | получить представление (de ... – о ... | de cómo funciona ... – о том, как работает ... кто-л., что-л. businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
gen. | hacer una incisión | надрезать, надрезывать |
gen. | hacer una incisión | надрезывать |
gen. | hacer una incisión | надсечь (una entalladura) |
gen. | hacer una incisión | надсекать (una entalladura) |
gen. | hacer una incisión | надрезать |
gen. | hacer una incursión | сделать совершить набег (una algara) |
gen. | hacer una inferencia | прийти к выводу |
gen. | приготовить настойку hacer una infusión | настоять |
gen. | приготовить настойку hacer una infusión | настаивать |
gen. | hacer una infusión | заварить (настаивать) |
gen. | hacer una infusión | заваривать (настаивать) |
gen. | hacer una inscripción | надписывать (sobre) |
gen. | hacer una inscripción | надписать (sobre) |
gen. | hacer una inspección | производить ревизию |
gen. | hacer una inspección técnica | произвести технический осмотр |
gen. | hacer una inspiración profunda | сделать глубокий вдох |
law | hacer una instrucción una encuesta suplementaria | доследовать |
gen. | hacer una interpelación | запросить (в парламенте) |
gen. | hacer una interpelación al gobierno | сделать запрос правительству |
gen. | hacer una investigación | опросить (провести исследование) |
gen. | hacer una jugada | отколоть шутку (una faena, una trastada) |
gen. | hacer una jugada | отмочить штуку (una faena, una trastada) |
gen. | hacer una jugada | выкинуть фортель (una faena) |
gen. | hacer una jugada | выкинуть номер |
econ. | hacer una libranza | выписывать тратту |
gen. | hacer una llamada telefónica | вызвать по телефону |
inf. | Д. причинять неприятности hacer una mala faena | пакостить |
nonstand. | hacer una mala jugada | подсидеть устроить подвох (una faena) |
inf., fig., ironic. | hacer una mala pasada | удружить (una faena, un flaco servicio) |
inf., fig., ironic. | hacer una mala pasada | удружать (una faena, un flaco servicio) |
law | hacer una manifestación en lo privado | заявлять в частном порядке |
law | hacer una manifestación en público | заявлять публично |
gen. | hacer una maquinación | подвести подстроить механику |
patents. | hacer una marca notoriamente conocida | сделать знак общеизвестным |
inf. | hacer una marranada | пакостить (fam.) |
gen. | hacer una marranada | подложить свинью (una guarrería) |
gen. | hacer una masa espesa | густо замесить тесто |
gen. | hacer una media vuelta | описать полукруг |
inf. | hacer una mueca | состроить рожу (un gesto) |
inf. | hacer una mueca | скорчить |
inf. | лицо, мину hacer una mueca | скроить |
inf. | сделать гримасу hacer una mueca | покривиться |
gen. | hacer una mueca | сделать гримасу (un gesto) |
inf. | hacer una mueca | гримасу (un gesto) |
gen. | hacer una observación | поставить на вид (a; кому-л.) |
gen. | hacer una observación | заметить |
law | hacer una oferta | направлять оферту |
law | hacer una oferta | делать выгодное предложение |
gen. | hacer una ofrenda floral al monumento | возложить цветы к памятнику (Magnetr) |
gen. | hacer una parada | передохнуть |
gen. | hacer una pausa | сделать паузу |
gen. | hacer una pausa | выдержать паузу |
inf. | hacer una peineta | показать "рога" (Alexander Matytsin) |
inf. | hacer una peineta | показать "рожки" (Alexander Matytsin) |
inf. | hacer una peineta | показать "распальцовку" (Alexander Matytsin) |
inf. | hacer una peineta | показать "подкову" (Alexander Matytsin) |
inf. | hacer una peineta | показать "козу" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Коза_(жест) Alexander Matytsin) |
gen. | hacer una película | снимать фильм (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer una peritación | производить экспертизу |
gen. | hacer una perrada | сыграть злую шутку |
gen. | hacer una perrada | зло подшутить |
gen. | hacer una petición | обратиться с просьбой |
idiom. | hacer una pirula | подложить свинью (Alexander Matytsin) |
jarg. | hacer una pirula | нарушить правило или закон (olia_abella) |
gen. | hacer una plancha | делать глупости |
gen. | hacer una plancha | глупить |
idiom. | hacer una porcada | подложить свинью (Alexander Matytsin) |
gen. | hacer una porquería una mala jugada a alguien | сделать кому-л. гадость |
gen. | hacer una pregunta | задать вопрос |
commer. | hacer una previsión sobre la avería | предусмотреть аварию |
commer. | hacer una previsión sobre la avería | предусматривать аварию |
gen. | hacer una promesa | дать обещание |
gen. | hacer presentar una proposición | внести предложение |
gen. | hacer una protesta | опротестовывать |
gen. | hacer una protesta | выступить с протестом |
gen. | hacer elevar una protesta | заявить протест |
gen. | hacer una protesta | опротестовать |
commer. | hacer una provisión para el pago de derechos | предусмотреть сборы |
commer. | hacer una provisión para el pago de derechos | предусматривать сборы |
gen. | hacer una prótesis | протезировать |
inf. | hacer una quemadura | нажечь (el sol, la helada, el viento) |
med. | hacer una radiografía | сделать рентген (arriva) |
gen. | hacer una radiolocución | выступить по радио |
gen. | hacer una reclamación | предъявить претензию |
law | hacer una redada | совершать облаву (внезапный налёт на место предполагаемого преступления) |
gen. | hacer una reforma | реформировать |
gen. | hacer una reprimenda | вынести порицание (a) |
commer. | hacer una reserva en el contrato | сделать оговорку в контракте |
commer. | hacer una reserva en el contrato | делать оговорку в контракте |
gen. | hacer una reseña | рецензировать (una recensión) |
gen. | hacer una reseña | прорецензировать |
gen. | hacer una revelación | поделиться секретом |
gen. | hacer una revelación | раскрыть тайну |
gen. | hacer una reverencia | сделать поклон (una inclinación) |
obs. | сделать реверанс hacer una reverencia | присесть |
gen. | hacer una reverencia | сделать реверанс |
gen. | hacer una reverencia | поклониться |
gen. | hacer una revisión | подвергать ревизии |
gen. | hacer una sajadura | прорезать |
avia. | hacer una serie de aproximaciones de prueba | делать "пристрелочные" заходы |
gen. | hacer una serie de precisiones | сделать ряд уточнений |
gen. | hacer presentar una solicitud | подать заявление |
gen. | hacer una suposición | высказать предположение |
gen. | hacer una sutura | наложить шов |
gen. | hacer una tabla | составить таблицу |
gen. | hacer una tentativa | сделать попытку |
gen. | hacer una tentativa | делать попытку |
nonstand. | hacer una tontería | сдурить |
inf. | hacer una tontería | сглупить |
inf. | hacer una tontería | наглупить (una estupidez) |
fig. | hacer una tragedia de algo | делать трагедию из (чего-л.) |
inf. | hacer una trampa | сплутовать |
law | hacer una transferencia | перечислять |
commer. | hacer una transferencia | сделать перевод |
law | hacer una transferencia | переводить |
law | hacer una transferencia | делать перевод |
inf. | hacer una travesura | созорничать |
gen. | hacer una trenza | заплести косу |
Col. | hacer una vaca | собирать деньги (для совместной покупки выпивки или еды esjuuy) |
Col. | hacer una vaca | собирать деньги (esjuuy) |
gen. | hacer una vida nómada | кочевать |
gen. | hacer una vida variada | разнообразить жизнь (amena) |
commer. | hacer una visita | нанести визит |
gen. | hacer una visita | прийти явиться с визитом (a) |
gen. | hacer rendir una visita | сделать визит |
gen. | hacer una visita | делать визит |
gen. | hacer una visita | идти пойти в гости |
gen. | hacer una visita | навестить |
gen. | hacer una visita corta | заехать (ненадолго) |
nonstand. | зайти ненадолго hacer una visita corta | заскакивать |
nonstand. | зайти ненадолго hacer una visita corta | заскочить |
nonstand. | забежать к кому-л. hacer una visita corta | подскочить |
gen. | hacer una visita corta | заезжать (ненадолго) |
gen. | hacer una voltereta | сделать кувырок (Unc) |
gen. | hacer una voltereta | выполнить кувырок (Unc) |
gen. | hacer una zancadilla | подставить подножку (Alexander Matytsin) |
slang | hacer unas rayas | рисовать дорожки коки (Alex Lilo) |
slang | hacer unas rayas | делать дорожки коки (Alex Lilo) |
patents. | hacer valer una reivindicación | осуществлять претензию |
gen. | hacer ñaco una cosa | выжать (Alex Lilo) |
gen. | hacer ñaco una cosa | скомкать (Alex Lilo) |
gen. | hacer ñaco una cosa | разорвать на куски (Alex Lilo) |
gen. | hacerle a uno una higa | показать кому-л. фигу (Alexander Matytsin) |
gen. | hacerse a la idea de una cosa | примириться с мыслью (о чём-л.) |
gen. | hacerse a un lado | сдвигаться |
gen. | hacerse a un lado | отходить в сторону |
gen. | hacerse a un lado | отодвинуть |
gen. | hacerse a un lado | сторониться |
gen. | hacerse a un lado | отодвигать |
gen. | hacerse a un lado | отойти в сторону |
law | hacerse cargo de un negocio | взять бизнес под свой контроль |
law | hacerse cargo de un negocio | взять бизнес в свои руки |
gen. | hacerse con una fortuna | нажить |
gen. | hacerse convertirse en un burócrata | обюрокрачиваться |
gen. | hacerse convertirse en un burócrata | обюрократиться |
gen. | hacerse fuerte en una fortaleza | засесть в крепости |
gen. | hacerse hacia apartarse a un lado | податься в сторону |
gen. | hacerse todo un hombre | становиться взрослым, настоящим мужчиной |
gen. | hacerse un callo | натереть себе мозоль |
gen. | hacerse un chichón en la frente | набить себе шишку на лбу |
gen. | ссадить hacerse un desollón | содрать |
gen. | hacerse un desollón en la rodilla | содрать колено |
gen. | hacerse un esguince | подвернуть |
inf. | hacerse un esguince | свихнуть |
gen. | hacerse un esguince | подвёртывать |
gen. | hacerse un holgazán | облениться (un haragán) |
gen. | hacerse un holgazán | облениваться (un haragán) |
gen. | hacerse un hombre | выбиться в люди |
idiom. | hacerse un hueco | найти себе место (в переполненном заведении и т.п. votono) |
inf. | hacerse un lodazal | распуститься |
inf. | hacerse un lodazal | распускаться |
inf. | сбиваться hacerse un lío | путать |
inf. | hacerse un lío | связаться (con) |
gen. | hacerse un lío | делать, что не знаешь (перепутать; путаться; испытывать сложности Tatian7) |
gen. | hacerse un mentiroso | залгаться |
gen. | hacerse un mentiroso incorregible | изолгаться |
gen. | hacerse un mentiroso incorregible | изовраться |
gen. | hacerse un nombre | приобрести имя |
gen. | hacerse un nudo en la garganta | комок в горле (Tatyana Turkina) |
gen. | hacerse un ovillo | свернуться в комок (un grumo; комком) |
gen. | hacerse un ovillo | свернуться клубком |
gen. | hacerse un ovillo | согнуться в три погибели |
gen. | hacerse un ovillo | свернуться сжаться, съёжиться в клубок (клубком) |
gen. | hacerse un ovillo | свернуться в ком (комом) |
gen. | hacerse un ovillo | съёжиться |
gen. | hacerse un ovio | скорчиться |
gen. | hacerse un ovio | съёжиться |
nonstand. | hacerse estar hecho un sinvergüenza | охаметь (un descarado, un insolente) |
gen. | hacerse una chuleta | сделать шпаргалку (arriva) |
gen. | hacerse una cortadura | порезать |
gen. | hacerse una idea clara | ясно представлять себе |
gen. | hacerse una idea de | представлять себе (приобрести понимание: Para hacernos una idea de cada opción, vamos a describir sus principales características: votono) |
inf. | hacerse una jalea | млеть |
inf. | hacerse una jalea | таять |
slang | hacerse una paja | стимуляция полового члена рукой (Ireniha) |
gen. | hacerse una promesa | связать себя обещанием |
gen. | hacerse una práctica usual | войти в практику (Lavrov) |
gen. | hacerse una trenza en el pelo | заплетать косу (Alexander Matytsin) |
gen. | hecho un perro | вспылить |
gen. | no pude por menos que hacer una observación | я не мог воздержаться от замечания |
gen. | no tener con que hacer cantar a un ciego | ни копья (нет) |
pack. | número de caídas para hacer que un embalaje se rompa | число сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.) |
pack. | número de caídas para hacer que un embalaje se rompa | число ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.) |
pack. | número de caídas para hacer que un producto | число сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.) |
pack. | número de caídas para hacer que un producto | число ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.) |
gen. | permítame hacerle una pregunta | позвольте задать вам один вопрос |
gen. | tener ánimo de hacer una cosa | иметь намерение сделать (что-л.) |
gen. | tetera para hacer una infusión | заварочный чайник (un té) |
gen. | una tontería de hacer algo | дохлое дело (Lavrov) |